Карусель - [24]
— Здесь так хорошо, — проникновенно сказал он, положив ее руку на свою ладонь. — Мы так давно не были вдвоем.
— Я очень благодарна тебе за этот вечер, — заставила себя улыбнуться Нора.
— Мы должны почаще проводить время вместе, — рассудительно произнес Даниил. — Девочкам наше отсутствие только на пользу.
— Возможно, ты прав. Только Синтия уже в таком возрасте, когда ей хочется проводить субботние вечера со своими сверстниками. Как, кстати, ее приятель, который тебе так не понравился?
— Слава Богу, с ним покончено.
— Найдутся другие.
— Конечно, но я постарался объяснить ей, что с этим не следует торопиться. Мне хотелось бы, чтобы она целиком сосредоточилась на учебе.
Подъехав к дому, Даниил выключил двигатель машины и, повернувшись лицом к Норе, заключил ее в объятия. Они поцеловались. Его поцелуй почему-то оставил Нору совершенно равнодушной, и, когда он попытался расстегнуть ей жакет, она воспротивилась его желанию.
— Что с тобой? — удивился Даниил.
— Сама не знаю, — честно призналась Нора. — Может быть, потому, что в доме дети?
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — засмеялся Дан. — Родители гораздо больше детей боятся быть застигнутыми врасплох.
Синтия настолько увлеклась включенным на полную мощность телевизором, что заметила их возвращение, только когда отец убавил звук.
— А, вы уже приехали! — спросила она, с трудом отрываясь от экрана. — Как прошел вечер?
— Спасибо, вечер был чудесным, — поспешила ответить Нора, заметив недовольное выражение лица у Даниила. — Дорогой, что-нибудь не так?
— И Эва должна спать под этот дикий вой? — хмуро спросил Даниил.
— Я прикрыла двери и несколько раз заглядывала к ней, — оправдывалась Синтия. — Клянусь, ей это не мешает.
— Ты, надеюсь, получила удовольствие от сегодняшнего вечера, — вмешалась Нора и, заметив удивленный взгляд девочки, пояснила: — Я имею в виду удовольствие слушать свою музыку так, как тебе этого хочется.
Легко догадаться, что Синтии не часто выпадает счастье слушать музыку на пределе громкости.
— О да. Спасибо. Папа просто ненавидит такую музыку, — улыбнулась Синтия. — Я полакомилась вашими бисквитами и вымыла за собой тарелку, — доложила девочка.
Синтия совсем не плохой ребенок. Во всяком случае, явно старается быть полезной.
Как только гости уехали, Нора поспешила в комнату дочери. Как и говорила Синтия, Эва крепко спала, а рядом, прижавшись к ней, спал Сим.
Мать невольно улыбнулась, глядя на эту трогательную парочку. Темные волосы девочки резко контрастировали с белоснежной подушкой. Черные длинные ресницы закрывали чуть ли не половину лица. Во сне дети выглядят такими трогательными и беззащитными! Перед тем как уйти, Нора осторожно поправила простыню, хотя никакой необходимости в этом не было. Просто хотелось как-то выразить свою нежность к дочери.
На следующий день Эва ни разу не вспомнила о Синтии, и когда Нора осторожно спросила, понравилась ли ей дочь Даниила, то получила весьма короткий, мало что говорящий ответ:
— Ничего.
На вопрос о том, не беспокоила ли ее громкая музыка, ответ был тоже немногословен:
— Я спала.
Не пережать бы в своем желании подружить двух таких разных девочек. Можно добиться обратного эффекта. Лучше оставить эту тему и препоручить развитие их отношений времени. Так рассудила Нора и больше не приставала к дочери с вопросами.
Позвонил Клайв. Поинтересовался здоровьем Норы.
— Я звонил вам вчера… — Слова скрывали невысказанный вопрос или обиду.
Синтия ничего не сказала о звонке. Наверное, забыла.
— Да, меня вчера не было дома.
— А кто же оставался с Эвой?
— Дочь Даниила.
— Следовательно, ты провела целый вечер с ним, я так понимаю.
— Да, с ним. Что еще тебя интересует?
— Извини, — произнес голос в трубке после короткой паузы. — Но ты же не собираешься делать из этого секрета?
— Нет, не собираюсь… И все же, что ты от меня хочешь?
— Хочу удостовериться, что с тобой все в порядке. Теперь я знаю, что ты полностью поправилась, раз была в состоянии выехать за город с приятелем. Значит, мне не о чем беспокоиться.
— Тебе действительно не стоит беспокоиться. Правда, за город мы не выезжали. Мы просто пообедали в ресторане и все.
— И все? — с подчеркнутым изумлением произнес Клайв, соединив в вопросе издевку, подозрение и, наверное, обиду.
— Все или не все — какая тебе разница? Это абсолютно не твое дело, — с трудом сдерживаясь, произнесла Нора сквозь зубы.
— Да, конечно, — коротко отозвался голос на другом конце линии. — До встречи.
Последние дни Эва была какая-то притихшая, и Нора забеспокоилась, не заболела ли девочка. Но позвонил Клайв, и куда девалась вся апатия? Ура! Они едут кататься на лошадях!
Когда отец приехал за дочерью, Нора, стоя на коленях, снимала с клумбы хвойные ветви, которыми закрывала на зиму розы.
— Ну, теперь я могу собственными глазами удостовериться — ты действительно совсем здорова! — порадовался Клайв.
Норе вовсе не понравилось, что ее застали в таком виде. Она поспешно поднялась, сняла садовые перчатки и поправила волосы. На ней была мешкообразная старая рубашка и изрядно потертые джинсы с дырками на коленях.
— Вы с Даниилом никуда сегодня не идете? — подчеркнуто небрежным тоном поинтересовался Клайв.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…