Клэрити - [4]
Миссис Бингхем захлопала в ладоши, ее муж слегка кивнул. Я вернула им вещи.
— Теперь, — сказала мама, — если мы минуту помолчим, мой сын определит, с нами ли духи.
Если бы меня спросили, я бы сказала, что Перри проиграл в ту лотерею, где разыгрывались паранормальные дары. Его дар зависел от многих факторов и проявлялся далеко не всегда. Ему приходилось сосредоточиваться сильнее, чем нам с мамой, и сил он терял намного больше. Самое главное — ему требовалось присутствие духов. Но с духами не всегда можно договориться. Иногда они просто не являлись, и тогда клиент уходил разочарованным. Когда же духи все-таки давали о себе знать, Перри приходилось слушать речи мертвецов. Вы думаете, это приятно?
Брат закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул через нос. Его грудь поднималась и опадала, но сам он оставался неподвижен. Через минуту Перри открыл глаза:
— Паула здесь, с нами.
Миссис Бингхем пронзительно вскрикнула:
— Мама! Мама здесь?
— Да, она говорит, что она ваша мать.
Мистер Бингхем возвел глаза к потолку и скрестил руки на своей бочкообразной груди:
— Докажите.
Перри склонил голову набок:
— Хорошо. Она говорит, что никогда не любила вас и сейчас не любит!
Лицо Бингхема побагровело. Миссис Бингхем захихикала:
— Точно. Мама никогда не любила тебя, милый, и ты это знаешь.
— Еще она говорит, — продолжил Перри, — что ей нравится ваша шляпа, миссис. Она напоминает ей ту, что всегда носила ваша бабушка.
На глазах женщины показались слезы.
— Поэтому я и купила ее! Когда я увидела ее в магазине, я вспомнила бабушку. — Ее лицо светилось. — Мама, бабушка с тобой?
Перри прислушался, потом передал:
— Она говорит — иногда, но не сейчас.
Я услышала, как дважды прозвонил колокольчик — дверь открылась и закрылась. Тот, кто зашел, не стал ждать своей очереди, как было указано в объявлении на стене, а прямиком направился к гостиной и громко постучал.
— Что за черт?
Мама ринулась к двери, и длинная юбка волчком закрутилась вокруг ее ног. Дверь она открыла рывком, что выдавало крайнюю степень раздражения.
— Милли?
Действительно, в проеме стояла Милли. Она была в одном из своих платьев из серии «дитя прерий», чулки под ее тощими коленками, как всегда, сбились. Милли живет в соседнем доме, таком же викторианском, как наш, но не столь ужасно раскрашенном. На первом этаже ее дома располагается антикварный магазинчик, который вполне преуспевает в летние месяцы. Милли — одна из тех благородных старушек, которые питаются скорее слухами, нежели обычной пищей. Несмотря на ее длинный язык, мы очень любим ее — прежде всего за то, что она принимает нас такими, какие мы есть, и присылает нам немало клиентов.
— Слава богу, вы здесь. У меня для вас новости! — Милли отодвинула мать и вошла.
— Милли, мы еще не закончили сеанс, — сообщила я ей.
— Это не может ждать, дорогая.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что это вопрос жизни и смерти? — насторожилась мама.
— Так оно и есть, — выпалила Милли. Потом она потрясла головой: — Нет, пожалуй, только смерти.
Я не была удивлена. Чтение утренних газет наша соседка начинает с колонки некрологов.
— Тогда продолжайте, — заявил Бингхем. — Но учтите, вы занимаете время, которое мы оплатили. Так что постарайтесь побыстрее.
Милли широко раскрыла глаза:
— Убийство в «Королевском дворе»…
— Что?! — вырвалось у меня.
Я была уверена, что Милли сообщит нам о каком-нибудь столетнем старичке, ее приятеле, который мирно почил во сне. Но чтобы убийство… Вот почему мы видели на дороге полицию и «скорую». Сердце громко застучало.
Перри вскочил. Его потусторонняя связь с матерью миссис Бингхем, без сомнения, прервалась.
— Откуда ты знаешь? — спросил он.
— Ну, у Эда Фармингтона опять украли из сада одного гнома, и он пошел в полицию писать заявление. С ним не стали даже говорить. Они там были очень заняты и велели прийти завтра. И он, естественно, покрутился, чтобы узнать побольше.
— Подслушивал, — кивнула я.
— Да не все ли равно. — Милли мгновение помолчала, чтобы перевести дух, а потом продолжила: — В своем номере в «Королевском дворе» убита молодая девушка. Застрелена.
У меня все сжалось внутри. Молодая девушка… Возможно, моя ровесница… Убита. Неподалеку от нас.
Перри нервно тер ладонью подбородок:
— Они знают, кто убил или почему?
— Насколько мне известно, нет. Кажется, бумажник был на ночном столике, и в нем все деньги.
— Местная или туристка? — задала вопрос мама, ее лоб прорезала морщина.
— Туристка, — тихо ответила Милли.
Мы с Перри переглянулись. Кажется, дело серьезное.
— Как эта ужасно… — напомнила о себе миссис Бингхем, а мистер Бингхем забарабанил пальцами по столу:
— Ну, и что же вы, так называемые экстрасенсы? Что же вы не увидели того, что могло произойти, и не предупредили девушку?
Мама вздохнула:
— Я же говорила вам: мы не видим будущего.
— Да-а. Да вы просто шарлатаны!
Услышав это, я сорвалась. Повернувшись к миссис Бингхем, я спросила:
— Вы знаете некую Джейн Сазерлэнд?
На ее тонком лице отразилось смущение.
— Да, это бывшая секретарша моего мужа… до того, как он уволился. А что с ней?
— Он не уволился. Его уволили. У компании строгие правила относительно интрижек с секретаршами, но у вашего мужа не возникло сомнений на этот счет.
Наши дни причудливо переплетаются с концом XVII века. Видения на грани безумия… или это дар ясновидения? Где происходят все эти события — в сознании историка Конни Гудвин, все глубже погружающейся в атмосферу салемских процессов, или в реальности? Конни пытается прояснить историю «малоизвестной ведьмы Салема» Деливеренс Дейн и поначалу уверена, что ее интерес к судьбе молодой знахарки, казненной на виселице в 1692 году, носит чисто научный характер. Но постепенно она понимает: между ней и Деливеренс установилась некая связь, которая может навеки изменить ее жизнь — или попросту стоить ей жизни.
Соединяя генотипы различных животных, люди получили возможность создавать химер. Кому-то они служили домашними питомцами, кому-то помогали избежать одиночества, а для кого-то стали инструментом заработка денег. Бои химер приобрели высокую популярность, и, как следствие, индустрия получила своё развитие. Корпорации, злоупотребив научным открытием, изуродовали мир. Часть людей спаслась и осталась в безопасных полисах; в каких-то люди были свободны от химер, а в каких-то продолжали проводить бои. Со временем появились те, кто хотел спасти мир, и те, кто хотел захватить его любым способом.
В романе Бориса Иванова из серии «Хроники Тридцати Трех Миров» переплетается судьба галактического шатуна-взломщика Шаленого — Шишела-Мышела, мистического Перстня, украшенного Камнем Сатаны, исследований в области физики вакуума и палеоконтакта и судьбы Вселенной — ни больше ни меньше. Дело происходит далеко от Земли, на одной из планет колоний Федерации Тридцати Трех Миров. Книга примыкает к ранее опубликованным произведениям о федеральном следователе Кае Санди. Но хронологически ее действие предшествует другим повестям этой серии.
«Пьеса», открывшаяся перед глазами Владимира, была знакома ему. Он знал ее сюжет, смысл и неминуемый финал. Он сам однажды был участником подобной постановки. Все играющие знали свои роли и знали то, что означает финальная сцена для одного из героев. Кроме последнего – он играл вслепую. Он просто играл свою жизнь, точнее, жил ее, не подозревая, что все остальные играют на нее – на его жизнь. Точнее, на то, что связано с ней. Сама жизнь обесценивалась по мере приближения к финалу. Владимиру повезло: после подобных обесцениваний и обезличиваний ему сохранили жизнь.
От него не осталось ничего, кроме воспоминаний, ни единой ниточки нет в руках у Алисы. Он нарушил запрет, спас ее — и был наказан. Она отправляется в сложное и опасное путешествие, чтобы отыскать призрака, которого любит, не подозревая пока, что ввязалась в игру таинственных и древних сил.
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий…Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия — ящик с записями доктора Джекила.
Всего один час, чтобы переписать прошлое…Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь.
Лея Спенсер была рождена настоящим Шаманом. Она общается с существами, обитающими в Ином мире. Несмотря на большой опыт, она нарушила главное правило Шамана: никогда не отправляться в потусторонний мир без подготовки. Лея потеряла целый год своей жизни и пропустила все на свете: любимые праздники, школу, свое шестнадцатилетние. Она решает покончить с магическим прошлым и стать обычной старшеклассницей.Но навсегда отказаться от Иного мира она не сможет. Когда при таинственных обстоятельствах пропадает ее лучшая подруга, Лея вынуждена вернуть себе звание Шамана и выяснить, что произошло.
Все обычно начинается с малого.Нарисовать круг… положить в центр него высохший листок… насыпать вокруг него соли… прочитать небольшое заклинание на латыни… добавить каплю собственной крови…Ну, возможно, последний пункт выполнить просто не каждому. Но только не Силле Кенникот. Она готова сделать все, чтобы раскрыть правду о ее семье, даже попробовать несколько заклинаний из таинственной книги, которая оказалась однажды на пороге ее дома. И пролить собственную кровь.Только любой шаг влечет за собой череду событий.