КиберШторм - [4]

Шрифт
Интервал

И под конец — обломись, Майк, никакого тебе матча со «Сталеварами».

— Ничего страшного, если Майкл хочет посмотреть футбол, мы просто пойдём обратно в гостиницу.

Ричард, с присущей ему вежливостью, пригласил нас пропустить стаканчик после ужина в свои роскошные трёхэтажные апартаменты с видом на Манхэттен. Его жена, Сара, практически не садилась, хлопоча над нами, как наседка.

— Конечно, мы сами приготовили индейку. Вы ведь тоже?

Мгновение спустя главной темой разговора стали связи между почётными старыми семьями Нью-Йорка и Бостона.

— Восхитительно, согласитесь? Ричард, да ты едва ли не приходишься нашей Лорен троюродным братом.

И тут же последовал вопрос:

— Майк, а ты знаешь историю своей семьи?

Я знал: она включала в себя сталелитейные заводы и ночные клубы, поэтому ответил «нет».

Мистер Сеймур вколотил последний гвоздь в крышку нашего совместного вечера, расспросив Лорен о её планах относительно будущей работы. Планов не было и в помине. Ричард с готовностью предложил замолвить за неё словечко-другое. У меня вежливо поинтересовались, как процветает мой бизнес, тут же послышались протестующие замечания, дескать, Интернет слишком сложная штука, чтобы его обсуждать, а затем:

— Расскажи, Ричард, как ваша семья распоряжается инвестиционным фондом?

Должен признать, Лорен вступилась за меня, так что обошлось без кровопролития.

Большую часть дня я развозил их на встречи с друзьями: в клуб «Метрополитен», «Core» и, конечно же, Гарвардский клуб. Сеймуры следуют традиции, старой, как сам университет, отдавать как минимум одного представителя каждого поколения своей семьи учиться в Гарвард, так что в последнем клубе их встречали как заезжую королевскую чету.

Ричард даже любезно пригласил нас выпить в Йельском клубе в пятницу вечером.

Я едва его не придушил.

К счастью, они провели у нас в гостях всего два дня, и, наконец, наступили выходные, которые мы могли провести вместе.

Рано утром в субботу мы с Люком сидели на кухне за гранитной барной стойкой: он — на своём детском стульчике, я — качаясь на барном стуле. Я кормил его и смотрел утренние новости на CNN. Я нарезал яблоки и персики маленькими кусочками и клал их на стол перед Люком. Он с восторгом брал каждый, улыбаясь, демонстрируя свои прорезавшиеся зубки, и либо съедал этот кусочек, либо давил его и бросал на пол Горби — дворняге Бородиных, которую они спасли от живодёров.

Нам эта игра никогда не надоедала. А Горби проводил в нашей квартире не меньше времени, чем дома с Ириной. Нетрудно догадаться почему — достаточно посмотреть на то, как Люк увлечённо бросал ему фрукты. Я хотел, чтобы и мы завели собаку, но Лорен была против. «Слишком много шерсти», — вот её слова.

Бахнув кулачками по подносу, Люк взвизгнул: «Па!» — универсальное слово, которое означало что угодно, меня в том числе, и протянул ко мне ручку: «Ещё яблок, пожалуйста».

Я рассмеялся, покачав головой, и продолжил нарезать фрукты.

Люку было всего два года, но он весил на все три. «В отца пошёл», — подумал я и улыбнулся.

Тоненькие волосы отливали золотом, а пухлые щёчки светились румянцем. К его лицу прилипла озорная улыбка, сиявшая рядом маленьких белых зубов — казалось, он сам не знал, какой фокус выкинет на этот раз. Обычно так и было.

Из спальни появилась Лорен, силясь открыть глаза.

— Я себя неважно чувствую, — неуверенно сказала она и оперлась на ручку двери ванной — в нашем небольшом лофте было всего две двери. Она зашла, и из ванной послышался её кашель, а затем шум душа.

— Без кофе не обойтись, — пробормотал я. Вроде не так уж много она вчера выпила, вспоминал я. Я же тем временем смотрел, как разъярённые китайские студенты в Тайюане жгли американские флаги. Никогда раньше не слышал о Тайюане, и, продолжая резать одной рукой фрукты для Люка, другой открыл поиск на планшете.

Ого.

Тайюань был крупнее Лос-Анджелеса — второго по величине города в Америке, в то время как в Китае Тайюань был только на двадцатом месте. Ещё две ссылки — и я узнал, что в Китае больше ста шестидесяти городов-миллионеров, в то время как в Штатах — всего девять.

Я перевёл взгляд на телевизор. В этот момент на экране с вертолёта показывали необычный на вид авианосец. Репортёр CNN комментировал происходящее:

— Перед нами первый, и на данный момент единственный, китайский авианосец «Ляонин» в сопровождении грозных миноносцев класса «Ланчжоу», встреченных американским кораблём «Джордж Вашингтон» вблизи Лусонского пролива в Южно-Китайском море.

— Извини моих родителей, дорогой, — прошептала Лорен, подкравшись ко мне сзади. Она накинула белый махровый халат и вытирала волосы полотенцем. — Помнишь, это была твоя идея?

Она наклонилась и обняла улыбающегося Люка. Он завизжал от восторга, радуясь проявленному к нему вниманию, когда она его поцеловала. Лорен одарила меня крепким объятием и поцелуем в щёку.

Я улыбнулся и поцеловал её в ответ, радуясь таким проявлениям нежности после прошедших напряжённых дней.

— Помню.

На CNN появился офицер ВМС США.

— Каких-то пять лет тому назад Япония требовала убрать наших парней из Окинавы, а теперь снова просит о помощи. Главное, свои авианосцы уже гонят сюда, так зачем-то ещё и…


Рекомендуем почитать
Vive le basilic!

«…За Шеатским перевалом тракт довольно прямой, и на нем имеется несколько мостов через трещины в земле. Один такой мост не выдержал, и караван оказался разделен. Те, кто остался на нашей стороне, повернули вдоль обрыва к следующему мосту, переправившиеся продолжили свой путь. Они собирались встретиться в ближайшей деревне, но до цели добрались только отставшие. Начались поиски, нашли трупы, причем, и это самое странное, не все, да и те далеко друг от друга. Место схватки, если схватка вообще была, обнаружить не удалось.


Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Багровая заря

Вы спрашиваете, кто я?Всё началось с того, что я увидела существо на дереве. Её звали Эйне. Она была хищником.Я почувствовала вкус крови и больше не могла есть человеческую пищу.Меня сочли наркоманкой.Меня арестовали за убийство, которого я не совершала.Мне было некуда идти. Дорогу обратно к людям мне закрыла моя собственная могила и свидетельство о смерти.Моя природа необратимо изменилась.Я не боюсь солнца, распятия, чеснока, святой воды, серебра. Мне доводилось убивать себе подобных. И они тоже пытались убить меня.


Времена без Героев

Книга из одной серии с "Огненным Дождем", события происходят в тех же местах, столетием позднее. Ранее не выкладывалась.


Возвращение на Алу

Фраза-лидер:Я смотрю на корону, венчающую голову Танэ-Ра, корону, что ныне венчает голову моего каменного творения, и шепчу: «Вот убийца, стократ опаснее любого злодея!» И произносит вдова Правителя: «Не обманывай себя, Тассатио! Это оправдание достойно лишь юнца, не умеющего отвечать за поступки свои! Ты когда-то служил храму, но жажда власти затмила твои очи. Ты стал преступником пред лицом моего мужа. Теперь ты убил и его. Не смей говорить, что из любви ко мне!»Из книги:Назад, на ту проклятую третью планету, смотреть не буду: я дал себе этот зарок еще в тюрьме, за день до приведения в действие приговора.


Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 5 "Преисподняя огня"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.