Катастрофа в бухте Наруто - [3]
Выдержит ли плотина, если цунами обрушится прямо на нее? Для нее это будет первым большим испытанием. Если она рухнет, тогда земли, лежащие ниже уровня моря...
Осциллограф фиксировал высокие гребни волн, возникающие от столкновения прилива и отлива, того отлива, которым сопровождается цунами.
Рулевой и механик застыли, уставившись на приборы.
Экран телеглаза стал совсем темным. Глубина погружения достигла сорока метров.
- Включить свет, - спокойно распорядился Фукэ.
Вадзи забыл это сделать, но Фукэ понимал, что сейчас не время для выговора.
Экран сразу посветлел. Косяки плоских рыб мелькнули и исчезли во мраке.
Потянулись долгие минуты ожидания.
Через четверть часа "Хамелеона", стоявшего над самым грунтом, начало сносить.
- Включить двигатели. Курс сто тридцать пять. Полный вперед!
Но и это не помогло. Лишь немного снизилась скорость, с которой их тащило назад.
Если так будет продолжаться, лодку занесет в глубину бухты, к острову Сикоку, и выбросит на прибрежные скалы.
- Отдать якоря! Кормовые! - Фукэ чуть повысил голос, видя неуверенные движения Вадзи.
Что происходило на поверхности - неизвестно, но в глубине первый удар цунами постепенно начал ослабевать.
Эховолномер показывал высоту волн в восемь метров. Скоро последует второй удар цунами, правда, он должен быть более слабым, чем первый.
- Видите, как легко мы справляемся! - сказал Фукэ. Его глаза улыбались. Но в этот миг в них отразился красный свет замигавшей лампочки.
Плотина!
Приборы показывали, что на плотине чуть влево от возвышенности Авадзи образовалась вертикальная трещина. Она извивалась по надводной части плотины и уходила под воду на пятнадцать метров.
- Командир, плотина...
Это был голос Хиры.
- Вижу. Но пока мы еще не можем двигаться.
Фукэ представил себе трагическую картину. Нет, нельзя допустить разрушения плотины. Помочь, помочь во что бы то ни стало!
"Хамелеон" был загружен пласталитом, который составлял почти половину веса лодки - шестьдесят тонн. Это соединение из пластмассы, стали и свинца, обладающее свойствами каждого из компонентов, нагревалось до жидкого состояния и извергалось из носового отсека лодки. Пласталит предназначался для аварийного ремонта плотины. Запаса пласталита хватало, чтобы продержаться, пока не придет помощь с земли. Так удавалось избежать дальнейшего увеличения трещин. "Самый высокий и крепкий вал разрушается от дырочки, просверленной муравьями", - говорили в древности.
Никаких признаков второй волны цунами не было. Прошло еще тридцать минут. Фукэ решился.
- Поднять якоря! Курс - триста двадцать! Полный вперед! Так держать!
- Командир, а если налетит вторая волна, когда мы окажемся на малой глубине? - чуть дрогнувшим голосом спросил рулевой Вадзи.
- Плотина в опасности.
- Но...
- Только спокойно! Надо быть внимательным, и мы выдержим вторую волну, как выдержали первую. Тем более, вторая волна всегда слабее.
- Тем-то она и опасна, что слабее. Ее не сразу распознаешь.
Отвернувшись к приборам, механик Хира напряженно прислушивался к спору.
- Что ж, это наша работа. Не за то нас кормят, что мы болтаемся здесь при хорошей погоде, - с улыбкой ответил Фукэ.
Вадзи замолчал. На его щеках проступили красные пятна. Весь его вид говорил: как хотите, я подчиняюсь, но умываю руки.
Фукэ все внимание сосредоточил на телеэкране. Вдруг раздался голос Хиры:
- Вадзи, ты куда?
- Рулевое управление что-то барахлит. Пойду погляжу.
Фукэ обернулся и увидел, как захлопнулась тяжелая дверь соседнего отсека.
Вскоре загорелась еще одна красная лампочка. Это было полной неожиданностью.
- Неужели пробоина в нашем спасательном шлюзе? - невольно повысив голос, спросил Фукэ. Но тут же обернулся к Хире: - Нет, никакой пробоины. Мотор работает. Следовательно... шлюз заполняется водой, чтобы...
- Я сейчас! - Хира рванулся к двери, словно ужаленный.
- Не успеешь. Шлюз уже наполнен водой. Дверь не открыть, пока шлюз полностью не освободится от воды.
- Можно открыть ручным винтом. Подлец! Трус!..
- Ручным винтом? Ты хочешь, чтобы вода залила всю лодку? Поздно. Он сам выбрал этот путь.
Хира уселся на место и, уставившись на экран, застыл.
...Из спасательного люка вырвалась человеческая фигура в скафандре и, словно воздушный шар с оборванной ниткой, начала уходить вверх.
- Я "Хамелеон", я "Хамелеон". Вызываю штаб. Перехожу на прием.
- Я штаб. Слышу вас. Перехожу на прием.
- Наша лодка цела и невредима. В плотине обнаружена трещина. Мы идем к плотине, чтобы принять срочные спасательные меры. Просим прислать помощь. Перехожу на прием.
- Вас понял. Послать подводную лодку на помощь не можем, пока не пройдет вторая волна цунами.
У Фукэ сдавило горло. Лишь через минуту он ответил:
- Я "Хамелеон". Вас понял...
И тут же прервал связь.
- Механик, замените меня. Идет вторая волна цунами.
- А вы, командир?
Хира обернулся и странным взглядом посмотрел на Фукэ. Он подумал, что командир собирается последовать примеру Вадзи.
- Я поведу лодку.
Волоча протез, Фукэ подошел и сел на место Вадзи, Хира занял его место. Оба молчали.
- Работай на вспомогательной контрольной установке и наблюдай за двигателями. Будем защищать плотину, пока не придет помощь...
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.