Клетка из костей - [13]

Шрифт
Интервал

Фил рассеянно улыбнулся шутке, но на самом деле слушал не напарника, а свое дыхание. Кажется, в норме. Он поднял глаза на полицейские машины и «скорые», припаркованные у начала тропинки; территорию уже обнесли желтой лентой, так что зевакам приходилось ютиться на мосту. Вытянув шеи, они искали взглядами хоть что-то интересное, опасное, волнительное. Они блаженствовали от близости насилия и одновременно от отсутствия всякого риска. Как будто его работа была для них зрелищным видом спорта.

— Вроде как телевизор смотрят, — сказал Микки, словно прочитав его мысли.

— Это наша публика. Работники, понимаешь ли, шоу-бизнеса.

Он вспомнил подвал, так похожий на сцену, и эта аналогия уже не казалась ему уместной.

— Шеф?

Фил обернулся: прибыли Пташки, детективы Эдриан Рен и Джейн Гослинг. Из-за птичьих фамилий их всегда упоминали вместе, да и внешность к тому располагала: Эдриан отличался миниатюрностью, Джейн — длинной шеей. Вдвоем они напоминали клоунов, готовых в любой момент разыграть старомодный музыкальный номер. Тем не менее это были лучшие офицеры Фила.

Фил подозвал их к себе.

— Рад вас видеть.

Пташки коротко кивнули в знак приветствия.

— Итак, — обратился Фил к собравшимся, — криминалисты займутся территорией вокруг дома. Я уже спускался вниз и могу ответственно заявить: работы у нас непочатый край.

— В каком смысле? — нахмурилась Джейн Гослинг.

Он рассказал о том, что увидел в подвале.

— Мы еще не знаем, из каких костей сделана клетка, но, надеюсь, узнаем довольно скоро.

— На человеческие похожи? — спросил детектив Рен.

— Нельзя исключать такую возможность. Но я могу точно сказать, что клетку сделали много лет назад. И, судя по обстановке в подвале, это часть какого-то сложного ритуала, своевременно прерванного. Похоже, мы имеем дело с опытным преступником. Так что надо будет выяснить личность нынешнего и бывших владельцев, узнать историю этого дома и тому подобное.

— С этим я могу тебе помочь, — отозвался Микки, листая блокнот. — Один из парней, которые нам звонили, назвал фирму-заказчика. Это «Джордж Байерс». Штаб у них находится в Ньютауне. Там должны знать, кто владелец.

— С этого и начнем. — Фил оглянулся на внушительное здание у себя за спиной. Из окон на происходящее внизу таращились люди. — Хотя нет, сперва разузнайте, что это за здание. Кто там работает, чем они занимаются, не видели ли, как кто-то заходит или выходит из дома. Наверняка хоть что-то да всплывет.

Микки кивнул, делая пометки в блокноте, Эдриан занимался тем же. Фил, по-прежнему ощущая на себе чьи-то взгляды, отвернулся в другую сторону. Там над растрескавшимся, поросшим сорняками цементом высокий ячеистый забор из последних сил сдерживал напор разбушевавшихся растений. Тропинка вела к другому полуразрушенному дому.

— А там что такое?

— Муниципальные дачи, — ответил Микки, проследив его взгляд.

Присмотревшись, Фил понял, что это не один дом, а целая вереница двухэтажных хибар, расположенных уступами. Все требовали срочного капитального ремонта: от крыш остались только остовы, с которых стаяло все мясо черепицы и жир изоляции. Окна и двери были заколочены, древесина покоробилась и посерела, сточные желоба и трубы проржавели. Все стены снаружи были исписаны граффити, вокруг террас бушевала дикая растительность.

— Джейн, оставайся тут, работай с криминалистами. Вернее, с экспертами-криминалистами. Нельзя огорчать их непочтительным обращением.

Все улыбнулись: службу криминалистов недавно официально переименовали в экспертную ради внешнего лоска.

— Анни сейчас в больнице с ребенком. Он пока спит. Она проверит списки пропавших детей, обзвонит детские дома и узнает, не сбегал ли кто.

Зеваки продолжали таращиться на них. Вроде совсем близко, а все же далеко, в ином мире. И Фил знал, что в глубине души они тоже это понимают. Насмотревшись вволю, они могут спокойно уйти, благодаря судьбу за то, что случившееся их не коснулось. А вот Фил уйти не мог.

И мальчик в подвале — тоже.

— Я схожу проверю тот дом. Все готовы?

Все были готовы.

— Что ж, тогда идемте.

Но Фила остановил телефонный звонок.

ГЛАВА 12

Роза Мартин сглотнула комок в горле. И снова сглотнула. Опять этот прилив энергии, этот всплеск адреналина, которого она не испытывала долгие месяцы. Здесь ее место. Она вернулась. Она вновь при деле.

С тех пор, как ей позвонили, все пошло словно по маслу. Все стало правильно.

Она подъехала к знаку «Дорога закрыта» на Колчестер-роуд, возле деревеньки Уэйкс Колн, показала ордер через ветровое стекло — и ее пустили туда, откуда прогоняли транспорт простых смертных. Она упивалась своей властью. Она так по ней скучала.

Припарковавшись у самого кордона, она снова непринужденно взмахнула ордером, и полицейский не посмел ей возразить. Она кайфовала оттого, что могла нырнуть под желтую ленту и, постукивая каблуками, преспокойно шагать по закрытой проселочной дороге. Деревья у обочины, казалось, почтительно кланялись ей и радушно приглашали к месту преступления.

Впереди уже виднелся внедорожник, расквасивший левое крыло о дорожное ограждение. Рядом копошились криминалисты и простые полицейские; все взгляды были устремлены вниз. Она зашагала быстрее; скорее бы присоединиться к своему клану, скорее бы вновь окунуться в жизнь. Скорее бы повести их всех в бой!


Еще от автора Таня Карвер
Жажда

Прислушайтесь к собственным кошмарам! Сюзанна не придавала значения снам, в которых ее жестоко убивали, по крайней мере, не обращалась в полицию, хотя чувствовала чье-то зловещее присутствие и наяву… И однажды она исчезла. Обезображенное тело предыдущей жертвы психопата не оставляет сомнений в том, что ждет Сюзанну. Успеет ли детектив Филипп Бренанн спасти похищенную?


Суррогатная мать

Кто-то открыл настоящую охоту на беременных и их еще не рожденных младенцев! Полиции не обойтись без помощи Марины Эспозито, которая составит психологический портрет маньяка. Подозревает ли женщина-психолог, что убийца выбрал ее на роль суррогатной матери — ведь она тоже ждет ребенка?


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.