Клаудиа, или Дети Испании - [196]
— О, если бы вы только видели, герцог, как гнусно члены первой испанской семейки поносили друг друга! — со смехом вспоминал Наполеон. — Этот уродец Фердинанад, казалось, дай только волю, тут же перегрызет глотку своей мамаше. Он мне такое про нее нарассказывал, — с омерзением поморщился император. — А христианнейший папаша орал и ругался, как последний конюх. Надо было видеть, как он замахнулся на своего сыночка тростью и непременно побил бы его, если б не вмешался мой адъютант. Словом, создавалось впечатление, что я присутствовал при ссоре каких-то крючников. И, вообще, мы все были поражены полным отсутствием каких-либо знаний у всех представителей испанского двора. Им ничего не известно не только о наших делах, но и о нас самих!
— Да уж, идиотским любопытством, которое они проявляли к нам, они явно напоминали дикарей, — как всегда, сухо заметил Бертье.
— Увы, — с легкой улыбкой отозвался дон Гаспаро, — потомственные монархии неизбежно ведут к вырождению.
— По вам этого не скажешь, мой друг, — лукаво погрозил ему мизинцем Наполеон.
— Я, как и мой отец, и мой дед, во всем следую только велениям сердца, а не династическим предписаниям.
— А не хотите ли вы занять испанский престол? — хитро прищурившись, вдруг прямо в лоб спросил император.
— Нет, сир. Не хочу, — спокойно ответил дон Гаспаро.
— А?! Это не входит в веления вашего сердца?! — лукаво подмигнул Бонапарт. — Смотрите, герцог, не пожалейте. Другой такой случай вам вряд ли представится. Я искренне считаю, что вы вполне достойны этого места и хоть завтра же провозглашу вас испанским королем. Что скрывать, мой брат Жозеф все-таки не слишком подходит для этой роли: он искусный дипломат и просвещеный реформатор, но слишком, слишком миролюбив. И я лучше посадил бы его в Португалию. Так что, герцог, хватит вам сидеть взаперти. Я ведь не завоеватель, для меня главное — вывести страну из мрака средневековья, а для этого нужен мудрый и достойный правитель, каким для вашей благодатной Испании вполне могли бы оказаться вы.
Клаудиа замерла, слушая эти речи. Какие возможности открылись бы перед всеми ими, если бы дон Гаспаро действительно принял сейчас предложение императора! Можно было бы немедленно перебраться в Мадрид, пусть даже истерзанный войной, и уж тогда-то…
Однако дон Гаспаро вновь легко и равнодушно отверг заманчивое предложение своего визави и постарался вернуть разговор в прежнее русло.
— Благодарю за оказанную честь и оценку моих скромных достоинств, но… увольте, ваше величество. Мне хорошо и здесь. Вы лучше расскажите, как поживает наш славный Князь мира?
Клаудиа вспыхнула, и лицо ее стало серьезным и грустным. Это не ускользнуло от внимания императора.
— Превосходно, герцог, воистину превосходно, — оживленно ответил он, не сводя своих пронзительных глаз с девушки. — Я знаю, у вас тут его не любят, а зря. В конце апреля я освободил его из мадридской тюрьмы и доставил в Байонну. Из всей королевской фамилии он оказался самым достойным человеком, один ничего не требовал для себя, один никого не ругал, а попросил лишь разрешения на приезд своей любовницы с ребенком, поскольку старший его сын погиб во время Аранхуэсского мятежа. Кстати, его звали Игнасио, да-да, теперь я вспомнил, именно Князь мира и говорил мне это имя. Он был крайне подавлен этой потерей, но скоро вполне успокоился. У него с этой крестьянской графиней есть и другой малыш, а потому парочка укатила в Турин, чтобы спокойно жить там частной жизнью… — Клаудиа с Игнасио переглянулись, а Наполеон со смехом закончил, — …и как ни странно, герцог, Мария Луиза до сих пор считает этого вашего дона Мануэля самым лучшим своим другом, и время от времени он ее по-прежнему навещает… А любовницу его зовут Пепа. Странное имя! Я запомнил его потому, что мой брат Люсьен в младенчестве всегда просил: «Мама, пепу!» Так он называл соску. И ваш Мануэль тоже попросил у меня Пепу! Дайте, говорит мне только мою Пепу и больше мне ничего не надо! — за столом сдержанно захмыкали, но сам император вдруг расхохотался так, что едва мог говорить дальше. — А еще… Еще я слышал… хе-хе-хе… я слышал, что здесь… моего брата зовут «король Пепе»… Когда Мадам мэр[144] узнала об этом… хе-хе-хе… она безумно смеялась… и все говорила… говорила: «Хорошо хоть, что не король пи-пи!»
Вечером ожидался бал, и на несколько свободных часов Клаудиа закрылась у себя. Она долго молилась пресвятой деве. Значит, Мануэль, жив, здоров и, возможно, даже счастлив. На самом деле, ему всегда нужно было не так много. После стольких лет Клаудиа не могла желать ему зла — ведь он был той звездой, которая долго и преданно манила ее, заставляя бороться, давая силы, награждая и радуя. Девушка отперла секретер и достала единственный портрет, который остался у нее после бегства из дворца. С овальной миниатюры смотрело веселое, полное жизненного огня открытое лицо в ореоле золотых волос… Девушка легко провела пальцем по капризным властным губам и тихо защелкнула медальон. Что ж, в конце концов, Пепа выиграла — с ней ему будет проще. Тут девушка невольно улыбнулась, вспомнив плоскую шутку Наполеона, которой, к ее досаде, она все же тайно порадовалась.
О собаках на театрах военных действий.Источник:http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=283088http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=302487.
Кристель Хелькопф красива, у нее есть жених и интересная работа. Но случайно она узнает, что в годы Второй мировой войны в ее семье жила русская девочка-гувернантка, купленная за шестьдесят марок. Это становится потрясением для молодой и успешной женщины. Она изучает семейные архивы, и они открывают свои страшные тайны. Бросив все, Кристель отправляется в Россию, чтобы отыскать затерявшиеся следы русской девочки. В Петербурге она встречает любовь. Но смогут ли понять друг друга уверенная в себе немка и тридцатилетний русский мужчина?
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.