Кики и новое колдовство - [13]

Шрифт
Интервал

— Тррын-тры-ы-ынн, рынн... — раздался такой звук, будто где-то что-то зацепилось.

— А это софора. — Мидзуна взял другой брусок дерева и снова подул.

— Хо-хо-хо! Хо! Хо-хо! — В это раз звук был такой, словно кто-то рассмеялся.

— Ну как? — Глаза Мидзуны сверкали от гордости.

— Это и есть песни деревьев? — Кики склонила голову набок.

— Не нравится? — обеспокоенно спросил Мидзуна, глядя на нее.

— Не в этом дело... Просто я первый раз слышу что-то подобное... У деревьев такие необычные голоса! Я почему-то была уверена, что это будет очень высокий звук, ведь сами деревья такие высокие... — улыбнувшись, торопливо пояснила Кики.

— Ох, прости! Я совсем отвлекся, а ведь... — Мидзуна достал с полки деревяшку крайне причудливого вида, — я хотел попросить тебя доставить его. Я мог бы и сам это сделать, но она заупрямится, если меня увидит...

То, что он держал в руках, было составлено из брусков древесины разного цвета: темного, светлого, мышино-серого, в итоге получилось нечто совершенно ни на что не похожее.

— Я хотел собрать разные породы древесины, чтобы можно было в них во все дуть и слушать песни разных деревьев... Я назвал его «Окно в лес».

— Ой, это прекрасное название! И куда я должна его доставить?

— На Брюзгливую улицу. Знаешь такую?

Кики резко подняла голову. Эта улица была известна как место, которое едва ли захочется выбрать для прогулки. Сама Кики там еще ни разу не бывала. Если смотреть сверху, было видно, что улица эта проходила позади высоких домов на побережье и потому всегда была погружена в тень.

— Что, не возьмешься туда лететь?

— Нет, что вы, я все доставлю! — Кики взяла свирель из рук Мидзуны.

— Дом тридцать девять, это общежитие «Ракушка», передай девушке из комнаты номер три. Ее зовут Насина.

— Хорошо, поняла. — Кики повернулась к двери и подозвала Дзидзи. — Ну, пойдем!

Дзидзи одним махом взлетел Кики на плечо.

— Да, и я хотел бы подарить тебе любую из них, какая тебе понравится... Скромный знак благодарности, — сказал Мидзуна.

— Правда? А можно мне вон тот, похожий на птичку?

— Это красная сосна.

Кики взяла протянутый ей сосновый брусок и уточнила у Дзидзи:

— Он же тебе тоже нравится?

— Мя-а-ау! — отозвался Дзидзи в ответ.

— Ты что, понимаешь кошачий язык? — спросил Мидзуна, глядя на Кики круглыми глазами. — Да ты настоящая ведьма! Кошачий язык ведь должен быть гораздо сложнее, чем пение деревьев!

— Да нет, вовсе нет! — затрясла головой Кики, но в глубине души она немножко загордилась собой. — Ну, до свидания!

Кики вышла наружу, вскочила на помело и уже поднялась в небо, когда Мидзуна вдруг высочил из дома и прокричал ей вслед:

— Эй, и передай Насине, что здесь очень хорошо и весело! Спроси, не придет ли она ко мне в гости хоть разок! — Голос Мидзуны звенел от напряжения.

Кики махнула рукой, показывая, что поняла, и полетела вверх, едва не касаясь крутых горных склонов.


Брюзгливая улица была именно такой, какой Кики ее себе представляла: мрачной, узкой, извилистой. Там и сям вдоль тесной улочки бежали ручейки грязной воды и несли с собой какие-то бумажные обрывки. Стены домой были сплошь исписаны. Но даже на фоне этой унылой картины общежитие «Ракушка» выделялось каким-то особенно потрепанным видом. Оно было все в пятнах сырости и плесени, а комната номер три оказалась в полуподвале, наполовину утопленном в землю. Кики робко постучала в дверь.

— Открыто! — раздался из-за двери женский голос. Было слышно, что в комнате играет музыка из радио.

— Насина – это вы? — громко спросила Кики, открывая дверь и тут она, вздрогнув, застыла на пороге.

В комнатке было лишь одно крошечное окошко под самым потолком, оно еле пропускало свет, так что внутри было темно, словно на улице стоял не ясны полдень, а сумерки. Как разительно эта комната отличалась от залитого светом дома Мидзуны!

Из темноты, двигаясь в такт музыке, появилась женщина, на вид она была намного старше Кики.

— Вам посылка от Мидзуны. — Кики протянула е деревянный инструмент, который она сжимала в руках.

— Ну-ну, и что на этот раз? — Женщина выключила радио и подняла голову.

— Он сказал, что это песни деревьев.

— Опять... Ну и подарки у него! Вечно какие-то засушенные полевые цветы или закладки из кленовых листьев... Разве женщине такие подарки дарить надо? Вот ты как думаешь? Он, конечно, человек хороший, но как будто не от мира сего. — Насина надулась и фыркнула. — Да, именно! Вечно он все делает не как положено! – Ворча так, Насина неохотно взяла у Кики интсрумент.

— Он еще просил передать вам кое-что на словах. Сказать, что в горах очень хорошо и весело и что он хотел бы, чтобы вы пришли к нему в гости.

— Что, опять? Знаешь, я люблю его. Я нередко думаю, что хотела бы быть с ним. Я все время прошу его, чтобы он переехал ко мне, а он? Мне противна эта его лесная жизнь! Изо дня в день – один ветер, да деревья, да литься, зелень и зелень, тоска зеленая! А тут, пусть люди и злословят про эту улицу, да и хвалить ее в самом деле не за что, но мне все кажется, что тут вот-вот произойдет что-то интересное, что-то захватывающее! Правда, пока ничего такого никогда не случалось... Но здесь слышно новые песни, и если нарядиться, люди на улицах, бывает, оборачиваются. А вот деревья едва ли станут обращать на меня внимание! Вот мы с Мидзуной друг друга и дергаем туда-сюда. «Иди ты ко мне!» — «Нет, ты ко мне!»


Еще от автора Эйко Кадоно
Ведьмина служба доставки

Книга описывает историю 13-летней ведьмы по имени Кики, которая отправляется в другой город, чтобы обосноваться там и начать самостоятельную жизнь. Вместе с ней путешествует черный кот Дзидзи. Так уж повелось, что в 13 лет юная ведьма должна покинуть дом и отправиться в неизвестность. Впереди ее ждут как разочарования, так и успехи, новые впечатления и, конечно же, новые друзья. Ее задача — справиться со всеми неприятностями и доказать всем, а в первую очередь самой себе, что она готова стать настоящей ведьмой.


Кики и другая ведьма

Ведьмочке Кики пошел уже шестнадцатый год. Вот уже три года как она живёт самостоятельной жизнью в приморском городе Корико, работая в «Ведьминой службе доставки». Черный кот Дзидзи по-прежнему с ней, с ней её друзья, и жители Корико рады тому, что в их городе поселилась ведьма. В общем, дни текут за привычными хлопотами, пока в один из вечеров в Корико не появляется странная маленькая чудачка. И в жизни Кики и Дзидзи всё начинает идти наперекосяк! Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году.


Рекомендуем почитать
Шерлок Холмс и теорема Ферма

Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.