Кинжал убийцы - [38]

Шрифт
Интервал

— Все дело в испарении, — серьезно объясняла магиня. — Вода прямо противоположна моему огненному родству, поэтому надо точно соблюдать равновесие.

— Простите, что вмешиваюсь, но Д'Алсеннену требуется магия, — учтиво сказала я.

Шенред вздохнул:

— Тогда ступай, девушка.

— Я вернусь, как только смогу, — пообещала Аллин.

— Ничего с ним не случится. — Мясник улыбнулся девушке. — На то он и рассол.

Я заставила магиню идти быстро, чтобы Шенред не услышал наш разговор.

— Как хорошо ты знаешь Паррайла? Достаточно, чтобы гадать на него?

— Не думаю. — За искренним сожалением Аллин последовало любопытство. — А что?

— Он в беде, и нам нужно узнать, насколько это серьезно, — прямо ответила я.

— Налдет на том же корабле, верно? — Она вытерла руки о передник. — Я знаю Налдета и его брата.

— Значит, будешь гадать на Налдета.

Мы вернулись в резиденцию Темара, стараясь не бежать, чтобы не привлекать чрезмерного внимания.

Когда мы вошли, Аллин сорвала фартук.

— У нас есть?.. Хорошо, спасибо.

Райшед уже достал широкую серебряную чашу и наполнял ее водой из красивого глазурованного кувшина, а Хэлис расставляла на столе бутылки и пузырьки.

— Мы принесли тебе все чернила и масла, какие только Бридил удалось найти.

Аллин быстро выбрала стеклянный флакон зеленого масла с веточками трав. Она осмотрительно откупорила его и капнула несколько капель на поверхность воды.

— Боюсь, я не смогу долго удерживать изображение, — предупредила она.

Яркая зелень масла исчезла, когда оно растеклось по воде, и в воздухе слегка запахло тимьяном. Аллин положила руки на края чаши и решительно выпятила круглую челюсть. Я присоединилась к Райшеду, занявшему место сбоку от магини, Хэлис и Гуиналь встали с другой стороны. Мы старались не толкать девушку, но всем хотелось увидеть, что обнаружит ее магия.

Невидимая масляная пленка засияла, словно под лучами солнца. Золотисто-зеленый блеск сгустился, сияющие дорожки опускались на дно, постепенно расплываясь, пока цвет не заполнил всю чашу. Жидкость потемнела до травянистого оттенка, затем до темно-оливкового, и, поначалу слабое, отражение сформировалось на зеркальной поверхности.

— Не трясите стол. — Высунув язык, Аллин сосредоточилась на чаше.

— Это корабль? — Я увидела океанское судно, вытащенное на галечный берег самой лучшей якорной стоянки Сатайфера.

— Это корабль Ден Харкейла. — Райшед указал на голову барана, которой была украшена корма.

Хэлис нахмурилась:

— Далеко на нем не уплывешь.

Описывая круги, магия показала нам содранную обшивку и голые шпангоуты корабля, который напоминал теперь тушу мертвого животного.

— Зачем им доски? — удивилась я.

Аллин тут же послала чары на берег. Мы увидели грубые укрытия, разбросанные по траве, частью — парусиновые, частью — собранные из крышек люков и дверей. Сундуки и бочки были сложены под грубыми сетями, утяжеленными корабельными блоками.

— Кто они? — Хэлис убрала руки за спину и осторожно наклонилась, чтобы изучить маленькие фигурки. Одни, босые, в безрукавках, двигались целеустремленно, другие, в сапогах и плащах, расхаживали неторопливо.

— Пираты, — холодно сказал Райшед. — Отбросы морей.

— Где Паррайл? — Гуиналь посмотрела на Аллин и снова на чашу, беспокойство на ее лице сменялось досадой.

— Я ищу Налдета, — напряженным голосом ответила магиня.

Это было сродни полету над лагерем на спине морской птицы. Чары донесли нас до зарослей кустарника, который окаймлял лес, и мы увидели внизу грубый частокол.

— Они не просто остановились, чтобы набрать воды, — пробормотала Хэлис.

Райшед глядел исподлобья.

— Кто там внутри?

Заостренные бревна и тяжелые ворота не стали преградой для магии Аллин. Мы рассматривали пленных, запертых внутри.

— Вон он. — Я не видела Налдета с позапрошлого года, но у игроков хорошая память на лица.

— Паррайл. — Гуиналь прижала ладони к щекам, в ее темных глазах заблестели слезы.

— Аллин, ты можешь еще раз показать нам бухту? Северную сторону.

Магиня откликнулась на просьбу Райшеда, и образ в чаше сместился. Меня сразу замутило.

— Вон их корабль, — кивнул мой возлюбленный. — «Звон».

Мы увидели второй корабль, стоящий на якоре в проливе.

— Его не обдирают на доски, — заметила я.

— Его грабят. — Хэлис обратила наше внимание на груженые баркасы, направлявшиеся к берегу.

— Но Келларину нужны те товары, — с болью воскликнула Гуиналь.

— А пиратам нужен корабль. — Хэлис указала на алый вымпел, хлопающий на верхушке грот-мачты.

— И со всем этим портовым отребьем им незачем щадить экипаж. — Весло баркаса зацепило плавающий труп, и Райшед нахмурился. — Они легко наберут себе новую команду.

Хэлис зашипела, когда в проливе появился стройный однопалубный пинас, а за ним — два мощных океанских скоростных судна. На всех трех развевались алые флаги с черной эмблемой змеи.

— Это целый флот, чума их побери.

— Простите. — Аллин задохнулась, потому что изображение внезапно мигнуло и исчезло.

— Мы видели достаточно, — заверил ее Райшед. — Я приведу Д'Алсеннена.

Он круто повернулся и ушел. Оставшиеся стояли в задумчивом молчании.

Хэлис посмотрела на Аллин:

— Ты могла бы связаться с Налдетом?

— И показать всем, что он — маг? — Я скептически подняла брови. Незаметность Высшего Искусства имела свои преимущества.


Еще от автора Джульет Маккенна
Игра воровки

Это — мир Эйнарина. Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным — живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей. Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым. С временем, когда правила еще Эйнарином могущественная Тормалинская империя. Империя, что погибла века и века назад, а с нею — и все почти знания, накопленные людьми. Все ли? О нет. Смутно и глухо говорят, что осталась тайная сила магии еще и в древних артефактах.


Долг воина

Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!


Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]

Эйнаринн.Мир, которым правит магия — магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрамал.Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности...Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетимов — магов Ледяных Островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетимам за смерть друга...


Огонь с юга

Варварские королевства далекого архипелага.Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.Здесь верят в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.Но теперь на острова движется мощная армия южан, которым помогают МОГУЩЕСТВЕННЫЕ маги. И лучшему из вождей северян — не знающему поражений Кейде — становится ясно: чтобы победить магию, нужна МАГИЯ. Магия, которая, по слухам, еще живет где-то в глуши Севера…Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки.


Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга.


Северная буря

Варварские королевства далекого архипелага.Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!


Рекомендуем почитать
Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса

Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.


Крестных заказывали?

Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.


Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой

Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.


Удача игрока

Это – мир Эйнаринна.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим.. Но до поры до времени прошлое молчало.До поры, когда лучшая из воровок и мошенниц Эйнаринна, Ливак, приняла весьма выгодное предложение – и отправилась на поиски тайны древней, великой магии эльетиммов.К Лесу, где обитает, как говорят, странный Лесной Народ, в песнях которого, быть может, и остался последний ключ к разгадке секрета эльетиммов…