Кладбищенский фестиваль - [39]

Шрифт
Интервал

Сжав зубы, я перекатилась на спину и вонзила кинжал прямо в центр разрастающегося плетения. Лезвие с трудом прошло сквозь защитный костюм, но, достигнув цели, свое дело сделало, я смогла подняться и, стерев кровь с губ и подбородка, вовремя отразить новую атаку. Жуть, как больно, но не смертельно. Благо, анестетики начали действие.

Неподвижно сидевшая на крыше одного из домиков девушка нахмурилась, но было уже поздно: подобравшийся со спины Лэйкер решительным движением сплющил ее голову, вдавив деформированный череп ниже уровня плеч.

Тьен, Омия и Стайра окружили еще двоих Чудиков. К ним уже спешил Пок, на ходу активируя любимые «когти». Внизу, по ту сторону барьера Са-Ша взорвал гигантский конус, и теперь пространство зазеркалья понемногу вливалось в реальность. Ни и Алва, вооруженные полупрозрачными длинными «копьями» с вращающимися лезвиями на обоих концах, активно разрубали густые заросли буйствующих жгутов. Мотти и Кэппли, облаченные в чуть подсвечивающиеся, кажущиеся стеклянными экзоскелеты, образовали заслон вокруг Са-Ша, который запускал все новые и новые устройства, сбивающие Клиадру. Где-то наверху, вне досягаемости сим-излучения Ирвэлл разрывал нити, связывающие огромную крепость, стирая пласты рассыпающейся платформы. В это время Пок, достигнув своей цели, с горящим глазами вонзил металлические когти в грудь одного из Чудиков и, вырвав несколько тонких ребер, поднял его над головой, выжимая, как из губки, розовую кровь.

И тут меня словно током ударило. Ноги сами направились к трем Чудикам слева. В глазах помутнело, из головы исчезли все мысли, тело же обрело невероятную, даже по нынешним меркам, скорость. Ставшие чужими пальцы вгрызлись в глазницы ближайшего противника, с треском вырывая лицевую часть черепа, опускаясь, разрывая глотку, ломая ключицу. Следующая жертва, так и не успев пошевелиться, лишилась сразу обеих рук, вырванных их плечевого сустава, кожа на ее спине легко разорвалась, поддаваясь незначительному усилию, ладонь почти самостоятельно обошла кости и, нащупав, раздавила маленькое сердце. Липкая кровь, по вкусу напоминающая карамель. Ее тепло впитывалось в мое тело, словно вода в песок, запах дурманил, подчиняя разум своей сладости. Оставшийся Чудик не успел понять, что случилось с его товарищами. Я раздавила его голову о стену пряничного домика, растирая мозг и кости о шершавую поверхность.

Немного переведя дыхание, я оглянулась в поисках следующего противника, но, встретившись взглядом с Лэйкером, остолбенела от ужаса. Очень медленно я опустила голову, посмотрела на свои руки, затем под ноги и снова на руки.

В этот момент платформа со скрежетом развалилась на куски, исчезающие по мере приближения к земле, и «Серая Молния» благополучно опустилась на небольшую полянку посреди оранжевого леса.

— Операция закончена. Возвращаемся в Каремс через восемь лимн.

— Да, дир!

— Аня, отойдем на пару слов, — Лэйкер за руку повел меня вглубь причудливой чащи.

Алва сверкнула глазами, но осталась на месте.

Отойдя на достаточно большое расстояние, Лэйкер отпустил мою руку и, сделав еще несколько шагов, не поворачиваясь, остановился. Я попыталась собраться с мыслями, но вместо этого лишь смотрела на далекие пики коричневых гор, толпящиеся у горизонта. Как после такого соберешься.

— В следующий раз не следует так увлекаться. Ты перестала воспринимать окружающую обстановку. Что могло закончиться неблагоприятно.

От удивления я не смогла выдавить ни слова. Лэйкер должен был ругать меня, требовать, чтобы такого больше не повторялось. А вместо этого…

— И, похоже, ты реализовала свой скоростной потенциал.

— Погоди, разве…

— Я соврал тебе, — Лэйкер обернулся. — Насчет того, что все придет в норму, и ты перестанешь смотреть на лирен, как на…

— То есть?

— Ты никогда не сможешь избавиться от этого состояния. Так случается, когда из тебя высасывают слишком много жизни. Ты ведь была мертва. Какая-то часть тебя, словно резина, вытянута и ведет в Инопространство. Поэтому сколько бы жизни ни влилось в тебя, доля энергии, словно из шланга, будет вытекать в Мертвое Царство, в пустоту. Ты сможешь контролировать себя лишь частично, и когда сорвешься (а это обязательно будет происходить время от времени), превратишься в машину, убивающую всех, кто попадет в поле зрения, прямо как ангелы, пока не восполнишь потерянную энергию, которая вновь уйдет в Инопространство, усиливая жажду. И так постоянно, опять и опять, следуя по замкнутому кругу.

— И… что же теперь делать?

— Ничего.

— Как это?

— Я мог бы сказать, что, после снятия Блокирующего Покрова, все изменится, но не знаю, правда ли это. Мог бы совершить Рокировку, чтобы вырвать часть твоей Сущности их Царства Смерти, но понятия не имею, сколько лирен для этого нужно принести в жертву, тысячу, две, три? Ведь обмен должен быть равноценным в глобальном смысле, а ты — дочь Эстеллы лэ Деборо. Мог бы убить тебя… хотя нет, не могу. Вот уже второй раз я не могу кого-то убить. Пусть даже придется заплатить неизмеримо высокую цену. И не только мне одному.

Глаза вновь прилипли к залитым кровью рукам. Ни отвращения, ни страха, ни чувства вины.


Еще от автора Екатерина Алексеевна Спасская
Жемчужная Триада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Симилтронные пути

Умереть и воскреснуть в мире сверхтехнологий… только для того, чтобы записаться добровольцем в армию и защищать абсолютно параллельные интересы чужого мира. Что может быть веселее? Особенно если твое тело становится похожим на биомашину, Сущность скрыта Блокирующим Покровом, который неизвестно как снимается, а окружающие вечно что-то недоговаривают. Знать бы, куда в очередной раз тебя забросят симпуты жизни.


Коридор Времени

Первая книга серии «Лигэкуин» расскажет о начале невероятной истории девушки Ани, оказавшейся на стыке интересов сил настолько могущественных, насколько загадочных. Отлаженный механизм под названием «быт», как по волшебству, разрушается раз и навсегда, когда героиню отправляют в командировку, шансы вернуться из которой падают с каждым днем. Медленно, будто издеваясь, предсказуемая обыденность теряет свое лицо, оставляя вопросы без ответов. И вот, уже непонятно, то ли происходящее — реальность, то ли плод зреющего безумия.


Рекомендуем почитать
Беглый дедушка

Эта смешная книга написана для тех, кто еще растет, несмотря на солидный возраст. Британские ученые установили, что человек неплохо растет и после пятидесяти. Разумеется, это взрослая книга. Точнее, это история про маленького мальчика, который попал в дурацкие приключения. И все потому, что иногда маленькому человеку бывает нужен дедушка. Дедушка лучше кота, с ним можно и поговорить, и попасть в переплет. Но во взрослой жизни, кроме "можно", есть "нужно". О дедушке нужно заботиться. Британские ученые установили, что заботящийся о дедушке человек взрослеет быстрее.


Безвестный край

«Все, кто попадает сюда, надеются, что смогут вернуться в привычные миры, и не верят, что их больше нет. От них остаются только медленно рассыпающиеся обломки». Рассказ занял третье место на ежегодном конкурсе «Созвездие Эксмо — 2009», который проходит на форуме «Эксмо».


Рассказ о том, что вышло у халифа Мизарского с Ясминой, дочерью хозяина кофейни у Западных ворот великой столицы

Эта восточная сказка — часть культуры Поднебесья, мира, который был и остается первым из выдуманных мною миров, но так до сих пор и не получил ни одного крупного произведения. Отдаю дань пока сказками. ОСТОРОЖНО! ЖУТКАЯ СТИЛИЗАЦИЯ!


Вязь

Верона — белая ведьма. Это значит — долг. Это значит — каждый день жертвовать собой, врачевать серца, отдаваться миру. Верона всю жизнь сторонилась тьмы и гнала ее от своего порога. Но кто скажет, что делать, если однажды встретится душа чернее ночи — сама полная страдания и нуждающаяся в помощи?Примечание: В тексте присутствуют арабские выражения, приблизительно транслитерированные в латиницу. Перевод дан в сносках.Предупреждение: открытый финал, условная смерть главных героев, обсценная лексика (местами).Метки: ведьмы, русреал, джинны, этническое фэнтези, социальные темы и мотивы, нецензурная лексика, романтика, драма, мистика.



Эльфы сумеречной башни

Раймон – полуэльф, бродяга полукровка, взятый на воспитание владыкой сумрачных эльфов. Не каждый в новом доме рад его появлению. Единственной близкой для него становится Ингрид, названная сестра. И она же – его первая любовь. Стоит ли рассчитывать на ответное чувство от той, кто не знает человеческих чувств?