Кинжал-предатель: Из секретной книги Джона Вильсона - [17]
— Ни звука… или ты умрешь!..
Затем, не спуская направленного револьвера, он подтащил блузника к люку и спросил:
— Куда ведет этот ход?..
— Не знаю…
— Ну тогда пеняй на себя!..
Сыщик схватил детину за горло и щелкнул курком.
— Отпусти!.. — прохрипел тот…, — все скажу!..
Вильсон освободил на минуту горло, но когда парень вдруг заорал, то в одно мгновение сыщик, оглушив его ударом, связал его и заткнул ему рот. Затем Вильсон, не теряя ни минуты, спустился в люк. Внимательно прислушавшись, он зажег свой электрический фонарь. Кроме того, луна, освещая конюшню, бросала свой свет и вниз — в отверстие люка.
Сыщик увидел, что находится в подземном ходу. Сделав несколько шагов, он наткнулся на железную дверь. Сыщик хотел приняться за свои отмычки, но, легонько толкнув дверь, с удивлением вдруг увидел, что она не заперта.
Открыв ее, он очутился в новом, более широком ходу, со сводчатым потолком и стенами, выложенными камнями.
Вдруг сыщик услыхал отдаленный гул голосов. Он остановился и, прикрыв свет фонаря, стал прислушиваться… Но все уже стихло. Двинувшись дальше, Вильсон все же из предосторожности фонаря своего не зажигал. В темноте он снова наткнулся на какую-то дверь… Он приник ухом к замочной скважине, но ничего не услышал. Бесшумно открыв дверь своей отмычкой, сыщик, подождав немного, засветил фонарь.
Он стоял в совершенно круглом, вымощенном камнями погребе. Бросив взор на пол, сыщик вздрогнул… весь пол был забрызган свежими, красными пятнами… Нагнувшись над ними, сыщик отшатнулся, почувствовав характерный, противный запах крови. Он принялся за осмотр погреба, но вдруг внезапно погасил свой фонарь… Дверь, притворенная сыщиком, распахнулась. Кто-то вошел. Вильсон хотел схватить вошедшего, но не успел. Сверху, с потолка, вдруг полился слабый свет… На середине погреба, как раз в полосе таинственного света, стояла женщина, закутанная во все черное.
Вильсон узнал в ней — Женни Уильдерс — хозяйку гостиницы.
После минутного молчаливого обоюдного разглядывания она угрожающе спросила:
— Что тебе надо здесь?..
У сыщика мелькнула мысль притвориться грабителем.
— Денег!.. — ответил он угрюмо.
— Еще раз спрашиваю тебя, чего тебе здесь нужно?..
Топнув ногой, Вильсон сердито крикнул:
— Годдам, старая ведьма! Я же говорю тебе, чего хочу!.. А
не дашь добром, я тебя, чертовку, на месте укокошу!..
Со злым, тихим смехом женщина проговорила: — Перестань врать, миленький!.. Ты один из вильсоновских псов… Может быть, даже сам Джон Вильсон… Теперь будь спокоен, дружочек, отсюда живым ты не уйдешь!..
Инстинктивно предчувствуя какую-то новую опасность, сыщик решил держаться ближе к говорившей. Он сделал шаг по направлению к ней, но она, подняв руку, зловеще крикнула: — Стой, где стоишь… Если сделаешь хоть шаг, ты погиб!.. — и вдруг она пронзительно свистнула.
В один миг весь погреб осветился ослепительным светом. Как по волшебству какому-то, во многих местах стены тяжелые камни подались вовнутрь, а вместо них вперед выставились дула ружей, направленные прямо на сыщика.
— Ну, признавайся… Ты Джон Вильсон?.. — вскричала хозяйка гостиницы.
Сыщик грубо засмеялся и ответил: — Вот дура!.. Если я Джон Вильсон, так что ж, по-твоему выходит, я сам себя засадил на целых 5 лет в тюрьму, из которой на днях только вышел?..
— Замолчи, ты врешь!.. Знай, ты в моей власти… Стоит мне лишь свистнуть и ты будешь мертв. Нет человека, кто бы мог тебя спасти!..
Стараясь как можно дольше затянуть время, сыщик проговорил:
— Ошибаешься, старая карга… Есть такой человек!..
— Кто ж это такой?.
— Да сам я!..
Но, по-видимому, кровавой хозяйке надоела пустая болтовня, она снова подняла руку… Но теперь Вильсон тоже не терял времени. Он бросился с поразительной быстротой плашмя на пол, прямо под ноги старухе и, схватив ее, высоко подбросил через себя.
В ту же секунду грянуло несколько выстрелов. — Некоторые из них лишь слегка поцарапали сыщика…
Сыщик рванулся к двери и, захлопнув ее за собой, бросился бежать, освещая дорогу своим фонарем. Но добежав до того места, где раньше находилась лесенка, ведущая в люк конюшни, он увидел, что лесенка исчезла, а люк сверху захлопнут. Но великий сыщик не потерял своего обычного мужества и энергии. С ловкостью обезьяны по балке он влез наверх, так что прикоснулся головой к закрытому люку. — Но как он ни напрягался, люк не подавался вверх. Тогда сыщик прикрепил свой фонарь внизу балки, а сам по ней снова поднялся наверх. Этим он достиг того, что его преследователи, шаги которых он уже различал, непременно должны были попасть под свет фонаря и сделаться удобной, прекрасно освещенной мишенью; к тому же сыщик поместил свой фонарь на балке с таким расчетом, что, ослепляя врага, который появится снизу, лучи верх балки оставляли в совершенной тени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге впервые собраны детективные и уголовные рассказы знаменитого юмориста-«сатириконца», сатирика и фельетониста А. Бухова (1889–1937). Большая часть их была опубликована в малодоступных сегодня журналах и оставалась до сих пор неизвестна читателю.
Четвертый том собрания сочинений Буало-Нарсежака отмечен ярким и не совсем обычным для этих авторов романом «Разгадка шарады — человек». Роман удостоен Гран-при за лучшее произведение «черного юмора». Не свойственная творчеству Буало-Нарсежака фантастическая канва романа на поверку оказывается лишь удобной рамкой для политической и социальной сатиры. Вошедший в 4 том роман «Убийство на расстоянии», если можно так выразиться, написан Буало-Нарсежаком по заказу парижского издателя Альбера Пигасса, предложившего своим «домашним авторам» написать небольшое произведение, полностью отвечающее требованиям, предъявляемым к книгам, составившим сборник «Маска».
В сборник «Черная книга» вошли популярные и лубочные «ужасные», оккультные и приключенческие произведения — от книжек первой половины и конца XIX в. до «выпусков» начала XX в. и «дипийского» детектива. Все включенные в книгу произведения переиздаются впервые.
В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).
Забытая книга К. Попова «Виноватые и правые», увидевшая свет в 1871 г., возвращает читателя к истокам русского детектива и новому в ту пору жанру — повествованию о следствии. Рассказы о работе одного из первых судебных следователей на севере Российской империи отличаются живостью изложения и знанием народного быта и нравов, отмечены печатью бесспорного литературного дарования. Книга переиздается впервые почти за 150 лет.
Книга включает весь цикл рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона в Сибири, написанных популярным дореволюционным автором русской «шерлокианы» П. Орловцем. Особый колорит этим рассказам придает сибирская экзотика — золотые прииски, мрачные таежные дебри, зверства беглых каторжников, пьяные загулы взяточников и казнокрадов… Все это было не понаслышке знакомо автору, пересекавшему Сибирь по дороге на фронт русско-японской войны. Публикация «Похождений Шерлока Холмса в Сибири» в серии «Новая шерлокиана» завершает издание всех доступных нам шерлокианских произведений П.
В антологии впервые собрана русская шерлокиана, опубликованная в период с начала XX в. и до Второй мировой войны. В это масштабное по полноте и широте охвата издание включены вольные продолжения и пастиши, пародии и юмористические рассказы, истории о приключениях Шерлока Холмса в городах и весях Российской империи и Советского Союза и статьи критиков и интерпретаторов. Многие произведения переиздаются впервые.
Впервые на русском языке — полный перевод классики детективного жанра, книги М. Ф. Шила «Князь Залесский».Залесский, этот «самый декадентский» литературный детектив, «Шерлок Холмс в доме Эшера», которым восхищался Х. Л. Борхес, проводит свои дни в полуразрушенном аббатстве, в комнате, наполненной реликвиями ушедших веков.Не покидая кушетки, в дурманящем дыму, Залесский — достойный соперник Холмса и Огюста Дюпена — раскрывает таинственные преступления, опираясь на свой громадный интеллект и энциклопедические познания.Но Залесский не просто сыщик-любитель, занятый игрой ума: романтический русский князь, изгнанник и эстет воплощает художника-декадента, каким видел его один из самых заметных авторов викторианской декадентской и фантастической прозы.