Киберсайд - [82]
Матильда потерла одну руку о другую.
– А теперь ему пора отплатить мне тем же.
Шон остановился перед офисом с большой металлической дверью.
– Ну вот и все. С этого момента вы сами по себе. Было очень приятно познакомиться.
Он кланяется и приподнимает шляпу перед ними обоими. Матильда хихикает:
– Эй, спасибо тебе за все. Надеюсь, мы еще увидимся.
Шон подмигивает ей и направляется обратно по коридору, оставляя их с Джеймсом наедине прямо перед металлической дверью. Камера безопасности поворачивается, чтобы сфокусироваться на них. Джеймс машет рукой на камеру.
– Привет, Алекс.
Матильда шепчет Джеймсу:
– Алекс, да? Я догадалась, что его на самом деле зовут не Тор.
Камера отслеживает их движения, энергичный голос потрескивает из динамиков:
– Добро пожаловать в Оникум, Джеймс. Вы двое наделали много шума, бродя по Киберсайду. Я надеялся, ты обойдешь меня стороной.
Матильда слышит щелчок, и дверь открывается. Она входит в комнату и обнаруживает нечто среднее между кабинетом военного командира и клубом джентльмена. Картины висят на стенах рядом с координатными картами мегаполиса. Оружейный стеллаж стоит рядом с хорошо укомплектованным винным шкафом. В кожаном кресле, положив ноги на стол, сидит лидер Оникума, известный как Тор.
Одетый в оливково-зеленые брюки «карго», армейские ботинки и черную футболку Led Zeppelin, он кладет самокрутку на край пепельницы. Мужчине чуть за сорок, его широкая улыбка обнажает ряды жемчужно-белых зубов. Уже по одной этой улыбке Матильда начинает понимать, чем этот человек привлек к себе так много внимания. Он излучает харизму, практически вибрирует ею в воздухе.
– Я уверен, что вы оба устали. Присаживайтесь и позвольте мне принести вам что-нибудь выпить.
Матильда проскальзывает в одно из удобных кресел, а Тор достает бутылку красного вина из своего хорошо укомплектованного шкафа и собирает несколько бокалов.
– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, – говорит он, стоя к ним спиной. – На столе есть сигареты, Джеймс, если ты все еще куришь.
Тор ставит бокалы на стол и открывает бутылку вина.
– В глубине души я знаю, что это всего лишь цифровая замена реальной вещи, но ничто не сравнится с красным цветом «сономы». – Он наливает им в бокалы темно-красную жидкость и опускается в кресло. Поднимает свой бокал и продолжает: – А теперь давайте поговорим о том, что я могу сделать, чтобы помочь вам.
Матильда и Джеймс тянутся к своим бокалам.
– Это было так давно, Тор, – говорит Джеймс.
Лидер Оникума подносит вино к носу и глубоко вдыхает.
– Я ценю, что ты не сдаешься, Джеймс, но здесь ты можешь называть меня Алекс.
Алекс пробует вино, закрывая глаза, и вдыхает его аромат.
– И да, это было слишком давно. То, что вы делали. Нам есть что обсудить. – Алекс поворачивается к Матильде и снова поднимает бокал с вином: – И тебе тоже привет, Матильда. Я много о тебе слышал. Печально известная Ведьма, что свергает Королевства и опустошает Небыляндию.
Матильда слегка ерзает в кресле, но ей удается улыбнуться и кивнуть.
– Я думаю, всегда приятно встретить поклонника. Особенно того, о котором я так много слышала.
Матильда вопросительно приподнимает бровь над краем бокала и делает глоток.
Алекс восторженно смеется:
– Она, несомненно, хороша, Джеймс. У тебя мог бы оказаться компаньон и похуже.
Алекс ставит свой бокал на стол.
– Хорошо, что вы оба здесь, – продолжает он. – Глядя на вас двоих, я чувствую, что у нас есть шанс поменяться ролями с Симмонсом.
Джеймс улыбается, но Матильда слышит серьезность в его голосе.
– Очевидно, вы следили за нами. Но что вы на самом деле знаете?
Алекс закуривает сигарету и откидывается на спинку кресла.
– О, почти все. Я следил за вами с тех пор, как вы «вальсировали» в Вавилоне. То, что мы потеряли там свой плацдарм, еще не значит, что у меня нет глаз и ушей в этом городе. Конечно, я был обеспокоен, когда вы каким-то образом исчезли без следа. Но когда в мире распространился слух, что в Небыляндии все убиты, я сложил части головоломки.
Джеймс тоже закурил сигарету.
– Это правда?
Алекс продолжил улыбаться.
– В значительной степени. Я имею в виду, у меня были свои предположения относительно того, что будет дальше. Как только я услышал, что Шпиль раскалывается на части, я понял, что был прав.
Алекс бросил взгляд на Матильду.
– Не пойми меня неправильно. Мне нравился Хэнк, но будем честны – ты избавила бедного ублюдка от страданий.
Алекс гасит сигарету, закуривает новую и снова берет свой бокал.
– Учитывая две кончины владельцев ключей, могу сделать два предположения. Во-первых, вы были на пути в Метрополис, чтобы убрать Тома. – Он наклонился вперед с заговорщической усмешкой. – План, который я всем сердцем одобряю.
Когда он откидывается назад, улыбка исчезает, уступая место грубым чертам лица.
– Во-вторых, если Донован жив, то вы явно заключили с ним какую-то сделку. Или я ошибаюсь, Джеймс?
Кулаки Матильды сжимаются, когда она борется с желанием ответить. Джеймс невозмутимо затягивается своей сигаретой.
– Нет никакого смысла лгать тебе. Да, мы заключили сделку с Донованом. Чтобы получить ключи и помочь перезапустить Систему.
Алекс хмуро смотрит на Джеймса.
В лаборатории, проводящей опыты над животными, происходит авария. Некоторым животным удается сбежать. А через время вспыхивает эпидемия… Странный вирус распространяется с устрашающей скоростью, вначале поражая животных, а затем и людей. Мужчины и женщины один за другим начинают терять человеческий облик и приобретать признаки своих древних предков. Палеонтолог Анна Монье совместно с другими учеными пытается найти первоисточник вируса. Совет безопасности ООН решает изолировать инфицированных, названных «эректусами».
Если человек верит достаточно сильно — он может все: даже отменить факт собственной смерти, разрушить ад! Но на каждого чудотворца найдется бюрократ, считающий чудо угрозой обществу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роберту Финнерсону буквально на смертном одре представитель одного «очень древнего учреждения» предложил прожить жизнь заново, разумеется за определенную плату. Да только в этом самом департаменте недоглядели: детство бывшему умирающему вернули, а память не стерли…