Кэндлстон — пожиратель света - [92]
Голос защитника оставался спокойным.
— Мне известно о твоих деяниях, но пророчество остается неизменным.
— И мое пророчество, кстати, тоже, — ответил Девин, по телу которого по-прежнему шла огненная рябь. — А твой ягненочек в курсе пророчеств, связанных со мной? Готов поспорить, ты ничего ему не говорил.
— Нет нужды пить яд, чтобы понять, что он вреден. Он видел достаточно зла, чтобы понимать его сущность. Не обязательно нырять в вонючее болото, чтобы узнать, что оно грязное.
— Тогда, может быть, полукровка захочет узнать о том, какой силой обладаю я в его мире! Он когда-нибудь спрашивал, почему я сумел стать директором школы, как мне удалось манипулировать полицией Кастлвуда, как я сумел проникнуть в охраняемый самолет его отца? Ты рассказал ему правду обо мне?
Билли поднялся. Он и сам задавался теми же вопросами, о которых сейчас упомянул Девин. Он раз сто задавал их себе.
— Он узнает правду, — ответил защитник. — Однако не от тебя, ибо у тебя все искажено. Я этого не допущу. — Человек с серебристыми волосами похлопал Билли по спине сверкающей рукой. Билли посмотрел в лицо своего лучистого защитника.
— Профессор? — прошептал он. — Как вы сюда попали?
— Смелый мальчик, тебе пора уходить.
— Но ведь ничего еще не кончено! Я должен сразиться с Девином.
— Не здесь и не сейчас. Тебе придется с ним сразиться, но ты еще не овладел величайшим своим оружием.
Защитник поднял Билли над головой и швырнул в темный поток. Билли поплыл к свету сквозь крутящуюся тьму. У него не было сил сопротивляться потоку. Миллионы крошечных искр кольнули его, потом огоньки потускнели и вовсе погасли.
— Эдвард! — воскликнул сэр Барлоу, когда поднялось стекло. — У тебя получилось!
На пол спрыгнул рыцарь в шелковых коротких штанах и свободной рубашке.
— Да, — едва слышно ответил он, — но вскоре за мной последуют наши враги.
— А как же Билли? — встревоженно спросила Бонни.
Эдвард поклонился.
— Насколько мне известно, парень все еще в камне. Он настоящий смельчак! По-моему, он хотел убедиться в том, что все спаслись.
Со стороны панели управления раздался голос Эшли:
— Рецепторы садятся! Если профессор захватит еще кого-то, восстановления не произойдет. Придется…
Лабораторию огласил истошный крик:
— Она исчезла!
Эшли резко повернулась:
— Кто?
В тусклом свете показался доктор Коннер. Он вел за руку Деррика и толкал инвалидную коляску с дедушкой Эшли.
— Папочка! — закричала Эшли, бросаясь к ним. Голова дедушки упала набок, он дрожал, плотно закрыв глаза и стиснув кулаки. Бонни подлетела к ним следом за Эшли, она вырвала у доктора руку Деррика.
Слезы лились по замурзанным щекам доктора Коннера, он коснулся плеча Эшли:
— Карен исчезла!
21
Обвал
Эшли разжала морщинистые дедовы кулаки и прижала его ладони к своим щекам.
— Он замерзает! — Она оглядела инвалидное кресло со всех сторон. — Где его одеяло?
— Его не было, когда я попал туда! — Доктор Коннер показал на выход «Омега». — Там, где пещера выходит в долину, лежит глубокий снег. Я не увидел никаких следов, только ямы. Рядом с валуном была кровь, должно быть, это кровь Карен. — Доктор выронил медицинский саквояж. — Она исчезла, растворилась! И пещера рухнула у меня за спиной, когда я возвращался сюда. Теперь тот путь для нас закрыт.
Эшли погладила Деррика голове.
— Ты можешь хотя бы предположить, что произошло?
Деррик медленно заговорил:
— Я слышал странные звуки, как будто ветер… рвет белье, висящее на веревке. — Он вытер рукавом лицо, покрытое пылью. — И еще был запах, похожий на вспаханную землю, а потом я почувствовал теплый ветерок.
Эшли набросила на дрожащее тело дедушки куртку профессора и подоткнула по бокам.
— Док, сейчас я больше ничего не могу сделать для дедушки. И я не могу пойти искать Карен. — Она махнула рукой в сторону колпака дайвера. — Там плавает несколько человек, а одного профессор уже перетащил в восстановительный колпак. Только я не смогу восстановить никого из них, пока не получу фоторецепторы. Если мы не поспешим, эти люди распадутся и умрут.
— Но где мы возьмем рецепторы? — спросил доктор Коннер. Он порылся в кармане и вытащил связку ключей. — Ты ведь знаешь, что мы лишились нашего источника.
Бонни вытянула руки со следами игл.
— Разве у меня нет фоторецепторов? Разве мы не можем ими воспользоваться?
— Да, Бонни, — ответила Эшли, — у тебя есть фоторецепторы, но после транслюминации и восстановления они ослабли. Чтобы они продолжали работать, потребуется очень много крови. А нам нужно, чтобы ты оставалась сильной и помогла в поисках Карен с воздуха.
Подошел Уолтер:
— Поиски, шмоиски! Раз у Бонни есть ваши фотоштуки, надо их использовать! Слабые рецепторы лучше, чем вообще никаких. Билли и профессор умрут, если мы ничего не сделаем! А Карен мы так или иначе найдем.
Доктор Коннер раскрыл свой саквояж и извлек оттуда шприц.
— Я обещал себе, Бонни, что никогда не возьму у тебя больше ни капли крови, но, похоже, у нас нет выбора.
Эшли глубоко вздохнула, закатала рукав и протянула доктору руку.
— Возьмите у меня.
Доктор Коннер изумленно воззрился на Эшли:
— Что взять у тебя? О чем ты говоришь?
Эшли кивнула на свою руку:
— В моей крови есть фоторецепторы. Можно воспользоваться ими.
Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.