Клетка из костей - [33]
— Вы были парнем Фэйт Ласомб, так ведь?
Он пожал плечами.
— Это, надо понимать, знак согласия?
— Ага. Типа того. Давно это было. Она такая была, ну, дешевая сучка.
— «Была» — это вы точно подметили, Дэрил. Она умерла.
Слова ее подействовали, как внезапная пощечина. На месте самоуверенного хулигана появился совсем другой человек — изумленный, испуганный. И в окружении «братух» ему вдруг стало неловко.
— Правда? — тихо, с недоверием переспросил он. Точь-в-точь как ребенок.
— Правда-правда. Где вы были вчера ночью, Дэрил? И сегодня утром, если уж на то пошло.
Он попятился, натолкнулся на бильярдный стол. На лице у него была паника.
— Нет-нет, так не пойдет… Я чего, я ничего… Ты на меня эту мокруху не вешай.
— Где вы были, Дэрил?
Он снова покосился на «братух», которые уже расступились, в одночасье забыв все братские клятвы. Роза была рада это видеть: пусть знает свое место.
— Со своей… новой бабой.
— А точнее? С мамой, наверное? — не сдержалась она.
Ребята захихикали, Дэрил покраснел от злости.
— Нет, не с мамой. Оборзела? Дениз ее зовут. Я у нее был.
— Понятно. Вы же и ее сутенер, да?
— Чего? — Шок, недоверие.
— Ну «чего»: заставляете ее за деньги заниматься сексом с мужчинами, а потом эти деньги отбираете. Что не ясно? Я-то думала, уж кому, как не вам, знать, чем занимаются сутенеры.
— Я не сутенер.
— Да ну? — Роза постепенно тоже свирепела. — Знаете, Дэрил, я терпеть не могу обманщиков. Это так оскорбительно, когда тебе врут! Но знаете, кого я ненавижу еще больше? Сутенеров. Вот это дрянь люди, хуже не придумаешь. Трусы, которые живут за счет женщин и ленятся найти себе нормальную работу.
— Да не сутенер я!
— Врешь.
— Не вру!
Остальные никак не вступались за своего «братуху». Он остался один на один с этой настырной полицейской сучкой. Роза заметила, как шевелятся губы, как мечутся по комнате глаза. Его скудный умишко явно что-то замышлял.
— А если бы я был сутенером, я бы тебе показал! Знала бы, как мне хамить.
Этого было более чем достаточно.
В следующую секунду она уже передавила ему шею и заломила руку за спину. Мерзавец взвыл от боли. Она почувствовала, как рвутся мышечные волокна, услышала неприятный щелчок в кости.
— Только не здесь! — взмолился бармен из-за загородки, гарантировавшей относительную безопасность.
— Рот закрой! — рявкнула Роза и снова обратилась к Дэрилу: — Так на чем мы остановились? Ах да. Обманщики и сутенеры. И тех и других на дух не переношу. А ты, так уж вышло, и обманщик, и сутенер. Давай, Дэрил, признавайся: ты ее кому-то продавал?
— Нет…
Она надавила сильнее, Дэрил закричал.
— Продавал или нет?
— Нет! — слабо выдохнул он.
«Ладно, похоже на правду», — с неохотой признала она. Он был слишком слаб, чтобы врать под пытками. Она продолжила допрос:
— Где ты был вчера ночью?
— С Дениз, я же сказал.
Опять рывок.
— Ладно, ладно, дома я был. У мамы.
— Так-то лучше.
— Подожди…
Роза подождала.
— Это… Это Донна тебя сюда прислала? Вот сука!
И тут Роза поняла: ее обманули. Развели. Донна специально натравила ее на Дэрила.
— Почему это она сука?
Она уже хотела отпустить его, но не знала как. Не знала, как сдержать себя.
— Потому что она… Она меня ненавидит. Всегда ненавидела. Я же, это… ну, зажигал с Фэйт, а эта лесба хотела сама с ней зажигать. Так и вышло.
Обманули. Развели.
Гадкое чувство.
В последний раз крутанув его за локоть и выслушав протяжный вопль, Роза ослабила хватку — и парень рухнул на пол, как мешок с мукой, захлебываясь слезами.
— Больная на голову! Рехнулась, мать твою…
— Может быть. А ты все равно подонок, — сказала она и вышла из паба.
На улицу, на свежий воздух, идти в любом направлении, лишь бы адреналин схлынул. Развели. Не может быть!
Роза была разочарована и раздосадована. Над ней посмеялись, ее выставили идиоткой, а она так и не узнала ничего полезного. Только невинного парня зря скрутила. Вернее, невинным его, конечно, не назовешь, но в данном случае он не был виноват.
Впрочем, это беспокоило ее в последнюю очередь. Злилась она в основном из-за того, что кто-то посмел ей соврать. А насчет этого подонка — так она могла и дальше его метелить. Ну, покричал бы, что с того?
Ей даже хотелось это услышать.
И она не понимала, что значит это желание.
Поэтому просто шла куда глаза глядят — вперед.
Визит в компанию, занимавшуюся сносом, не принес никаких результатов; с фирмой-застройщиком, судя по всему, ему тоже не повезло. Микки начинал сердиться.
— Послушайте, я понимаю, что босса сейчас нет, вы уже неоднократно это говорили. И теперь я спрашиваю, когда он вернется и когда я смогу с ним увидеться.
Девушка-секретарша снова вытаращила на него глаза.
Диалог происходил в офисе «Лайеллс», фирмы-подрядчика. Микки загодя навел справки: фирма была одной из крупнейших в восточной части Англии, но во время кризиса бывшие владельцы ее продали. Впрочем, судя по гигантским рекламным щитам и фотографиям в коридорах, они до сих пор пытались создавать видимость успеха. Дескать, это они строят почти все новые здания в городе, хотя здания эти были построены давным-давно.
«Но как бы они ни процветали, — подумал Микки, — на секретаршу с головным мозгом денег у них явно не хватило».
Прислушайтесь к собственным кошмарам! Сюзанна не придавала значения снам, в которых ее жестоко убивали, по крайней мере, не обращалась в полицию, хотя чувствовала чье-то зловещее присутствие и наяву… И однажды она исчезла. Обезображенное тело предыдущей жертвы психопата не оставляет сомнений в том, что ждет Сюзанну. Успеет ли детектив Филипп Бренанн спасти похищенную?
Кто-то открыл настоящую охоту на беременных и их еще не рожденных младенцев! Полиции не обойтись без помощи Марины Эспозито, которая составит психологический портрет маньяка. Подозревает ли женщина-психолог, что убийца выбрал ее на роль суррогатной матери — ведь она тоже ждет ребенка?
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.