Кэндлстон — пожиратель света - [19]

Шрифт
Интервал

— А пометки на нем такие же, как на вашей копии. Это точно Экскалибур! — Уолтер забрался на камень, выпрямился и схватился за рукоять. — Эй, профессор! Хотите увидеть законного короля Англии?

— Все бы вам шутить, Уолтер. Легенды упоминают о мече в камне, хотя большинство из них отрицают, что это был Экскалибур. Однако, может быть, история повторяется сейчас на наших глазах, и Экскалибур и вправду укажет нам законного наследника.

Сначала Уолтер лишь слегка дернул меч, а затем стал тянуть и дергать изо всех сил. Но меч застрял намертво и не поддавался, и ему пришлось отступить, с трудом переводя дух.

— Кажется… кажется, я не подхожу.

Профессор махнул рукой, чтобы Уолтер спускался.

— Я не сомневаюсь, что сил у вас хватает, Уолтер, но трон наследуете явно не вы.

— Значит, меч так и останется тут? Как же нам его вытащить?

— У меня есть одна идея, но… — Звонок мобильного телефона прервал профессора. Он взял телефон, висевший на бедре. — Чарльз Гамильтон слушает… Да, Карл. Мы с вашим сыном в горах. Мы до сих пор в Западной Вирджинии… Нет, конечно нет. Звоните в любое время… Да, это важные новости. Я не знаю, как это повлияет на нашу поездку, но вскоре все выяснится. Я постараюсь дозвониться до вас сегодня вечером и сообщить, как идут дела. Если вы еще что-нибудь обнаружите, пожалуйста, сразу дайте нам знать.

Профессор нажал кнопку отбоя.

— Что такое, проф?

Профессор медленно прилаживал телефон обратно на пояс.

— Ваш отец вышел на свои источники, и они обнаружили свидетельство о смерти матери мисс Сильвер.

— Вот это да! Получается, что она и вправду умерла!

— Боюсь, что так, Уолтер. Как бы обидно это ни звучало, мы должны пока оставить меч здесь и спешить к аэроплану на встречу с остальными. Я полагаю, что новости подтверждают мои подозрения: мисс Сильвер попала в беду.


Дракон смотрел на своих гостей, широко раскрыв блестящие глаза с красными зрачками. Когда Билли с мамой осторожно приблизились, огромный зверь поднялся на ноги и потянулся, разметав купол света на тысячи сверкающих блесток, которые сыпались на пол, шипели и испарялись. На какой-то миг пещера погрузилась во тьму, но почти сразу в темноте вспыхнул и заклубился огненный поток, ударился о стену, возжигая один из укрепленных на ней факелов. Старомодный светильник не выдерживал сравнения с естественной иллюминацией дракона, но все-таки освещал пещеру.

Дракон отдыхал в своем регенерационном куполе. Отец Билли недавно объяснил ему, что это значит, говоря словно по учебнику: «В окружении многих самоцветов и отшлифованных драгоценных камней дракон излучает свет посредством своей люминесцирующей чешуи. Когда свет отражается от гладких граней камней на его лежбище, движение световых частиц нарастает. Во время сна дракон поглощает отраженный свет, а его дыхание создает вокруг его тела питающий световой купол, позволяющий фотоэнергии перемещаться в его теле, словно кровь в теле человека».

Подкрепившись таким образом, дракон предстал перед ними хорошо отдохнувшим и полным сил. Один взмах его огромных крыльев — и он был уже совсем близко, и его величественная морда как будто даже улыбалась.

Мать Билли не без опаски приблизилась.

— Джаред, как я рада снова тебя видеть. — Она протянула руку и неловко дотронулась до ближайшей к ней части его туши.

— Мэрилин, дорогая моя, — отвечал дракон, — я вне себя от счастья, но прошу тебя: зови меня Клефспир, ибо я больше не человек. Джаред, твой муж, умер.

Мать Билли, потупившись, всхлипнула и зажала рот рукой. Билли шагнул вперед, шаркая ботинками по грязи.

— Э-э… папа.

Дракон повернул шею и вытянул голову, так что его горячее дыхание разворошило волосы на голове Билли.

— Тебе я позволю называть меня «папа», — сказал он, — хотя и предпочитаю свое драконье имя. Но тебе придется примириться с тем фактом, что твоего настоящего отца больше нет. Сын Джареда живет, но Джаред умер.

Глаза у Билли наполнились слезами, он стиснул зубы и ударил себя кулаком по ладони. Он нес важную миссию, и приходилось держать себя в руках.

— У нас важные новости, и нам нужен твой совет.

— Помогу чем смогу.

Билли изложил историю Бонни, со всеми необходимыми, по его мнению, подробностями, а также объяснил, зачем они потащили с собой в горы профессора и Уолтера, которые тоже хотят знать, что происходит.

— Короче… папа. Что нам делать? Стоит ли рассказать все профессору и Уолтеру?

Клефспир испустил глубокий вздох, сыпанув из ноздрей искрами, которые падали и гасли на холодном полу.

— С вашей стороны было очень мудро и благородно прежде спросить моего разрешения, — наконец ответил он. — Вы пока сходите за ними, а я тем временем решу, что говорить, а что нет. Но только не готовьте их заранее. Я знаю Уолтера, но этого вашего профессора я никогда не встречал. То, как человек воспринимает что-то страшное и шокирующее, позволяет мне оценить его.

Билли не понял, что Клефспир имел в виду, но был готов сделать что угодно, лишь бы не стоять на месте.

— Пойдем, мам, приведем их!

— Нет, — сказал дракон, и его ласковый, но твердый приказ эхом отдался по всей пещере. Он посмотрел на мать Билли. — Пусть твой сын сам сходит за вашими друзьями, а нам нужно поговорить.


Еще от автора Брайан Дэвис
Воспитание драконов

Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.


Слезы дракона

Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…


Семь кругов

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.