Кэтрин Эбдон и школа волшебников - [36]

Шрифт
Интервал

Кэти сидела над своим незаконченным сочинением. Перо валялось перед ней на пергаменте. Из головы никак не выходила сегодняшняя неудача с метлой. И вспоминалось ещё кое-что. Она в Хогвартсе почти месяц. За это время её однокурсники научились пускать из своих палочек искры заданных цветов и яркости, передвигать небольшие предметы, нагревать воду в чашке и, не все, правда, превращать её в лед. А Том и Карл уже освоили заклинание Люмос, которое позволяло использовать волшебную палочку как фонарик.

Том Хамбис и Алиса МакМелт на прошлом уроке трансфигурации уже превращали свои перья в гладиолусы и чернильницы – в вазочки. Правда, у Тома цветок получился похожим на скорчившегося птеродактиля грязно-фиолетового цвета. А вазочка Алисы выглядела как скомканный пакет из оберточной бумаги.

Все, даже Квентин Пикок, давно научились превращать спички в иголки и обратно. И совершенно неважно, что иголка Ребекки никогда не принимала окончательной формы, а как бы мерцала: спичка – иголка – спичка – иголка... и что иголки Марка были больше похожи на гвозди, а спички Квентина всегда оказывались обгоревшими. Они уже превращали воду в сидр и мандариновую шипучку, мыло – в мороженое, а пемзу – в шоколад. Правда, ни лимонад, ни мороженое, ни шоколад, которые получались, МакГонагал пока никому не разрешила попробовать. Но они научились превращать что-то во что-то! Все, кроме Кэти. У неё не получалось ничего, то есть ничего волшебного. Она легко научилась пользоваться своим телескопом и рисовала замечательные лунные карты. За контрольную работу по теории магии профессор Консалье её похвалил и поставил высшую оценку. Сочинения по истории магии ей тоже удавались. Её зелья обычно заслуживали высшей оценки, правда, профессор Снейп всегда находил, за что снять несколько баллов. Она любила и умела ухаживать за растениями – магические они или нет – все требовали полива, подкормки, пересадки...

Однако... Она усердно каждый день размахивала волшебной палочкой. Заучивала многосложные формулы трансфигурации. Тщательно отрабатывала все движения, которые им показывал профессор Флитвик, внимательно слушала мадам Хуч. Но ничего не получалось! Ничего! Абсолютно!

Профессор Флитвик проверял её палочку – палочка была в порядке. Он выпустил из неё сноп великолепных искр, уменьшил свой стол, вновь вернул ему прежние размеры, поднял к потолку скамейку, вместе с сидящими на ней Нейлом и Карлом. Потом превратил стопку книг в семейство ежей, которые разбежались по всей комнате, а после того, как он превратил их обратно, остаток урока студенты доставали учебники из-под столов и из-за шкафов.

Так что и волшебная палочка, и метла были в порядке. Что-то не в порядке было с самой Кэти.

Дойдя в своих рассуждениях до этого вывода, Кэти тяжело вздохнула, посмотрела на возбуждённых одноклассников, потом собрала свои вещи и ушла в спальню. Нужно было побыть одной и хорошенько обо всём подумать.

Забравшись с ногами в кресло, Кэти принялась рассуждать. Как она однажды уже рассуждала, причём совсем недавно. Кэти вспомнила то утро в парке, после дня рождения. Как она сидела, щурилась на солнце и рассуждала: шутка – или не шутка, звонить или не звонить... будут над ней смеяться или нет... Теперь вопрос был такой: почему же она оказалась в Хогвартсе, школе волшебников, если никаких волшебных способностей у неё никогда не замечалось? И не замечается до сих пор...

Нет, это не розыгрыш. Но, может быть, это ошибка?

Одноклассники не слишком обращали внимания на её неудачи. У них свои проблемы: Марк погружён в мечты о блистательном будущем в квиддиче, Том и Карл полностью поглощены занятиями. У Ребекки подружки в Хаффлпафе и Слизерине, и у Нейла – приятель в Хаффлпафе. Проблем не было, пожалуй, только у Квентина. Хоть с учёбой дело у него обстояло не блестяще, он был неизменно жизнерадостен.

«Может, и мне так нужно? Радоваться тому, что сбылась самая несбыточная мечта – я в Хогвартсе, а не задумываться о неприятных вещах», – подумала Кэти, но тут же вспомнила про неуклюжие иголки Квентина, про воду, которая закипала, когда он пытался её заморозить. А в довершение всего – сегодняшняя убегающая метла. Не лежащая безжизненно на траве, как у Кэти, а резво скачущая по всей площадке. «Это совсем, совсем другое! У него всё получается шиворот-навыворот, а у меня не получается вообще!»

В спальню кто-то вошёл. Кэти оглянулась – это Алиса. Алиса, которая делает заметные успехи в учебе, но за весь месяц разговаривала со своими однокурсниками раз пять, не больше. Всегда молчаливая, всегда в сторонке, но не заметно, что она погружена в какие-то свои мысли, нет: когда в её присутствии происходило что-то интересное, она слушала и смотрела, когда было весело – смеялась, когда нужно – огорчалась. С Кэти она разговаривала только раз – после того урока трансфигурации. «Может, если получится поболтать с Алисой, что-нибудь изменится?» – мелькнуло в голове.

– Ты закончила сочинение для Дамблдора? – спросила Кэти.

Алиса промолчала, она наводила порядок на своей полке. Потом села в кресло напротив Кэти, положила перед собой книгу, наконец подняла глаза.


Еще от автора Селина Танеева
Кэтрин Эбдон и черный оборотень

Фанфик по произведениям Джоан Роулинг. .


Рекомендуем почитать

Предложение руки и перца

Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.


Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!