Каждая ночь – твоя - [13]
– Совершенно верно. – «Скажи – да… скажи – да», – мысленно молился он, придвинувшись к ней почти вплотную. Он мечтал о ее поцелуе точно так же, как умирающий от жажды мечтает о глотке воды.
– Ладно, так и быть. Вы меня уговорили. Только давайте покончим с этим как можно быстрее.
Выходит, у него в распоряжении всего одна минута, а это значит, что ему придется пустить в ход все средства опытного и умелого соблазнителя, которые ему удалось накопить за эти годы. Очень осторожно Бэннинг привлек Эвис к себе. Потом медленно наклонил голову, пока губы его не коснулись ее губ так легко и незаметно, как бабочка садится на цветок. Одному Богу известно, чего ему стоило сдержаться и не сжать ее в объятиях. Каждый мускул в его теле, казалось, дрожал от едва сдерживаемого напряжения. Но вместо этого Бэннинг осторожно втянул в себя нижнюю губу Эвис, потом легким движением обвел ее языком. Она жалобно всхлипнула – одна победа одержана, возликовал он.
Осмелев, он крепче прижал ее к себе. Поцелуй его становился все более нетерпеливым, все более требовательным. Легкое веяние ее духов, в котором чувствовались нотки жасмина, ударило ему в голову, и Бэннинг понял, что еще немного, и он не выдержит. Он хотел ее. Проклятие! Сейчас он хотел ее даже сильнее, чем в тот чертов день восемь лет назад. Иметь возможность коснуться ее гладкой, как атлас, кожи, почувствовать привкус вина на ее языке – все это сводило его с ума.
Ее всхлипывание перешло в легкий стон, она вдруг отозвалась на его зов. Похоже, вторая победа также осталась за ним, но сражение было еще не выиграно. Он провел руками по ее спине, обхватил упругие ягодицы и одним рывком прижал ее крепче, чтобы она почувствовала бедрами его напрягшееся мужское естество. Эвис попыталась было отодвинуться, однако Бэннинг не позволил ей. Он снова опустил голову, припал губами к ее губам и принялся дразняще щекотать их языком, пока она, наконец, не сдалась, – обхватив рукой его шею, она прижалась к нему так, что он мог чувствовать ее теплое, мягкое тело. И тут уже застонал он сам.
Его губы проложили дорожку обжигающих поцелуев к ее уху.
– Скажи «да», Эвис, – прерывающимся голосом прошептал он. – Скажи «да», прошу тебя!
– Хорошо… только одна ночь, – выдохнула она.
Бэннинг слегка приподнял голову. Кажется, она сказала «одна ночь»?
– Даже целого месяца будет мало, чтобы научить тебя всему, что ты желаешь узнать о любви, – прошептал он ей на ухо.
– Ладно… одна неделя, – сдалась она.
Еще одним страстным поцелуем он заставил ее замолчать.
– Три недели, – прошептал он, куснув ее за ухо.
– Одна…
Он снова припал к ее губам – и целовал ее до тех пор, пока не решил, что у нее вряд ли достанет сил возражать.
Как выяснилось, он ошибся.
– Две недели, – беззвучно выдохнула Эвис, как только оказалась в состоянии это сделать. – Это мое последнее предложение. – С этими словами она решительно вырвалась из его рук и на подгибающихся ногах двинулась к двери. – Если вы завтра заглянете ко мне, мы сможем уточнить все детали, – нетвердым голосом добавила она. А потом дверь за ней захлопнулась, и она исчезла.
Какого дьявола… Во что он ввязался?!
Предполагалось, что он всего лишь постарается переубедить ее, заставит отказаться от мысли взять себе в любовники Биллингсуорта, а не станет занимать его место. Бэннинг со стоном оперся руками о стол. Но он потерял голову – и в результате все стало только хуже.
Добро бы ему была нужна любовница, мысленно чертыхнулся он. Да едва ли не каждая замужняя или овдовевшая женщина в этом зале готова была прыгнуть к нему в постель, только намекни он об этом! Но Эвис… Он играл с огнем и сам хорошо это знал. Могло случиться, что кто-то пронюхает о его любовной связи с невинной девушкой, и тогда ее репутация погибла. В этом случае он будет просто обязан жениться на Эвис, чтобы восстановить ее доброе имя, а если он не сделает этого, то поступит как грязный ублюдок. Бэннинга обдало жаром. Нет, конечно, он не допустит, чтобы это случилось. Если об их безумной выходке узнают в свете, последствия будут ужасные.
Но даже думая обо всем этом и призывая на помощь холодную логику и свойственное ему здравомыслие, Бэннинг заранее был уверен в одном: он сам этого хочет. И к черту последствия! Он хочет, чтобы Эвис принадлежала ему. И если их затея выплывет на свет божий, тогда он просто женится на ней и заткнет сплетникам рты.
Жениться на Эвис…
Раньше одна только мысль о женитьбе внушала ему непреодолимое отвращение. Сколько лет он старательно избегал брачных пут! И сейчас Бэннинг ожидал, что при одной только мысли о браке его охватит знакомый ужас… однако вместо того, чтобы удариться в панику, он неожиданно почувствовал какое-то умиротворенное спокойствие.
Жениться на Эвис Коупли? Ему?!
Снова усевшись в кресло, он попытался рассмотреть эту идею с разных сторон, чтобы заранее оценить все ее недостатки. Но неожиданно она ему понравилась. Если, конечно, не считать того незначительного факта, что Эвис терпеть его не может, никаких других изъянов обнаружить ему не удалось. А уж если вспомнить, с какой страстью они только что целовались… Бэннинг даже зажмурился. Теперь он склонен был даже предположить, что в действительности Эвис совсем не так ненавидит его, как она всегда утверждала.
Дочь аристократа и актрисы Софи Рейнар очень знаменита в Лондоне. Она видит то, что недоступно другим, и может безошибочно угадывать блестящие супружеские партии.Но именно дар Софи становится ее проклятием, когда она встречает маркиза Николаса Энкрофта — мужчину, в которого неожиданно влюбляется.Почему ей не дано увидеть их совместного будущего?Неужели этим отношениям суждено оборваться, остаться лишь романтическим приключением? И что сильнее — власть судьбы или власть любви?..
Десять лет Энтони Уэстфилд, виконт Сомертон, не мог забыть девушку, с которой однажды повел себя самым постыдным образом. Когда же их пути снова пересекаются, он узнает, что Виктория Ситон — опытная карманница.Но Сомертон и сам ведет двойную жизнь. И чтобы выполнить секретное задание, ему нужна помощь Виктории — она должна изобразить его любовницу на приеме в загородном доме.Виктория соглашается, совершенно не подозревая, что скоро их маскарад превратится в реальность — и их закружит в вихре страсти.
Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала — и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, — выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки.Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя…
Вот уже пять лет прошло с тех пор, как погиб жених Дженнет, леди Селби. Ее одолевают поклонники, так почему же известная светская красавица не спешит вступать в брак?Уж не потому ли, что по-прежнему не может вырвать из сердца любовь к Мэтью Харрису, графу Блэкберну, которого считают убийцей ее нареченного?Дженнет уверена: Мэтью ее не любит. Однако когда он, промотавшись в пух, внезапно делает ей предложение, девушка соглашается, надеясь, что истинное чувство способно пробудить ответную страсть даже в самом холодном сердце…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…