Кендермор - [73]

Шрифт
Интервал

Гизелла раздраженно подняла глаза. Но тут же облегченно вздохнула, по достоиству оценив его обладателя. Говоривший был высоким, мускулистым человеком. Он обладал волевыми чертами лица, квадратным подбородком и скулами, которые проступали из-под кожи, точно высеченные из великолепного мрамора. Его глаза, в свою очередь оценивающие гномиху, были темными и глубоко посаженными, и в них присутствовало то слегка недружелюбное выражение, что всегда так восхищало Гизеллу. Темные волосы по жесткости напоминали щетину. А его одежда — оливковая туника, желто-коричневые брюки, заправленные в кожаные сапоги чуть ниже колена, и пластинчатый доспех из тех, коими обычно пользуются разбойники — все было дорогим и безукоризненно чистым.

Единственная черта лица пришлась ей не по душе — нос мужчины. Не то чтобы он был плохим, отметила про себя гномиха, просто немного не дотягивал до совершенной формы. Расплывшийся и слегка великоватый, немного вздернутый, нос делал его похожим на поросенка.

— Миледи? Дензил, к вашим услугам, — он протянул руку.

Ее глаза оторвались от созерцания играющих мускулов и переместились на его лицо.

— Ух? — хрюкнула она неожиданно писклявым голосом, немного оробев от столь явной демонстрации силы. — Ой, приветик! Я Гизелла Хорнслагер.

Она пожала протянутую руку и задержала дыхание, когда губы мужчины прикоснулись к белоснежным костяшкам ее пальцев. Как школьница, Гизелла хихикнула и с огромным нежеланием отстранила руку.

— Просто Дензил? — спросила она, захлопав по-коровьи глазами.

— А вам нужно больше?

— Н-нет, — заикаясь, выдавила гномиха. — Обычное любопытство.

— В таком случае, могу я вам немного посодействовать? — предложил мужчина. — Не могу же я помочь вам вопреки вашему желанию…

Огневласая гномиха зарделась.

— Те двое, что улетели на этом чудовище, были вашими друзьями?

— И да, и нет. Вудроу мне прислуживал. А кендер — просто багаж. Я доставляла его клиенту.

— Так полет не входил в ваши планы?

Она некрасиво фыркнула.

— В мои не входил без всякого сомнения.

На мгновение она задумалась над этим вопросом. Вудроу был слишком наивен и невинен, да и лоялен к тому же, чтобы строить какие-то планы у нее за спиной, кендер — без царя в голове. Явно это дело рук кого-то другого….

— Самое странное заключается в том, что никто и не собирается расследовать исчезновение. Я не могу заполучить в свое распоряжение патруль ранее, чем через три дня! Неужели люди здесь полагают, будто ничего необычного в полетах деревянных зверушек нет? — закончила Гизелла, испытывающе взглянув на обескураженную толпу.

В голосе Дензила появились иронические нотки.

— Действительно, никто даже не удивился, когда изобретение гнома-механика заработало как-то неправильно.

Брови гномихи согласно взмыли вверх.

— Я должна найти их. И несомненно выдавила бы ответы на интересующие меня вопросы, если бы гном-механик, собственник карусели, не исчез буквально у меня на глазах!

— Наверное, он отправился искать, и вскоре вернет ваших…хм…друзей, — предположил Дензил.

Гизелла решительно покачала головой.

— У меня нет возможности ждать. Я должна вернуть Тассельхоффа в Кендермор в течение недели. И если я ДОЛЖНА отыскать его и возвернуть себе, то так я и сделаю!

— Наверное, он так важен для вас, что вы готовы рисковать своей жизнью ради его спасения, — произнес Дензил, не отводя от гномихи глаз.

Гизелла неподдельно развеселилась.

— Не скажу, что он так уж важен для меня. Он — это много денег, и всего-то. И, конечно же, я не собираюсь умирать ради его спасения.

— В таком случае позвольте вам помочь, — настаивал Дензил. — Горы — совсем не место для одинокой госпожи. Не говоря уж о том, что бывают и неожиданные встречи…

Сначала глаза Гизеллы удивленно расширились, потом засияли восторгом. Такой непредвиденный поворот событий! Она не стала обращать внимание своего нового знакомого на то, что большую часть жизни ей пришлось путешествовать в одиночку.

— У меня нет денег, чтобы оплатить твои услуги, — застенчиво промолвила она. — Может, мы найдем другой вариант, который устроил бы нас обоих? — сказала гномиха, не преминув сопроводить свое предложение обольстительной улыбкой.

— Мне кажется, торг здесь неуместен, — ничуть не хорохорясь, заявил он. — Да и требовать оплаты в подобной ситуации не стану. Я разыскиваю человека, у которого смогу заполучить необходимую мне карту, вот поиски и привели меня в Рословигген. А теперь судьба одаривает меня новой замечательной спутницей — и новой загадкой заодно.

Гизелла одарила мужчину самой соблазнительной из улыбок, он усмехнулся в ответ. Гномиха не без сожаления заметила, что улыбается он одними губами, не глазами. Смеющиеся глаза — то, что она в первую очередь искала в мужчинах. Конечно, его желание бескорыстно помочь вполне компенсировало такой незначительный недостаток, как вечно ледяные глаза.

— Не будем понапрасну тратить время, — заявил он. — Мой конь ожидает у въезда на площадь. Мы заскочим к тебе домой, заберем вещи, а к полудню уже будем в горах.

Гизелла не обрашала внимания на крики торговца тканями. Все равно денег, чтобы заплатить ему, у гномихи не было. Поэтому она молча проследовала за Дензилом к краю площади, где располагались конюшни. Мужчина вывел за собой самого гигантского и самого черного из виденных ею коней. Что-то такое в этом животном очень насторожило гномиху. Ноздри коня казались неестественно красными, а пару из них вырывалось куда больше, чем это полагается в прохладном горном воздухе. Такое впечатление, что изнутри зверюгу разогревал угольный котел. Взвинченный конь непрерывно бил копытом о землю. Губы его двигались, но совершенно беззвучно, а когда конь наконец пошел по мостовой, Гизелла не услышала привычного цокота копыт. Животное будто избегало шума.


Еще от автора Мэри Кирчофф
Тяга к странствиям

Тассельхоф Непоседа случайно берет медный браслет, принадлежащий Флинте, и когда Танис доказывает вину Непоседы, начинает разворачиваться удивительная сага с участием злого незнакомца начинает.


Его Величество Флинт

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Братья Маджере

Покинув башню Высшего волшебства, братья-близнецы Карамон и Рейстлин Маджере путешествуют по континенту. Дороги приводят их в город Мереклар, которым правит очаровательная женщина, и где происходит нечто странное…