Кентуки - [18]
На том самом дне рождения, где кентуки номер 11 пытался спастись от неугомонного мальчишки, кто-то забрал его из рук именинника и поставил на пол. Двор был выложен пористым кирпичом. Чуть подальше, за спинами гостей, располагался большой бассейн. Мелькали официанты, разносившие на подносах напитки. Висел плакат: “Поздравляем!” Написано это было, насколько Грегор мог понять, по-испански. Он провел кентуки между ножками столов. Но все это время кто-то следовал за ним на некотором расстоянии. Игрушку то и дело хватали, поднимали, крутили и вертели, а когда снова опускали на плитку, камера неизменно поворачивалась в сторону мальчика, который, казалось, уже успел позабыть про кентуки и был занят распаковкой других подарков. Я на Кубе, подумал Грегор. А ведь именно туда ему страшно хотелось попасть с того самого момента, как он “оживил” первого своего кентуки. Если бы выбор места зависел от него, он выбрал бы Гавану или какой-нибудь пляж там же, в районе Мирамар. На Кубе он никогда не бывал, но ведь можно и помечтать немного, никакого греха в том не будет. К нему подбежала собака, обнюхала, и камера тотчас запотела. Грегор у себя в комнате открыл нужную папку и начал заполнять очередную таблицу. Он сам придумал эти таблицы – в первый же день работы по “Плану Б”. Потом напечатал аж пятьдесят штук, хотя уже решил, что напечатает их гораздо больше. Грегор занес в таблицу выданный программой серийный номер и дату. Оставил чистыми клеточки “Тип кентуки” и “Город пребывания кентуки”, потому что иногда на выяснение нужных сведений у него уходило несколько дней, зато вставил первые данные в клеточку “Общие характеристики”. Социальный класс – высший, в доме есть прислуга, бассейн, несколько автомобилей, местность, скорее всего, сельская, язык – испанский. Там играла музыка, было шумно, звучало одновременно множество голосов, поэтому переводчик практически ничем не мог ему помочь.
Грегор распаковал последнюю коробку и подсчитал, сколько карточек ему еще предстояло активировать. Только девять, однако, если с “Планом Б” все пойдет как задумано, скоро у Грегора появятся деньги на покупку новых соединений и новых планшетов. Во всяком случае, он на это сильно надеялся. У него уже был продуман режим работы – восемь часов в день, а также оптимальная система – он уже управлял семнадцатью кентуки, что требовало соблюдения строгого порядка, – и, хотя Грегор принял решение значительно поднять расценки, заявки продолжали поступать, и он знал, что скоро продажи начнут неудержимо расти. Три первых соединения он отдал по бросовой цене – надо было срочно платить за квартиру, но теперь дела начинали выправляться.
Отец осторожно постучал к нему в дверь и вошел. Он сильно постарел, но по-прежнему был высоким и упитанным. В каждой руке он нес по пластиковому стакану и один поставил на письменный стол перед Грегором:
– Вот тебе йогурт, сынок.
Потом сел на кровать, держа другой стакан. Грегор попытался объяснить ему, чем теперь занимается, но отец никак не мог уразуметь, о чем, собственно, идет речь. Когда вот такие новые штуки выходят на рынок, добавил Грегор, надо поскорее использовать пробелы в законах, пока их, эти законы, не успели отрегулировать.
– Понимаешь, папа?
– Неужели ты делаешь что-то запрещенное, сынок?
“Запрещенное” было словом, которое неизменно вызывало большую тревогу у людей поколения его отца. К этому понятию они относились слишком серьезно, хотя сейчас оно и выглядело более чем устаревшим.
– Нет, но только пока не появятся новые законы, – ответил Грегор.
Его двоюродный брат заработал кучу денег, анонимно занимаясь доставкой товаров с помощью дронов, однако продлилось это недолго. Рано или поздно появляется кто-то, у кого имеется больше денег и более серьезные связи. “Отрегулировать” – не значит организовать по справедливости, а значит приспособить правила и законы к выгоде немногих. Производители очень скоро подчинят себе любой бизнес, связанный с кентуки, и люди быстро научатся считать: если имеешь деньги, то куда лучше не платить семьдесят долларов за обычную карточку подключения, а потом, положившись на волю случая, попасть в какой-нибудь богом забытый уголок земного шара, нет, лучше заплатить в восемь раз больше, но иметь право выбрать место по своему желанию. Были и такие, кто был готов швырнуть на ветер бешеные деньги, чтобы получить возможность несколько часов в день пожить в бедности, а другие мечтали путешествовать, не покидая собственного дома, – скажем, прогуляться по Индии без риска подхватить диарею или полюбоваться полярной зимой, сидя у себя на диване босиком и в пижаме. Правда, попадались и весьма предприимчивые люди, и для них подключение к какой-нибудь адвокатской конторе в Дохе давало шанс ночь напролет прогуливаться по столу, заваленному документами и бумагами, которые никто посторонний не должен видеть. Или вот еще: всего три дня назад отец безногого мальчика из Аделаиды заказал Грегору соединение с “благовоспитанным хозяином”, который занимался бы экстремальными видами спорта в каких-нибудь “райских местах”. В своем письме он сообщил, что готов заплатить за это любые деньги. Иногда, правда, клиенты не имели такого ясного представления о том, что бы им хотелось получить, и Грегор отправлял им две-три таблицы, к которым прилагалось несколько картинок или видео. Случалось, что он и сам восхищался соединениями, подготовленными к продаже. И тайком даже пользовался свалившимся на него даром “вездесущности”. Грегор наблюдал, как его “хозяева” спят, едят, принимают душ. Кто-то допускал кентуки лишь в строго отведенные для него зоны, кто-то позволял разгуливать повсюду и совершенно бесконтрольно, и не раз Грегор от скуки, пока хозяева отсутствовали, развлекался, осматривая квартиры и все, что там имелось.
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.
Книга «Продолжение ЖЖизни» основана на интернет-дневнике Евгения Гришковца.Еще один год жизни. Нормальной человеческой жизни, в которую добавляются ненормальности жизни артистической. Всего год или целый год.Возможность чуть отмотать назад и остановиться. Сравнить впечатления от пережитого или увиденного. Порадоваться совпадению или не согласиться. Рассмотреть. Почувствовать. Свою собственную жизнь.В книге использованы фотографии Александра Гронского и Дениса Савинова.
«Лживая взрослая жизнь» – это захватывающий, психологически тонкий и точный роман о том, как нелегко взрослеть. Главной героине, она же рассказчица, на самом пороге юности приходится узнать множество семейных тайн, справиться с грузом которых было бы трудно любому взрослому. Предательство близких, ненависть и злобные пересуды, переходящая из рук в руки драгоценность, одновременно объединяющая и сеющая раздоры… И первая любовь, и первые поцелуи, и страстное желание любить и быть любимой… Как же сложно быть подростком! Как сложно познавать мир взрослых, которые, оказывается, уча говорить правду, только и делают, что лгут… Автор книги, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг.
Популярная французская писательница Кристин Фере-Флери, лауреат престижных премий, начала печататься в 1996 году и за двадцать лет выпустила около полусотни книг для взрослых и для детей. Ее роман “Девушка, которая читала в метро”, едва выйдя из печати, стал сенсацией на Лондонской книжной ярмарке 2017 года, и права на перевод купили сразу семь стран. Одинокая мечтательница Жюльетта каждый день по утрам читает в метро и разглядывает своих читающих попутчиков. Однажды она решает отправиться на работу другой дорогой.
Кто из нас не зачитывался в юном возрасте мифами Древней Греции? Кому не хотелось заглянуть за жесткие рамки жанра, подойти поближе к античному миру, познакомиться с богами и героями, разобраться в их мотивах, подчас непостижимых? Неудивительно, что дебютный роман Мадлен Миллер мгновенно завоевал сердца читателей. На страницах «Песни Ахилла» рассказывает свою историю один из самых интересных персонажей «Илиады» – Патрокл, спутник несравненного Ахилла. Робкий, невзрачный царевич, нечаянно убив сверстника, отправляется в изгнание ко двору Пелея, где находит лучшего друга и любовь на всю жизнь.
«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию.