[27] “Oo jaa! Kangas on taevalik! Hindan teie tööd väga kõrgelt! “ Ja tühje kangaspuid silmitsedes noogutas ta heakskiitvalt. Mitte mingi hinna eest ei olnud ta nõus tunnistama, et ta kangast ei näe. Kogu saatjaskond vaatas ja vaatas, aga keegi ei näinud enamat kui teised. Aga ikkagi hüüdsid kõik koos: “Erakordne!”. Ja aukandjad andsid Tema Kõrgusele nõu lasta sellest imelisest riidest endale ülikond õmmelda ja suure rongkäigu puhuks selga panna!
[28] “Enneolematu! Ennenägematu!” kostsid hüüded. Kõik olid vaimustuses.
[29] Mõlemale petisest kangrule andis keiser ordeni, mida rüütliseisuse tõendamiseks nööpaugus kantakse.
[30] Enne rongkäiku tegid kavalpead öö otsa tööd. Põles kuusteist küünalt, ja igaüks nägi, et neil on keisri riietega tuline kiire. Nad tegid, nagu võtaksid kanga telgedelt maha... Nad lõikasid kääridega paljast õhku, nad õmblesid nõelaga, millel niiti taga ei olnud, ning viimaks nad ütlesid: “Tema Kõrguse riided on valmis!”
[31] Keiser läks uusi rõivaid vastu võtma koos oma kõige valitumate ülikutega. Mõlemad petised tõstsid ühe käe üles, justkui hoiaksid nad midagi, ja ütlesid:
[32] “Siin on püksid! Ning kuub! Kerged nagu ämblikuvõrk! Neid kandes tundub, nagu ei olekski midagi seljas! Aga selles ongi nende riiete omapära!”
[33] “Just nimelt!” kinnitasid kõik õukondlased, aga näha ei võinud nad midagi, sest midagi ei olnudki näha!
[34] “Kas teie keiserlik kõrgus võiks lahkesti riided seljast võtta, et me saaksime teile siin suure peegli ees uued rõivad selga panna?” küsisid petised.
[35] Keiser võttis kõik riided seljast ära, ja petturid tegid nii, nagu annaksid talle üksteise järel riideesemeid, mis olid justkui päriselt olemas. Relvameistrid tegid, nagu sätiksid nad midagi vöökohta ja seoksid kinni. See oli slepp; keiser pööras end peegli ees sinna ja tänna.
[36] “Kui hästi need riided teie kõrgusele sobivad! Kui suurepärane teie majesteet nendega välja näeb!” hüüdis rahvahulk. “Milline muster! Millised värvid! Ei ole kaunimat ülikonda ilmapeal!”
[37] “Õues ootab baldahhiin, mida rongkäigus kõrgeaususe pea kohal kantakse!” teatas tseremooniameister.
[38] “Ma olengi valmis,” vastas keiser. “Eks ole mu uued rõivad toredad?” ja ta keerutas end muudkui peegli ees, nii et kõik pidid märkama, kui väga ta oma riietest lugu peab.
[39] Kammerteenrid, kes pidid sleppi kandma, tegid, nagu tõstaksid midagi kahe käega ja liikusid edasi, käed õhus. Nad ei tahtnud, et keegi saaks aru, et nad tegelikult sleppi ei näe.
[40] Keiser kõndis rongkäigus baldahhiini all, ja kõik inimesed ütlesid: “Küll on keisril ilusad riided! Ja mis ilus slepp! Kõik sobib nii hästi!”
[41] Keegi ei võinud lasta teistel aimata, et ta ei näe midagi, sest siis oleks mõeldud, et ta on rumal või ei sobi oma ametisse. Keisri riietel oli enneolematu menu.
[42] “Aga tal ei ole ju midagi seljas!” hüüdis üks laps.
[43] “Kuulake, mis laps räägib!” ütles ta isa. Ja sosinal räägiti üksteisele, mida laps oli öelnud.
[44] “Laps ütleb, et tal ei ole midagi seljas!” “Aga tal ei olegi midagi seljas!” hüüdis viimaks kogu rahvas.
[45] Keiser võpatas, sest ta teadis, et see on õige. Ent ta mõtles: “Rongkäik peab edasi minema!” ja ta astus veelgi uhkemalt ning kammerhärrad kandsid tema olematut sleppi.