Китайская грамота покойного дедушки - [11]
– Дорогой брат, дорогой брат! – еще отчаяннее заверещал китаец. – Скажи уважаемой сестре, что я готов приносить любую пользу, которую нужно, для отыскания злодея, прервавшего жизнь почтенного незнакомца… Только пусть не бьет она меня ни ножом, ни другими предметами, как уже не раз случалось в моей долгой, полной страданий жизни.
– Да я не собиралась, вообще-то, – отозвалась Маргоша. – А что, дагэ, частенько тебе перепадало за неудачное колдовство?
– Каждый раз, когда не мог я выполнить желание владельца панциря, – всхлипнул Пи Ец. – А таких разов в моей жизни было не сосчитать сколько. Но теперь, когда великая Черепаха даровала мне умение творить магию, я готов помогать вам всем, чем смогу! Да будет благословенна небожительница и всегда сыта сладкими рисовыми колобками… Скажи мне, сестра, а в твоем уважаемом доме не найдется ли парочки?
– Ну ты нахал! – возмутилась Маргоша. – Думаешь, я буду бегать по всей Москве, колобки тебе искать?!
– А ты наколдуй, – ехидно посоветовал Ослик.
Пи Ец удивленно посмотрел на Ванечку, потом, видимо, решив, что попытка – не пытка, крепко зажмурился и забормотал что-то, водя руками над пустой тарелкой.
Легкое туманное облачко проплыло по кухне, плавно опустилось на тарелку и превратилось в десяток ароматных колобков.
– Круто! – восхитилась Маргоша. – Официант, а как насчет трех порций свинины по-сычуаньски и тарелки димсамов?
За неожиданно удавшейся почтенному Пи Ецу трапезой, Ослик ИА, макая димсамы вилкой в сметану под изумленным взглядом китайца, спросил:
– Марго, а откуда вообще взялся этот Баринов? Как он на тебя вышел?
– У меня есть приятель – Серега Карпов, мы еще в институте познакомились, – принялась объяснять Маргоша, благоразумно умолчав об институтском же недолгом романе с Серегой. – Он порекомендовал Михаилу меня как хорошего переводчика…
– Вот и надо расспросить для начала этого приятеля! – Ванечка настолько воодушевился идеей, что даже перебил даму, чего в других обстоятельствах, разумеется, никогда бы себе не позволил. – Узнать, как они познакомились, и кто еще мог быть в курсе, что твой клиент таскает с собой ценнейшую древнюю грамоту!
– Уважаемая сестра, – на древнекитайском забубнил Пи Ец. – Нехорошо обманывать. Я вижу, что тот мужчина был не только вашим приятелем!
– Недоговорить – не значит обмануть, – с милой улыбкой ответила на китайском же Маргоша. – Пусти-ка лучше свои способности на более нужное и достойное дело, почтенный.
Китаец коротко кивнул и замер, закрыв глаза, словно прислушиваясь к окружающему миру. Переводчица взялась за телефон.
Серега, похоже, очень весело проводил время накануне: ответил приятель сонным голосом, и Марго несколько раз пришлось повторить, что от него требуется.
– Да случайно я с Бариновым познакомился, Маргош, тетка моей девушки ему квартиру сдала, – объяснил Карпов. – Только раз его и видел. Слово за слово, выяснилось, что нужен переводчик, хорошо знающий китайский. Я и дал твой телефон. Слушай, у тебя из-за этого что, неприятности могут быть?
– Сереж, не тупи! – раздраженно бросила Маргоша. – Неприятности уже есть. Как ты думаешь, кого обвинят в убийстве, если клиент умер в моей квартире, и никого, кроме нас двоих, там не было?
Серега задумчиво выдал несколько цитат из своей диссертации.
– Нам надо поехать на квартиру и поговорить с той теткой, хозяйкой, – танком перла на друга переводчица. – Может, что-нибудь выяснится о его знакомых, хоть блокнот с какими-то телефонами найдется!
Договорившись встретиться через два часа во дворе дома, где снимал квартиру Баринов, Маргоша немного успокоилась. В конце концов, Сашка вернется сегодня вечером и наверняка поможет ей выпутаться из неприятнейшей истории.
В этот момент китаец приоткрыл глаза и медленно, раздельно произнес:
– Он вышел отсюда с панцирем священной черепахи, когда вы, сестра, уже ступили на лестницу жилища. Он поднялся выше, чтобы не встретить вас. Когда вы вошли в жилище, он спустился и сел в машину. На нем было серое одеяние и… эээ… черная кепка. Панцирь он нес в черном пакете с какой-то надписью. Разглядеть ее подробно я не смог, но если нужно, могу попробовать еще раз.
– Надпись не важна, почтенный! – торопливо сказал Ванечка. – А кто он такой? Как он выглядел?
– Как труп, – с озадаченным видом ответил Пи Ец.
– Издеваешься?! – взвилась Маргоша и нервно взмахнула вилкой.
– Клянусь Священной Черепахой! – испуганно выпалил китаец, уклоняясь от очередного колюще-режущего оружия. – Совсем как тот, вчерашний труп. Одно лицо, и одежда похожая! Только тот живой был.
– А до этого что тут происходило – не видел? – с надеждой спросил Ослик ИА и робко положил ладонь на руку Маргоши.
– Нет.
Дальше в воздухе повисла пауза, потому что китаец деловито отправил в рот сразу несколько димсамов и теперь знаками показывал, что хочет еще что-то рассказать. Пришлось ждать, пока гость из прошлого дожует последний кусок мяса с тестом. Маргоша нетерпеливо барабанила ноготками по столу и подумывала, не убрать ли подальше от почтенного дагэ миску китайских пельменей.
– Похоже, я вижу только то, что касается панциря Священной Черепахи, – торжественно заявил Пи Ец. – Он вошел в комнату, огляделся, подошел к столу, осторожно взял панцирь и положил его в пакет.
Не представляю, какой зловредный дух внушил мне тем утром мысль перекусить в кафешке около института. Тем более – пойти туда одной. Из-за нескольких случайностей я прямо из кафе попала в другой мир, в котором правят жестокие мужчины. Для женщин здесь не место – они предмет для развлечения, источник энергии для воинов. И теперь мне предстоит побывать на отборе наложниц для рига – местного правителя. От него точно хорошего не жди. Одно немного утешает, я – "безэмоциональная особь", как говорит моя мама. Не романтичная, расчетливая и хладнокровная.
Давно сложившаяся жизнь психолога Олеси стремительно рушится. Любовник оказывается женат, и его супруга жаждет Олесиной крови или хотя бы больших неприятностей для соперницы. После неприятной сцены на работе Олеся принимает решение уволиться. И в придачу на неё пытаются навесить большой долг за серьёзные повреждения чужого автомобиля, к которым Олеся не имеет отношения. Обманутая супруга ломится в квартиру, хозяин авто угрожает и требует встречи, любовник не хочет расстаться по-хорошему… Однако утром Олеся просыпается в бревенчатой избушке в лесу Лукоморья в компании говорящего кота, постоянно спящего филина и домового.
Яна мечтала о тихом семейном счастье, о единственном мужчине на всю жизнь. Однако жених оказался не совсем человеком. Сразу после свадьбы он отдал девушку стражу Междомирья, охраняющему мир людей от мира нелюдей. И что теперь делать Яне – искать способ, чтобы сбежать, или покорно привыкать к новой жизни и положению наложницы стража? А в Междомирье между тем становится неспокойно: кто-то ищет повод, чтобы устранить стража и занять его место…
В селении ненавидят тех, кто отличается от обычных людей, а юная Илиана наделена особым даром. Она может подчинить себе воду, лечит людей травами, слышит запахи, каких не дано услышать никому другому. Девушка любит людей, но становится изгоем, селяне с радостью отдают её на забаву "хозяевам леса". Илиане суждено стать игрушкой для стаи оборотней. Теперь девушка знает запах ненависти. И только теперь представляет, насколько силён её дар…
Трудно быть обычным человеком в селении магов. Велижана родилась без магического дара – и теперь она мало на что может рассчитывать в родных местах. Позор хорошей семьи – обычная девушка, которую даже замуж за мага не выдать. Только и остаётся ей, что собирать целебные травы: от прикосновения нецелованной их сила возрастает во много раз. Жизнь и так не слишком сладка, а тут ещё на скалы неподалёку от селения вернулись красные огненные драконы. По древней традиции им нужна жертва…
Сборник повестей и романов о попаданцах. "Жених для попаданки" – журналистка Лера становится кандидаткой в невесты принца из другого мира, но намерена любым путем вернуться домой."Визит к прапрадедушке" – чтобы решить все свои проблемы, Лине нужно утащить из прошлого важные бумаги."Защитники Эликая" – герои приговорены погибнуть за город, которому они нужны лишь для забавы, и готовят план побега."Богиня в кроссовках" – двое мошенников перемещаются в Древнюю Грецию с ее легендарными чудовищами и жестокими законами.
В опустевшей квартире недавно убитой целительницы Алевтины ночью погибает капитан милиции Мальцев. Разрыв сердца? Явление призрака покойной? А может быть, результат встречи с таинственным убийцей?Один за другим гибнут банкиры и предприниматели, входившие в «ближний круг» этой загадочной женщины, которую многие считали ведьмой. Связаны ли эти преступления с ее смертью? В столь запутанном деле на помощь старшему оперуполномоченному Кудряшову приходит знаменитый астролог Лариса Верещагина…
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
Все три повести астраханского прозаика Юрия Смирнова посвящены работе советской милиции. Две из них — «Переступить себя» и «Твой выстрел — второй» — рассказывают о борьбе сотрудников милиции с бандитизмом в годы гражданской и Великой Отечественной войн, третья — «Что ответить ему» — посвящена работе милиции в наши дни.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…