Кэндлстон — пожиратель света - [14]

Шрифт
Интервал

Билли ударил себя кулаком по ладони.

— Значит, он все-таки лжец! Я так и думал.

— Да, Уильям. И я бы сказал, что человек, обманувший нас, не станет слишком заботиться об интересах мисс Сильвер.

Мать подняла с пола меч и протянула Билли.

— Мы срочно собираемся и вылетаем в Монтану, — сказала она.

Билли схватил меч одной рукой, а другую сжал в кулак.

— Ага, вот как ты заговорила!

— Сколько пассажиров вы сможете взять? — спросил Уолтер. — Я бы мог втиснуться в чемодан, если надо.

Билли толкнул его под руку.

— А то я тебя тут оставлю.

Уолтер высоко поднял брови, отчего стал похож на бассета.

— Можно мне с ними, пап?

Мистер Фоли пошептался с женой, затем тронул профессора за плечо.

— Нам было бы спокойнее, профессор, если бы вы тоже поехали. Без вас им будет трудно разобраться, что к чему.

Профессор Гамильтон встал между мальчиками.

— Разумеется. Если все мои ученики отправятся в Монтану, то тут мне будет некого учить.

Мать Билли обратилась к миссис Фоли:

— У нас хватит места для всех.

— Куда мой муж, туда и я, — ответила та.

Мистер Фоли нежно погладил руку жены.

— Завтра у меня суд, но звонить и наводить справки я могу и отсюда. Если до конца суда вы не вернетесь, мы прилетим к вам в Миссулу. Я не ожидаю, что дело затянется, но как знать.

И они втроем принялись обсуждать подготовку к полету. Слушая их, Билли заметил, что профессор пытливо смотрит на него. В ответ он тоже стал смотреть в его стальные серые глаза, словно под действием гипноза. Профессор, казалось, выискивал взглядом свет в темной пещере или спасительный поворот в сложном лабиринте. Может быть, он искал ответа на какой-то вопрос? Или пытался постичь одну из тайн, что Билли тщательно скрывал? Наконец, он нарушил молчание и прошептал:

— Вы мне доверяете?

Уклонившись от его завораживающего взгляда, Билли потупился.

— Ну… а как же, — в конце концов промямлил он, снова поднимая голову. — Некоторые секреты — это не мои секреты.

— Конечно, — согласился профессор. — Я понимаю, что мисс Сильвер играет тут важную роль.

— Дело не только в ней. Она бы не возражала, если бы я посчитал нужным все рассказать вам.

Тут Билли услышал, что мама упоминает некоего «друга», живущего к западу от города, которого следовало бы навестить, чтобы посоветоваться. Он навострил уши. Мысль о том, что он увидит отца, обрадовала Билли, но вместе с тем немного испугала. Любой бы испугался, увидев огромного дракона. Билли принужденно улыбнулся.

— Послушайте, что я скажу. Я могу объяснить вам кое-что, когда мы взлетим. А еще мы собираемся сделать остановку в горах, чтобы повидать кое-кого и посоветоваться. Это недалеко от того места, где мы дрались с Девином. Так вот, если этот кое-кто разрешит, то я расскажу вам все. — Он протянул руку. — Идет?

Профессор крепко пожал его руку.

— Договорились, Уильям. — Склонив голову к плечу и наморщив лоб, он прибавил: — И кто же этот ваш знакомый? Неужели тот самый охотник? Это его совета вы хотите спросить?

— Вы имеете в виду Арло Хэтфилда? — рассмеялся Билли. — Нет, но мне бы хотелось с ним повидаться. Я нарисовал для него портрет Хэмбона.

Мать протянула пакет сырных подушечек.

— Так захвати его. Мы найдем способ ему передать. — Она предложила пакет профессору. — Итак, когда вы будете готовы?

Профессор с улыбкой отмахнулся от угощения.

— Я вернусь меньше чем через час, мадам. — Он вытащил из кармана часы и завел их. — Да, Уильям. У меня есть одна загадочная книга. Совершенно невероятная. Думаю мы еще многое расскажем друг другу до конца дня.


Билли сидел в кресле второго пилота, мама — за штурвалом, а профессор с Уолтером тряслись на двухместной пассажирской скамье. Голос Билли почти тонул в шуме двигателя.

— Пока я не могу вам всего рассказать, но на самом деле это Бонни покончила с убийцей. Ей помог его меч. И, судя по ее описанию, он сильно напоминает вашу копию Экскалибура. Короче, она сказала, что из него исходил ослепительный луч света, почти как бластер в «Звездных войнах». А когда она направила его на убийцу, тот превратился в тучу искр, которые покрутились и исчезли, точно вода в воронке.

— Ну, типа как в унитазе, — вставил Уолтер, описывая пальцем круги, сужавшиеся книзу.

Билли шлепнул его по руке.

— Нет, умник, не как в унитазе. Ну и вот, а этот чудной камень, о котором я вам рассказывал, кэндлстон, лежал в это время на земле. Похоже, он тоже был во всем этом замешан. А вы как думаете, профессор?

— Я уверен, что так и было, Уильям, — ответил профессор, вытащил из нагрудного кармана старомодные очки и нацепил их на нос.

— Да ну? А почему?

Учитель открыл сумку, стоявшую рядом.

— Теперь самое время показать вам книгу.

С этими словами он вытащил том в кожаном переплете. Обложка была размером с фотографию восемь на десять, с тиснеными руническими буквами в виде точек и черточек — совсем не походившими на шрифт старинных легенд о короле Артуре, которые профессор читал им в школе. Меж двумя обложками помещалось скромное количество пергаментных страниц, так что книга была не толще ноутбука. Открыв ветхий манускрипт на первой странице, профессор положил книгу себе на колени.

— В книге упоминается кэндлстон, и это ключ к стихотворению.


Еще от автора Брайан Дэвис
Воспитание драконов

Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.


Слезы дракона

Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…


Семь кругов

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.