Киберсайд - [44]

Шрифт
Интервал

А на детской площадке Вирджиния Уиллис, правительница Небыляндии, двинулась в направлении к площади Изумления, держа за руку одиннадцатилетнюю девочку, очень похожую на Матильду.

* * *

Выйдя из укрытия контрабандиста, Джеймс сразу почувствовал, что что-то не так. Судя по мостовой, недавно прошел дождь. Ничего странного, само собой… но что-то его встревожило. Он осторожно приблизился к той самой скамейке в парке, но обнаружил там только мокрый бумажный стаканчик.

Он оглядел близлежащие магазины в поисках Матильды, надеясь, что сразу разглядит взрослого среди детей. Наверное, спряталась от дождя. Так и не обнаружив девушку, он присел на скамейку. Его голову заполнили тревожные, нежелательные мысли.

– Что-то потеряли? – раздался слева от него вежливый голос.

Джеймс инстинктивно потянулся за пистолетом, но резко остановился, увидев источник голоса. Рядом с ним на скамейке, настолько близко, что он мог дотронуться до него рукой, сидел мужчина средних лет. Молчун обругал себя за то, что позволил кому-то так близко к себе подкрасться. Он окинул незнакомца быстрым взглядом, все еще не убирая руки из расстегнутой куртки.

Незнакомец был одет в джинсы, коричневые рабочие ботинки, винтажную рубашку 90-х с принтом игры «Double Dragon» и черную кепку. Наверняка обычный турист. Внимание Джеймса больше привлекли глаза мужчины. Он как будто видел их раньше. Эта мысль вызвала странное беспокойство.

Словно прочитав мысли Молчуна, мужчина приветливо поднял обе руки вверх.

– В этом нет необходимости, молодой человек. Просто пытаюсь помочь.

Вместо этого Джеймс сделал вид, что похлопал себя по куртке в поисках сигарет. Запоздалый жест даже ему показался фальшивым, но он все равно сделал это. Мужчина усмехнулся:

– Кончились, что ли? Вот, возьми из моей пачки.

Он извлек пачку «Лаки Страйк» и протянул ее открытым концом Молчуну.

Джеймс смотрел на него еще несколько долгих мгновений. Сначала ему показалось, что она пустая, но он потряс ее и все-таки нашел там сигарету.

– Я кое-кого ищу. Подругу. Она должна была быть здесь.

Мужчина снова хихикнул, зажигая сначала сигарету Джеймса, а потом свою собственную. Они оба глубоко затянулись.

– Хм. Понятно. Случайно не девушку в деловом костюме?

Джеймс повернулся к незнакомцу. В отчаянии он даже позабыл о своем неизменном правиле избегать общения с незнакомыми людьми.

– Да, а вы ее видели? – вроде прозвучало довольно небрежно.

Мужчина выпустил струю дыма и кивнул.

– Вообще-то да. – Он показал в сторону детской площадки. – Кажется, она довольно весело проводила время с детьми. Видимо, хотела вернуться в детство. – Он оглядел раскинувшийся перед ними город. – Но в этом и кроется смысл этого места, не так ли? Единственная проблема в том, что, если ты отчаянно хочешь что-то увидеть, тебя можно легко обмануть, как считаешь?

Джеймс отрицательно покачал головой.

– Только не эту девушку. Сомневаюсь, что ее может завлечь все это дерьмо.

Незнакомец пожал плечами.

– Возможно, ты прав. – Он поднес сигарету ко рту, но остановился. – Если, конечно, ей не помогли. – И затянулся. Кончик сигареты загорелся.

Молчун потянулся за своей, но она уже погасла. Он выкинул ее на мокрый асфальт, но незнакомец уже предложил ему другую. Он уже понял, кто «помог» Матильде.

– И куда Вирджиния ее забрала?

– А куда идут все дети, когда заканчивают играть? Домой. К матери. Они хотят забыть обо всех неприятностях этого дня. – Мужчина снова пожал плечами.

Джеймс оглянулся вокруг и увидел, как несколько оставшихся граждан Небыляндии закрыли свои магазины и все вместе направились в одну сторону. К площади Изумления.

– Но Матильды среди них нет…

Странный мужчина посерьезнел.

– Может быть, это случилось после того, как ты ушел. – Мужчина мрачно посмотрел в сторону центра города. – На твоем месте я бы поторопился. Из некоторых мест порой можно не вернуться. Как только кто-то находит новый дом, они забывают прошлое. А когда у кого-то прошлого нет – все намного легче.

Джеймс уже встал и отшвырнул сигарету.

– Я не могу этого допустить.

Мужчина поднял голову.

– Ты сделаешь это ради нее или ради себя?

Джеймс повернулся к человеку на скамейке, ошарашенный собственной вспышкой гнева.

– Что это значит?

Старик затянулся еще раз и проследил за струйкой дыма, поднимающейся в холодном воздухе.

– Ничего… или все, в зависимости от того, как посмотреть. Когда желания человека преодолевают разум, они могут оправдать любые свои действия. Достаточно лишь легкого толчка, чтобы кто-то превратился в монстра.

Серьезное лицо мужчины смягчилось.

– А может быть, это просто старческий бред. Удачи, Джеймс.

Молчун пошел вперед, затем побежал и только спустя несколько мгновений понял, что незнакомец только что назвал его по имени. Он оглянулся на скамейку, но та уже опустела, а в воздухе осталось лишь слабое облачко дыма.

Выбросив из головы странного незнакомца, Джеймс бросился к площади Изумления.

* * *

Когда солнце садится над Небыляндией, голубое небо и красное солнце смешиваются в своем ритуальном хроматическом танце. Умирающий дневной свет отбрасывает на город мягкое мимолетное сияние перед надвигающейся темнотой. Постепенно дают о себе знать ночные животные. Сверчки и лягушки стрекочут и квакают. Джеймсу приходит в голову, что при обычных обстоятельствах от этого зрелища захватило бы дух. Однако из-за предстоящего задания его это зрелище угнетает, даже вызывает отвращение. Когда он бежит по улице к площади Изумления, вдалеке начинают звонить колокола. У него дергается рука. Беспокоит головокружение. Колокола продолжают звонить, и ощущение усиливается. Он замедлил шаг, остановился и прижался к ближайшей стене. И еще одно воспоминание возникло в его голове.


Рекомендуем почитать
Человек на Луне

В предлагаемом читателям отрывке из английского фантастического романа XVII века мы знакомимся с героем книги, когда, возвращаясь из Индии на родину, он неожиданно попадает на остров св. Елены.


Эффект Завалишина. Символ встречи

О том, как научного сотрудника института Володю Завалишина захватила одна смелая идея, как удалось ему доказать ценность своего открытия и как он своим изобретением пришел на помощь геологам, — с интересом узнают читатели из фантастической повести «Эффект Завалишина». В книгу также включен рассказ «Символ встречи».


Честный Томас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жертвы невмешательства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинокефалос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выживание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.