Каждый умирает в одиночку - [9]
— Может быть, это ложная тревога, — сказал он, — но я подумал, что ты захочешь посмотреть. Возможно, парень врет насчет пятен крови, но он казался достаточно уверенным в этом.
— Что он делал там в такой час?
— Бродил вокруг. Он известная личность в этих районах. Его зовут Овен Ледбеттер. У него не все дома. Один из этих дурачков, которые шпионят за целующимися парочками и делают вид, что наблюдают за птицами. Но он и мухи не обидит.
Что ж, безобиден, так безобиден, хотя мух я не очень-то люблю.
— Мисс Льюис была на задании? — поинтересовался Миффлин.
— Не могу знать, — состорожничал я.
Когда я сказал Серфу, что гарантирую секретность, я не шутил. Я взял за правило: не важно, что случилось, никогда не упоминать имя клиента без его разрешения.
— Мы почти на месте, — неожиданно сказал водитель. — Первая цепь песчаных дюн, да?
— Верно. Включи прожектор, Джек, чтобы мы видели, что делаем.
Тут же был включен небольшой, но мощный вспомогательный прожектор, который осветил гряду песчаных дюн перед нами. Это было пустынное место. Большими группами из песка торчали грубые низкорослые кусты. Справа от нас вдалеке был слышен звук прибоя, дул прохладный ветер, поднимавший время от времени песок и закручивавший его в вихри.
Мы вышли из машины.
— Оставайся здесь, Джек, — сказал Миффлин водителю. — Если я крикну, посвети на меня. — Он протянул мне фонарь. — Не будем разбегаться. — Потом повернулся к другому полицейскому: — А ты, Харри, начни искать справа, мы пойдем налево.
— Почему ты не взял с собой Ледбеттера? — спросил я, когда мы с трудом шагали по рыхлому песку. — Это сэкономило бы время.
— Возиться с ним неохота. Ты не представляешь, каково разговаривать с этим парнем. Он отметил место грудой камней. Думаю, найти его будет несложно.
Так оно и было. Мы обнаружили груду камней в паре сотен ярдов от машины.
Миффлин окрикнул водителя, который направил прожектор в нашу сторону. Мы внимательно осмотрели землю; местами песок был утоптан, но в целом он был слишком рыхлым, чтобы держать следы. Рядом с грудой камней было пятно красного цвета. Оно выглядело как кровь, и мухам, казалось, оно нравилось, у меня же пробежал мороз по коже. Дана была прелестным человеком. Некоторое время мы были близкими друзьями.
— Выглядит так, словно кто-то был поблизости, — произнес Миффлин, сдвигая шляпу на затылок. — Слепков здесь не сделать. Это кровь, Вик.
— Да, — согласился я.
Другой полицейский, Харри, подошел к нам.
— Если она где-то рядом, то скорее всего там, — сказал он, указывая своей дубинкой на заросли кустарника. — Здесь был след, но его стерли.
— Давай взглянем, — ответил Миффлин.
Я остался там, где стоял, а они пошли и начали искать в кустарнике. В моей голове не было ни одной мысли, пока я смотрел, как яркие лучи от их фонарей шарят по густым зарослям.
Они оба внезапно остановились и наклонились. Я достал сигарету, вставил ее между пересохших губ, но прикурить забыл. Они стояли там минуту, может чуть больше, но мне это время показалось целым годом. Затем Миффлин выпрямился.
— Эй, Вик! — позвал он. — Его голос был жестким. — Мы нашли ее.
Я выбросил незажженную сигарету и на негнущихся ногах направился к ним.
В ослепительном свете их фонарей Дана выглядела словно кукла. Она лежала на спине, песок был и в ее волосах, и в глазах, и во рту. Она была полностью обнаженной, а лобная кость ее черепа была вмята. Ее скрюченные пальцы, которые она держала перед лицом, были похожи на когти, окостеневшие после смерти. Судя по виду ее оцарапанного, измазанного песком тела, ее волокли лицом вниз за ноги и бросили здесь подобно тому, как вы выбрасываете мешок с мусором.
Застывший ужас на ее лице поверг меня в шок.
Глава 2
1
Когда я вышел из полицейского управления, над линией небоскребов занимался серый рассвет. Время было пять пятьдесят пять, я чувствовал себя полностью разбитым.
Пока парни из морга заносили Дану внутрь, я позвонил Пауле. Она попросила подъехать к ней, как только я улажу все формальности с полицией. Судя по ее голосу, она тоже пребывала в состоянии шока. Беседа наша была краткой — мы оба знали, что нас подслушивают, да к тому же довольно чуткие уши.
Миффлин задал мне много вопросов, но, не рассказывая о Серфе, вряд ли я мог ему помочь. Я сказал, что у меня нет ни одной мысли, почему застрелили Дану, и то, что над заданием для меня она не работала. Он продолжал расспросы снова и снова, но это ни к чему не привело. В конце он сообщил, что ему придется поговорить с Брендоном, капитаном полиции, и что утром я еще им понадоблюсь. Я сказал, что буду поблизости, и направился к двери. Он, казалось, не хотел меня отпускать, но причин задерживать меня у него не было.
Я вышел на крыльцо, спустился по лестнице и прошел до конца улицы, где взял такси, чтобы доехать до апартаментов Паулы.
Я был удивлен, обнаружив ее одетой и вообще выглядящей как начищенная монета.
— Проходи, — пригласила она. — У меня для тебя сварен кофе. Могу поспорить, он тебе нужен.
Паула была высокой, смуглой, с холодными, спокойными карими глазами и тонкими твердыми губами, напоминавшими мышеловку. Она быстро соображала, была уравновешенной, и с ней было легко работать, о силе ее духа говорило то, что за время тех лет, что мы проработали вместе, я никогда не злился на нее, хотя пару раз и раздражался. Мы познакомились еще во время войны. Она была шифровалыцицей в разведслужбе, где я работал вместе со шпионами. Это она поддержала мою идею открыть «Юниверсал сервисез» и одолжила денег, чтобы я мог продержаться первые шесть месяцев. Мы принимали все удары, шишки и благодарности вместе около пяти лет. Мы видели друг друга и в радости и в беде. Вышло так, что я больше не смотрю на нее как на женщину, не то чтобы она не привлекательна, наоборот, даже очень, просто мы знаем друг о друге слишком много, чтобы завести роман. К тому же у нее всегда была манера душить такого рода вещи в зародыше каким-нибудь саркастическим замечанием, так что я или любой другой парень не рискнули бы второй раз подкатываться к ней. Но, несмотря на это, мы хорошо ладили.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный сыщик вынужден расследовать обстоятельства смерти несостоявшейся клиентки…Книга так же издавалась как «Тайна семьи Кросби», «В сетях шантажа», «Шантаж».
Крупный бизнесмен подозревает, что его жену шантажируют…Книга так же издавалась как «Каждый умирает в одиночку», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок – если ты мертв».