Кэшлс - [35]

Шрифт
Интервал

— Неплохо.

Они вылезли из машины и проследили взглядом, как она разворачивается в сторону Лондона.

— Шэрон! Шэрон!

Шэрон обернулась; ее двоюродная сестра направлялась к ним по дорожке через сад.

— Как дела, Крисси?

— У меня отлично, а у тебя-то как? Что там делается-то, в миру? Мне можно рассказывать все! — Девушки рассмеялись.

— А это, должно быть, Кевин?

— Ах да, Крисси, извини. Кевин, это моя двоюродная сестра Крисси. Крисси, это мой новый …э …бойфренд Кев. — Крисси краем глаза глянула на Шэрон, но тут же перевела взгляд на Кевина.

— Кевин, вы можете называть меня так же запросто — Крисси.

— Спасибо, что не отказались приютить нас.

— Не стоит благодарностей. Ради своей сестры я готова на все. Идемте в дом, я покажу вам комнату, а потом поставим чайник, и вы мне обо всем расскажете.

Шэрон и Крисси незамедлительно погрузились в болтовню о том о сем, и Кевину оставалось только тащится с сумками в руках позади. Судя по весу, Шэрон собрала с собой все, разве что кроме кухонной раковины — и это на пару дней! У ее сестры что, этого всего взять нельзя было?, думал Кевин, сгорбившийся под тяжестью багажа. За каким чертом тогда нужны все эти сестры?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

— Шэрон, ты готова? Такси уже здесь!

Стоя в гостиной, Кевин разглядывал из окна черную машину, остановившуюся на улице. Он поправил воротник, тот казался слишком тугим и неудобным. Потом он окинул взглядом комнату, подумав при этом, как сильно она изменилась с тех пор, как к нему переехала Шэрон. Все вокруг было чисто и убрано, мебель переставлена. Вначале, когда Шэрон только начала здесь хозяйничать, ему это не слишком понравилось — в конце концов, это его дом и его вещи — но потом он смирился. Кроме того, как она говорит, места стало больше.

— Еще минутку!

Шэрон закончила макияж и встала. Оглядела себя с ног до головы в зеркале. Она уже три раза переодевалась, но ей по-прежнему казалось, что что-то не так. Хотя теперь все равно уже поздно. Такси уже приехало, и Кевин взбесится, если она попросит его подождать еще.

Она вздохнула и расправила одеяло на кровати. При воспоминании о том, как они все это покупали, она улыбнулась. Кевин, похоже, еще не оправился от того, сколько они потратили денег.

— Шэрон?

— Иду!

Шэрон подхватила сумочку и выбежала в гостиную, но Кевина там уже не было, он ждал ее в холле. Она улыбнулась ему и поцеловала в щеку.

— Все будет хорошо, не волнуйся.

— Надеюсь, черт возьми! Пошли, нам лучше не опаздывать.

Поездка в такси прошла в полном молчании. Водитель пытался завязать разговор, но ни Кевин, ни Шэрон не отвечали. Они держались за руки и иногда бросали друг на друга короткие взгляды, но не говорили ни слова. Все, что нужно, уже было сказано, пока они жили у сестры Шэрон.

Им пришлось прожить у нее несколько недель, прежде чем инспектор Уэлш решил, что ситуация нормализовалась. Из-за тяжести преступлений, в которых он обвинялся, Ли не выпускали под залог; кроме того, немецкие власти требовали его выдать, чтобы привлечь к ответственности за убийство немецкого подростка.

Остальных членов фирмы также вызвали для дачи показаний, и некоторым были предъявлены обвинения в совершении различных правонарушений — от организации и участия в массовых беспорядках до создания преступного сообщества и участия в его деятельности. Всем им, включая Кевина, было запрещено появляться на Стэмфорд Бридж пожизненно. Хотя теперь, после ареста Ли, для Кевина это уже не имело значения.

Он скучал по футболу, даже по стычкам с врагами. В воскресных газетах Кевин всегда читал футбольные отчеты, так что он знал, что происходит в клубе, за который он болел всю свою жизнь.

С тех пор, как к нему переехала Шэрон, их жизнь сильно изменилась. Шэрон понимала, что теперь, когда у Кевина нет футбола, в его жизни возник пробел, поэтому уговорила его начать ходить в фитнесс-клуб. Вначале ему это не нравилось, но он изменил свое мнение, когда осознал, что занятия в зале помогают сбрасывать напряжение, выход которому раньше он искал на футболе. А каждые выходные они отдыхали в ночном клубе в Кэмдене.

— Приехали, вот это место.

— Спасибо, брат. — Кевин вылез из машины, придержал дверцу для Шэрон, потом протянул водителю деньги. — Сдачи не надо.

Сначала Кевин и Шэрон окинули взглядом здание суда, выстроенное в модном современном стиле, потом нервно посмотрели друг на друга. Потом Кевин взял ее за руку, и они пошли вверх по лестнице.

— А, мистер Мюррэй и мисс Гиллеспи! Рад вас видеть! — У самого входа их ждал инспектор Уэлш. Кевин уже привык, что тот все время рядом, но не мог побороть своего к нему отношения.

— Надеюсь, мы не зря сюда тащились?

— Не волнуйтесь, остались всего лишь формальности. Нашего друга ждет немалый срок, к тому же с вероятной поездкой в Германию.

— Он мне не друг, — ответил Кевин.

— А как ваши дела? Когда свадьба?

— Не беспокойся, тебя не позовем. Пошли, Шэрон, что-то мне наша компания не правится.

— Увидимся в зале! — сказал Уэлш, когда они проходили мимо.

— Вот ублюдок! Как бы мне хотелось разбить ему табло!

— Кевин, успокойся! Пожалуйста!

Он погладил ее руку и улыбнулся.

— Могу же я помечтать!


Рекомендуем почитать
Delirium?

Своеобразная «сказка странствий» через реальность и грезы, времена и миры. Или чистой воды делириум? Решать читателю.


Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!


Серпы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дурак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Настоящая книжка Фрэнка Заппы

Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.


Ельцин и торчки (политическая сказка)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.