Кендермор - [82]

Шрифт
Интервал

Гном-механик стоял в коридоре спиной к Тасу и завороженно всматривался в конец галереи. Оттуда раздавался оглушительный топот, от которого вздрагивал замок, под градом сокрушительных ударов заскрипела, застонала дверь. Щепки расколотой древесины обрушились на пол вместе с каменными глыбами, вырванными из стены вместе с дверной коробкой. Сквозь образовавшийся рваный проем стремительно рванулся волосатый мамонт Винни. На его спине распластался хрупкий Вудроу, что есть силы ухватившись обеими руками за мех.

— Чтоэтовсезначит? — заорал Бодзил. — Этомузей, анеарена!!! Воимянауки, прекратитебезобразничать!

Вудроу предпринял попытку усесться на спине мамонта.

— Мы уходим, — объявил он, — кроме того, нам нужен господин Непоседа.

Юноша угрожающе потряс кендерским хупаком у себя над головой.

— Вынеможетеегозабрать, — Бодзил сделал шаг назад.

— Оннавыставке, — добавил выползший из-под обломков позади Винни Лигг. В левой руке он сжимал шкурку какой-то небольшой ящерки, вместе с лапками, хвостом и головой. — Эточестьбытьнавыставке. Чтотовродебессмертия!

— Вы же еще не замариновали его в бочке, как огурец, так ведь? — взволнованно вскрикнул Вудроу.

— Именно, поздно вы кинулись, — быстро подтвердил Лигг.

ВУдроу силился справиться с комком, внезапно подступившим к горлу.

— А теперь прекращайте безумствовать, и мы сможем заключить сделку, — продолжал старший гном, водрузив на нос очки.

Винни яростно затряс головой, и Вудроу крепче вцепился в его шерсть.

— Никаких сделок с вами, — решительно отрезал мамонт.

— Вы только взгляните, что вы натворили! — умоляюще произнес Бодзил. — Помогите нам хотя бы отремонтировать то, что сломано, и навести порядок.

— Мы опоздали на помощь Тассельхоффу, — захныкал Винни, стараясь, однако, сохранить решительные нотки в голосе, — но все равно добились своего. Не хочу я быть засоленным и пастеризованным! Не пытайтесь навредить мне, ни ты, Лигг, ни тем более ты, Бодзил. Последние пятьдесят лет вы обращались со мной по-хорошему, но таково мое решение. Я хочу уйти и беру с собой своего нового друга. И сделаю все, что будет нужно, чтобы вырваться на свободу.

Двое братьев стояли поперек коридора плечом к плечу, и Винни гигантской глыбой быстро надвигался на них. Лишь тогда Тас покинул комнату с витринами и выскочил в коридор. Теперь он мог воочию наблюдать ярость мамонта. Он испугался за двух гномов-механиков, которые преграждали путь атакующему исполину, но вместе с этим ему хотелось убраться отсюда вместе с друзьями, и Тас быстро принял решение. Он рванулся за спину Лиггу и Бодзилу и применил свой любимый трюк, стукнул их головами. Головы ударились друг о дружку со звуком, напоминающим треск раскалываемого кокосового ореха. Ошарашенные гномы-механики повалились в предусмотрительно расставленные кендером объятия. Он оттащил их к стене, прочь с дороги Винни.

— Тассельхофф! — вырвалось и у юноши, и у мамонта при виде друга. — Мы думали, ты погиб!"

Волосатый мамонт сбавил скорость, позволяя Тасу ухватиться руками за шерсть и взобраться ему на спину. Кендер плюхнулся рядом с Вудроу, и Винни снова помчался по коридору.

— Боги, как же я рад снова видеть вас, парни!!! — наконец воскликнул Тассельхофф, вертя во все стороны головой в привычной для него манере. — А какой из путей ведет наружу?

Вудроу дурашливо усмехнулся с облегчением.

— Кто знает? Но если испробовать достаточно много дверей, непременно найдется одна, которая выведет нас отсюда.

— Йехуууу! — завизжал Тассельхофф, когда Винни, склонив голову, проломился через очередной дверной проем.

И кендер, и Вудроу дружно застонали, когда пыль осела и их взору предстала комната, в которую они только что вломились. В противоположной ее стороне располагалась огромная дверь, очень похожая на парадную. От этой двери волосатого мамонта отделял гигантский котенок — пума, решил Тас — прикованный к стене десятиметровой цепью.

— У-уходим отсюда. Поищем другой выход, — умоляюще прошептал Вудроу. — Тебя всю жизнь держали взаперти, а потому ты даже не представляешь, на что способны голодные пумы! Разворачивайся, начнем поиски в другом месте.

Но Вудроу недооценивал волосатого мамонта.

Казалось, что годы заточения только обострили природные инстинкты Винни. Он бросился прямо на огромную кошку, которая никогда в своей жизни не видела столь массивного существа. Пума прижалась брюхом к полу и ускользнула в сторону, надеясь впиться в бок мамонту, когда он упрется в стену и остановится. Как и ожидала кошка, Винни прошел мимо нее, врезался в стену, но не затормозил, а двинулся дальше, прямо сквозь каменную кладку, вынося за собой осколки стены на солнечный свет. Но и теперь он не останавливался, как же! Обезумевший волосатый мамонт бросился вниз по склону подальше от замка, подскальзываясь в грязи, улюлюкая, торжественно трубя и вращая хоботом.

Далеко внизу гуськом по узкой, извилистой тропинке шли в гору Гизелла и Дензил, причем Гизелла двигалась впереди. Когда они выбрались из тени огромного валуна, возвышающегося среди остальных скал, Гизелла осмотелась и заметила далекий силуэт башни на фоне утреннего неба. Она остановилась, подождав, пока ее догонит Дензил.


Еще от автора Мэри Кирчофф
Тяга к странствиям

Тассельхоф Непоседа случайно берет медный браслет, принадлежащий Флинте, и когда Танис доказывает вину Непоседы, начинает разворачиваться удивительная сага с участием злого незнакомца начинает.


Его Величество Флинт

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...


Рекомендуем почитать
Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Братья Маджере

Покинув башню Высшего волшебства, братья-близнецы Карамон и Рейстлин Маджере путешествуют по континенту. Дороги приводят их в город Мереклар, которым правит очаровательная женщина, и где происходит нечто странное…