Кино, вино и домино - [16]
– Дура, – повернула решительное пьяное лицо Инга. – Думаешь, дело в том, чтобы его затащить в постель? Дело в том, чтобы выдержать конкуренцию с его женой!
И все замолчали, обдумывая это, и уставились в молоко за окнами.
– Да при чем тут конкуренция, если есть закон? – раздосадованно включилась Лера. – И жена может быть никакой старой коровой, но ты ее не обойдешь, хоть на уши встанешь!
– Так стань лучше старой коровы! Стань личностью! Нарасти извилины! Сделай карьеру! Покажи ему что-нибудь, кроме молодой пиписьки! И нет проблем! – махала руками пьяная Инга.
– Да хоть президентом Италии! Хоть Мадонной! Их законы на броневике не объедешь! – почему-то продолжала спорить с ней Лера.
– Ты вообще кто? Я тебя в упор не вижу! – вдруг заорала Инга. – Ты почему на меня орешь? Ты вообще переводчица! Что ты меня учишь жить? Ты хоть знаешь, кто я? Я завтра распоряжусь, и тебя тут не будет!
– Ингусик, малыш, не кричи. Успокойся. Скоро приедем! – залепетала Наташа.
Лера почему-то встала в полный рост и громко сказала:
– Если вы не уймете свою алкашку, то я сейчас открою дверь автобуса и высажу ее на дороге. И законы Италии меня оправдают!
– Да я… – попыталась вскочить Инга, но Наташа, Ольга и Вета уже прижали ее к сиденью и показали кулак.
Инга объявила:
– С завтрашнего дня она тут не работает! Все слышали? Все запомнили? Мое слово – закон!
И вскоре обиженно заснула.
В отель приехали мертвые от усталости, чувствуя себя шахтерами, поднявшимися на поверхность. Никто уже не видел ни мраморов, ни пальм, ни фонтанов, ни бассейнов. Никого не интересовало ни переодевание, ни душ. Бросили чемоданы по номерам и собрались в ресторане.
Ресторан сиял. В центре стояли холодные закуски и салаты, хотя после суточной сухомятки народ жаждал супа и пасты. Ольга виновато прошла мимо стола режиссера Бабушкина с наполненной тарелкой.
– Оля, идите к нам! – закричал он. – Простите, что наорал на вас. Художника обидеть легко…
Ольга присела к нему за круглый стол.
– Погорячился. Вам совершенно не обязательно видеть мир таким, каким его вижу я, – добавил Бабушкин, сверкая стеклами очков. – Знакомьтесь, мой продюсер Борис. Точнее, Борисио! Он много лет живет в Италии.
Рядом с лохматым, немного поплывшим Бабушкиным сидел загорелый ухоженный мужчина лет сорока с отличной фигурой, очень длинным носом и пройдошливым взглядом. Ольга почему-то подумала, что если бы он родился женщиной, давно бы сделал себе приличный нос и был бы симпатичнее.
– Борис, – протянул длинноносый руку, – или как вам удобнее. Можно Борисио, можно Борюсик! Игорь сказал, что вы руководите крупным экологическим проектом. Это очень важно, наши люди тоже занимаются экологией.
– Я бы не называла его крупным, – пожала плечами Ольга. – Он скорее стабильный и добропорядочный. Поэтому евросоюзовские чиновники относятся к нему с симпатией.
– Мы обязательно поговорим потом про это. У меня к вам будет выгодное предложение, – подмигнул Борюсик.
– А вы продюсер нового фильма? – спросила Ольга.
– Да. Мы будем с Борюсиком снимать новый фильм. В Риме. Послезавтра едем на переговоры. И смотреть натуру, – ответил Бабушкин.
– Как я вам завидую! Лет десять не была в Риме! – выдохнула Ольга.
– А кстати, почему эти твои калабрийские урки не дали горячего? – спросил Бабушкин.
– Да потому что мы вас ждали пять часов назад! – вспыхнул Борюсик и замахал руками так же, как переводчица Лера. – Сидели тут как идиоты, в окно смотрели, на мобилы тюкали! Итальянцы не разогревают макароны и ризотто. Они просто все выбрасывают. Приезжает человек с фермы и забирает скот кормить.
– Чтоб я жил как этот скот! – ухмыльнулся Бабушкин. – А говорили, что на юге Италии половина безработных.
– Три четвертых. Но это южная безработица. Это совсем другое. Государство все время вкладывает в юг деньги, а потом не может докопаться, куда они делись. Северных так достало кормить южан, что они даже хотели отделяться, – пояснил Борюсик с набитым ртом. – Северные считают южных халявщиками, а южные разводят их, как лохов, и говорят, что северные хуже немцев, не умеют дружить, отдыхать и веселиться… А сами все здоровые бычары на пособии по инвалидности!
– А можно присесть? – подошла с тарелкой Вета.
– Это было бы для нас большой честью! – Борюсик отодвинул стул, но Вета даже не взглянула на него и потянулась к Бабушкину:
– Видела ваш последний фильм! Гениально! Только танцы поставлены плохо. Позовите в следующий раз. Я вам поставлю танцы! За совсем небольшие деньги…
– Спасибо, Веточка. – Бабушкин поцеловал ей руку. – Борюсик, так ведь у нас в России точно так же. Тоже все северные деньги идут на юг и исчезают!
– У нас не так. Здесь жесткач. Возникло политическое движение за независимость севера. Если бы не вперлись миллионы эмигрантов, точно бы разделились. Просто теперь север и юг объединила ненависть к эмигрантам. Что-то вроде национальной идеи.
– Борюсик, ты просто давно не был в России! У нас та же фигня! – хлопнул его по плечу Бабушкин.
– Вета! – подбежала Дина к их столу. – Кричи ура! Твой чемодан нашелся! Его детдомовские дети с собой по ошибке увезли. А потом открыли, увидели там «Хрустальные слезы» и повезли обратно!
Роман «Вышивка по ворованной ткани» – история Золушки из глубинки, росшей в семейном аду, где отец агрессивен и пьян, а мать не может защитить дочь и себя. Бабушка, деревенская целительница, передаёт героине секреты народной медицины, целительский дар и несгибаемый характер. Пятнадцатилетняя Валентина учится в областном центре на массажистку и выходит замуж в Москву. Неудачные браки и унизительный роман с режиссёром, вынуждают её зарабатывать за массажным столом на собственную квартиру. Валентина посещает эзотерический университет, забирает из провинции мать, удочеряет девочку-наркоманку, открывает свой кабинет и случайно попадает на телевидение.
Все это произошло со мной только по той причине, что я — женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.Мария Арбатова.
Новая книга известной писательницы и общественной деятельницы Марии Арбатовой о неделе, проведённой в Нью-Йорке, и осмыслении разницы между придуманной и реальной Америкой. «Говоря языком советской хиппи, поездка дала мне „фейсом об тейбл“…
«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...»М. Арбатова.
Если вы оказались или боитесь оказаться на пороге развода… Если ваш возраст приближается к сорока или переваливает за эту цифру и вы не понимаете, что с вами происходит «Семилетка поиска», обязательно купите эту книгу.Сумасшедший ритм.Бешеная деятельность.Интересная, увлекательная работа.Яркая карьера, вызывающая зависть одних и восхищение других… Такова повседневная реальность преуспевающей политической журналистки Елены. Все вокруг считают ее баловнем судьбы.Но однажды Елену покидает муж…
Автобиография — это не литература, а инструмент, с помощью которого можно вглядеться в события собственной жизни и принять их. Эта книга не претендует ни на что, кроме истории женщины, которой с самого детства было лень притворяться. «Фанатизм искренности я отношу не к личным заслугам, а к тому, что принадлежу к первому поколению, родившемуся без Сталина. Надеюсь, что книга эта — не только обо мне, но и о времени, эдакий стриптиз на фоне второй половины двадцатого века».
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
«Женщина с прошлым» и муж, внешне готовый ВСЕ ПРОСТИТЬ, но в реальности МЕДЛЕННО СХОДЯЩИЙ С УМА от ревности…Габриэле д'Аннунцио делал из этого мелодрамы.Уильям Фолкнер — ШЕДЕВРЫ трагедии.А под острым, насмешливым пером Джулиана Барнса это превращается в злой и озорной ЧЕРНЫЙ ЮМОР!Ревность устарела?Ревность отдает патологией?Такова НОВАЯ МОРАЛЬ!Или — НЕТ?..
Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..
Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.