Карта Саммона са Роха - [22]
— Не обману, брат, как можно, — сказал Левиор и встал. — Я тоже спать, — он похлопал Гейба по плечу. — Не сиди так долго — не дай Ихольар, зад отморозишь.
— Чепуха, — прохрипел феа. — Он у меня лохматый, как у тярга. И когда это твой бог о моем заде беспокоится начал?
— А, — отмахнулся Левиор и заковылял к кустам, малую нужду справить.
Прошел час, может полтора. Гейб сидел и наблюдал через огонь за Кинком и братом Дисаро, пыхтя трубкой и изредка поглядывая на небо. Убедившись, что они спят глубоким сном, подбросил ещё дров в костер и засобирался в дорогу.
Ушел он не сразу, сперва немного постоял в темноте, за пределами круга света от костра, прислушиваясь, не проснулся ли брат Дисаро и не встал ли чтобы проследить за ним; и только после этого сунул под язык зелёно-коричневый шарик, величиной с горошину и растворился в пелене безвременья…
— Доу? — Гейб толкнул от себя створку, петли протестующе взвизгнули. — Доу, ты дома? — Открыв дверь, феа крадучись шагнул в темноту.
Потыкав перед собой палкой, он сделал несколько осторожных шагов. Отставил в сторону табурет, обогнул столб поддерживающий крышу, и направился в угол, где у камина, как он знал, всегда лежала горка горючего камня.
— До-у? Ты где? — громко на распев произнёс он. — Это я — твой старый приятель Гейб Ваграут.
Он остановился, прислушался. Присел на корточки, пошарил руками в углу.
— Ни телахса, ни хозяина.
«Вот ведь незадача, неужели уехал? Не может быть, ну не похоже, чтобы долго отсутствовал, — он провёл ладонью по пустой полке, — ни пыли, ни паутины, — пошарил по воздуху руками надеясь отыскать хоть какие-то доказательства долгого отсутствия хозяина дома. — Чистенько. И здесь ничего. И здесь. Ни пылинки. Не уехал, нет. «Затаился, следопыт хренов, или отошел по делам. Ничего подожду, немного времени у меня есть, не зря же я пол десятка лиг пёхом отмахал».
— Тсс! — рука зажала ему рот. (Гейб дёрнулся, пытаясь освободится, но хватка была стальной). — Да, тише ты.
Ему всё-таки удалось вывернуться.
— Отпусти, — успел выдохнуть он, прежде чем почувствовал холодные кандалы-пальцы под подбородком и потерял сознание…
— Гейб, ты жив?
Он открыл глаза, спросил хриплым шепотом:
— Что это было?
Доу стоял у камина, в двух шагах от Гейба, сложив на груди руки, он следил за нарождавшимися огоньками. Язычки пламени плясали и прыгали по веткам, и с каждой секундой в доме становилось светлее.
Хозяин был невысок и крепок, носил небольшую аккуратную бородку и усики. Обычно, такие как у него лица называют крысиными, но это скорее хотелось сравнить с мордой этарского бабокото или желтоухого саки с синертских островов. Одет в простую, но добротную одежду. И никакого оружия, что Гейбу показалось весьма странным.
— Ты едва не помешал мне поймать убийцу, — спокойно ответил Доу, не отрывая от огня взгляда.
— Что? — Гейб несколько раз дёрнул подбородком. Вытянул затёкшие руки. — Что Ты несёшь, какого ещё убийцу?
— Болит голова?
— Нет, — сипло огрызнулся он, потирая саднящую шею. — Знаешь же горло у меня, — он закашлялся. — Голова и так на добром слове держится, а ты…
— Ты чуть не закричал, пришлось угомонить… прости.
«Прости?»
Хозяин подошел и широко раскинув руки обнял гостя.
«Ого! Вот это приём, — подумал Гейб, достаточное время знавший Доу Дарижара и имевший представление чего стоит его дружба, и что на самом деле может скрывать подобное радушие. — Не один я, похоже, решил поиграть в дружелюбие».
— Сколько я без сознания провалялся? — спросил он.
— Четверть часа, не больше.
— Какого убийцу ты ловил, объясни? — потребовал Гейб мягко высвобождаясь из тесных хозяйских объятий.
— Наёмного, какого ещё, — удержал его за плечи Доу, — Хотя, признаться, этого я выяснить ещё не успел. Может и просто грабитель.
— Му-м-м-м.
Только сейчас Гейб увидел связанного человека с мешком на голове, лежавшего в углу.
— Всё равно, — фыркнул он, — мог и поосторожнее. До смерти напугал, собака ты безухая.
Это было не просто ругательство оскорблённого друга, а истинная правда, хоть и наполовину. Верхняя часть левого уха Доу Дарижара была безвозвратно утеряна в неравном бою с дикими дауларскими тварями где-то в горах близ Бурого рога. Толи бентуга коварная его обкорнала, толи злющий шак-шалк когтями ухо срезал, ни Доу ни Гейб, знавший о тех событиях не понаслышке, уже не помнили.
— Их трое было, остался один. Хотел двоих живьём взять, не вышло, — с явной досадой сказал хозяин. — Из-за тебя.
Пленник дёрнулся, попытался перевернуться на бок.
— Му-м-м-м.
«Это у тебя-то не вышло? — ухмыльнулся Гейб. — Из-за меня? Ври-ври да не завирайся».
— Ничего не понимаю, объясни, только коротко, я спешу.
— Как спешишь? Не успел прийти и уже: спешу.
— Мы при нём будем говорить?
— Можно и при нём. — Доу подошел к пленнику и ткнул его двумя пальцами в область шеи. Тот мигом затих. — Я слушаю.
Гейб недоверчиво скользнул глазами по обездвиженному телу, но спорить не стал, в конце концов, если хозяин считает что можно говорить, значит так тому и быть.
— Мне до рассвета обернуться надо.
— Ты не один? — Доу сдвинул брови, вернее одну — правую, левая, разделённая когтями шалка на три равных волосяных островка, осталась на прежнем месте. Эти чёрные точки в купе с огромными глазами, оторванным ухом и кривой ухмылочкой, которая никогда не покидала лица Доу, придавали ему слегка чудаковатый вид. Что его всегда устраивало — это путало собеседников, ошибочно считавших, что нарвались на простачка.
1164 год от рождения пророка Аравы, предсказавшего, что Ганис ждут великие беды. И да, конец близок. И это не зло, и не тьма, не происки обезумевшего мага… это то, что нельзя предотвратить. Это хаос, смерть! Один из магов — Маан са Раву — пытается собрать пять волшебных камней, по преданию уже спасавших мир во время предыдущего катаклизма. Он отсылает своего сына Тэйда за одним из камней. За юношей, являющимся потенциальным магом с неограниченными возможностями, идёт охота. Он вынужден бежать.Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой.
Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит. Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?
Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.
Очнувшись в странной пещере, он видел в темноте. Оглядевшись по сторонам, он заметил людей, с вытянутым носом и острыми ушами как у эльфов. Однако, не успел он понять где находился, шаткая, гнилая дверь, была разнесена мощным ударом ногой, а в пещеру вошел страшный демон — Убийца гоблинов. Попытавшись уладить все мирным путем, он надеялся выжить…Но, слишком наивно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.