Год путешествий после окончания обучения (нем.). (Здесь и далее примеч. ред.)
Суфии – члены монашеского ордена эзотерической направленности в исламе.
Гурджиев – основатель эзотерической школы в России и Западной Европе в начале XX века.
Таро – колода из двадцати двух карт, каждая из которых имеет аллегорическое значение. Используется при гадании.
Каббала – мистическое течение в иудаизме. Практическая каббалистика основана на вере в то, что при помощи специальных ритуалов и молитв человек может вмешиваться в божественно-космический процесс.
Веды – священные книги индусов (санскр.).
«Время летит». Цитата из Вергилия, «Георгики», III, 284 (лат.).
Ступень миропроявления (каббала) (иврит).
Вальпургиева ночь (нем.).
Суинберн – английский поэт (1837–1909).
Торговая марка производителя продуктов питания.
Вечеринка, дружеский разговор (исп.).
Знаменитая американская фирма по производству персональных компьютеров.
Дзэн – одна из школ буддизма (от санскритского «дхьяна» – медитация, сосредоточение, созерцание) (япон.).
Лимбо – чистилище, место между раем и адом, забытое, заброшенное место (рел.).
Популярная в 70–80-е годы американская рок-группа.
«Гамлет», II акт, сцена 2.
Россетти Данте Габриел (1828–1882) – английский живописец и поэт, основатель «Братства прерафаэлитов».
Переделанная цитата из Библии. 5:9. Евангелие от Марка. «И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много».
Действие или трюк, представляющий собой особенность актера (идиш).
«Улисс» – психологический роман ирландского писателя Джеймса Джойса (1881–1941), написанный в 1922 году.