Клон Дьявола - [85]
Колдинг поднял кирку, посмотрел на нее, подумал, с каким наслаждением воткнул бы острие в голову Магнуса Пальоне. «Ничего, недолго осталось». Он опустил кирку, натянул пуховик и достал из кармана банку «Доктора Пеппера».
— Прости, Цзянь. Не уберег я тебя.
Вот и весь панегирик, на который ему хватило сил.
Колдинг бережно поставил банку «Доктора Пеппера» на свежий холмик, закинул на плечо лопату и кирку и зашагал к особняку.
30 ноября. Ас
В гостиной, свернувшись калачиком на кожаном кресле, сидела Сара, укрыв ноги одеялом. Она прочла почти половину распечатки «Жаркие сумерки». Без Колдинга, не показывающегося последние несколько дней, свободное время Сара проводила за чтением романа Гюнтера. Не очень-то в ее вкусе, зато прикольно читать книгу, которую написал твой знакомый. Хотя сразу видно, что писал ее мужчина: «рубиновые пенисы»… Да неужели?..
Книга нравилась, но глаза ее через короткие интервалы отрывались от строчек, чтобы подолгу смотреть в окно на разгулявшиеся воды и обледеневшие скалы. Полуденное солнце пряталось за облаками — серыми и постепенно наливавшимися к горизонту чернотой дорожной грязи.
В гостиную вошел Колдинг. Лицо Сары просияло, но ответной улыбки она не дождалась. Вид у него был помятый, грязный и замерзший. Мокрые от грязи штаны липли к ногам. Он прошел прямо к ней и встал, глядя вниз. Она никогда не видела Колдинга таким: на лице Пи-Джея смешались гнев, решимость и страх.
— Что читаешь?
Он знал, что она читала. Он сам дал ей распечатку.
— М-м… Книгу Гюнтера.
— Да? И как, нравится?
Он протянул руку. Странно. Сара отдала ему рукопись. Пи-Джей взял листы, и они выскользнули у него из рук. Он нагнулся подобрать, начет сгребать в пачку.
— Прости, — сказал он и вернул ей рукопись. — Как-нибудь почитаю… Сейчас надо кое-чем заняться. Потом…
Он повернулся и вышел, ничего больше не сказав. Сара опустила книгу на колени и пальцем погладила крохотный клочок бумаги, едва выглядывавший вверху пачки. Клочок, которого секунду назад здесь не было.
Она небрежно перелистала до страницы, на которой лежал листок, и прочитала короткую записку, которую Колдинг сунул в рукопись:
«Магнус убил Цзянь. Я только что похоронил ее. Думаю, Эрику убил тоже он. Мы в большой беде. Виду не подавай. Возможно, очень скоро нам придется улетать. Будь готова сделать без колебаний то, что я скажу. От этого зависит твоя жизнь. Записку съешь, чтобы Магнус ее не нашел».
В глазах потемнело. Сара проморгалась, затем прочла снова.
Цзянь… мертва?
Эрика Хёль — убита?
Пидж ни за что не стал бы так шутить. Только не об убийстве. Бог ты мой!..
Как можно более небрежно Сара смяла записку. Очень трудно было не поднимать взгляда на камеры, висевшие в каждом углу комнаты. Она поднесла руку ко рту и кашлянула. Рот наполнил вкус бумаги, она кашлянула еще пару раз, рукой у рта прикрывая отчаянные движения челюстей. И наконец проглотила.
Саре вдруг отчаянно захотелось срочно собрать свой экипаж. Прогнать полную проверку С-5 и удостовериться, что все в исправном состоянии. Если придется действовать быстро, сюрпризы техники ей совсем ни к чему. Она положила книгу на пол и не спеша направилась в комнату Алонсо.
Сара, Алонсо, Каппи и Миллер брели по снегу, преодолевая полмили от особняка до ангара. Тяжелые черные тучи перекрыли горизонт, разметав по небу серый фон. Первые хлопья снега закрутили бешеные хороводы. Совсем скоро снега будет очень много.
— Скажешь наконец, что стряслось, или нет? — спросил Алонсо, по своему обыкновению подняв в холод плечи до уровня ушей. — Неужели ты хочешь, чтоб мы поверили в твою «внезапную проверку»?
— Кончай ныть, Со, — ответила Сара. — Делай, что говорят.
— Брешешь, босс, — сказал Миллер.
— Точно, — согласилась Сара. — Брешу.
Она остановилась. Следом остановились все. Снег крутился вокруг них. Она посмотрела каждому в глаза. Ее друзья. Ее семья.
— Парни, вы мне верите?
Все трое кивнули.
— Тогда проверяйте и не задавайте вопросов.
Сара повернулась и зашагала к ангару. Друзья последовали за ней. Чем меньше они знают, тем меньше шансов, что кто-то из них ошибется и раскроет их карты Магнусу. Если он убил Цзянь, то, недолго думая, расстреляет и экипаж С-5.
Экипаж вошел в самолет, оставляя набирающий силу ветер завывать снаружи. Оказавшись на месте, Сара остановилась раздать инструкции.
— Миллер, Каппи — вам проверка полетных сбруй каждой коровы.
Двойняшки переглянулись.
— На всякий случай, да? — спросил Миллер.
— Ага, — подхватил Каппи. — На случай, если нам придется гипотетически взлетать при плохой погоде?
Сара кивнула. Двойняшки дружно кивнули в ответ и быстро отправились выполнять приказ. Сара зашагала по проходу между стойлами, Алонсо шел рядом.
— Странно, — сказал он. — Я почему-то тоже ощущаю этот зуд — пройтись по предполетному чек-листу.
— Я начну с лаборатории, — сказала Сара. — А ты… знаешь, проверь-ка, все ли оборудование на замках. На всякий случай.
— Понял, на всякий случай. Поскольку у меня и в мыслях нет сообщать тебе, что идущий на нас шторм будет отменно мощным сукиным сыном.
— Нет, в шторм мы, конечно, не полетим, — сказала Сара. — Но когда он пройдет… в любом случае не помешает быть готовыми.
В Сан-Франциско началась череда серийных убийств – жестоких, кровавых и необъяснимых. После маньяка – или маньяков – остаются очень странные улики, которые не могут классифицировать самые опытные эксперты. Тогда же инспектор полиции Брайан Клаузер начинает видеть крайне реалистичные сны, наполненные страхом и жаждой охоты. Он видит жутких, пугающих существ – монстров, наделенных невероятной силой, – и ощущает себя одним из них. А наутро выясняется, что преступления из его снов до мельчайших деталей совпадают с преступлениями, происшедшими в реальности.
Человечеству угрожает страшная опасность — таинственная болезнь, превращающая обычных людей в хладнокровных убийц. Однако вскоре становится ясно, что она лишь часть еще более жуткой угрозы. Из тел зараженных вылупляются личинки явно неземного происхождения, строящие в отдаленных уголках планеты зловещие структуры. Приходится поверить в невозможное: эпидемия — первый этап инопланетного вторжения, за которым последуют новые удары. Лучшие врачи, ученые, военные объединяются, чтобы дать заразе отпор — но как бороться с врагом, которому достаточно одной маленькой споры, чтобы превратить любого человека в своего верного раба?
По всей Америке сотни обычных мирных людей внезапно превращаются в одержимых паранойей убийц-маньяков. В своем безумии они не щадят ни друзей, ни родных, ни даже самих себя. Вот и Перри Доуси – добродушный великан, бывшая звезда американского футбола – замечает, что с ним происходит что-то не то. Сначала – странная сыпь и зуд по телу, затем – непонятно откуда взявшиеся треугольные наросты под кожей. А затем Перри начал слышать голоса, нашептывающие ему страшные вещи… Он инфицирован. Но Доуси не собирается уступать этому «нечто».
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.