Карл – обходчик подземелий - [41]

Шрифт
Интервал

Два массивных чёрных колеса были сделаны из неизвестного материала. Седло, как мне показалось, было покрыто кожей аллигатора с белым мехом наверху, что создавало впечатление, будто на голый череп натянули парик Энди Уорхола[64]. Стучащий двигатель помещался между колёс. Котёл тянулся от двигателя, его отверстие находилось между ручками управления. Предполагалось, что я буду периодически подбрасывать туда уголь.

– А где будет вода? – спросил я. – И как его выключать?

– Это вечная машина, – объяснил инженер. – Не износится, пока вы не умрёте от старости. Её не нужно выключать. Просто оставьте без угля. Подбросьте кусок угля, и она заведётся сама по себе через минуту. В отличие от некоторых, мы не прибегаем к низшим демонам[65], чтобы управлять нашими паровыми машинами. Наши методы не хуже, и это дитя переживёт вас.

Он хлопнул велик по боку, и ручки руля со стуком упали на землю. Инженер выругался, поднял их и принялся прикручивать на место гаечным ключом.

Снимаемая коляска представляла собой не более чем стержень с одним колесом, соединённым с колоссального размера пружиной, и другой отороченный мехом череп, поменьше, который полагалось считать сиденьем. Этот череп, похоже, принадлежал какому-то плоскоголовому орку. Пара костей составляла спинку. Пончик попрыгала в коляске, повертелась, села, после чего выскочила из неё и принялась раздавать инженерам требования об изменениях. Они добавили ещё один слой меха и выкрасили спинку в пурпурный цвет.

Велосипед был тяжёл, тяжелее, чем выглядел. Но я, к счастью, поднял его и смог удержать достаточно долго, чтобы добавить в свой инвентарь.

– Он же не взорвётся подо мной, так? Тот бульдозер взорвался, когда врезался в стенку.

– Тот бульдозер не взорвался бы, если бы вы повернули предохранительный клапан, – сказал инженер и указал на две одинаковые втулки на боку велосипеда. – Если он перегреется, поверните вот эту штуку, и ничего не взорвётся. Если давление чрезмерно высокое, поверните другую. Не перепутайте их, иначе сделаете хуже.

– Как мне узнать о перегреве? Или об уровне давления? Здесь же нет датчиков!

Инженер улыбнулся, продемонстрировав ряд острых зубов.

– Не беспокойся об этом, человек! Узнаешь. Просто слушай свою косилку. Она тебе скажет.

Инженер указал на кучу угля, достававшую до потолка, и велел мне забрать оттуда столько, сколько я смогу унести. Я пробрался за кучу и забрал метрическую тонну этого говна. Пришлось оттащить 999 кусков угля, прежде чем куча сделалась заметно ниже.

Пришло время сматывать удочки. И Рори, и Лорелея удалялись на то время, пока инженеры работали. Теперь они вернулись. Обе были обдолбаны в хлам. Глазки Рори заметно сузились. Лорелея соблазняюще подтанцевала ко мне, увидев, что мы собираемся уезжать.

– Хочешь повеселиться, пока ты ещё здесь?

Она ухватилась спереди за мой потёртый пиджак. От её дыхания несло гнилой рыбой. Костяное ожерелье она сняла.

Я гукнул.

– Ой, милочка, – пропела Пончик, – как это весело! Наверное, так же, как видеть, что Карл разочаровывает другую женщину. Трахать монструшек – не то, за чем мы сюда явились. Может, в другой раз.

– Конечно, но ты найдёшь меня, ведь да? – Она потянулась вверх и щёлкнула меня по носу. – Как это мило: трахнуть кого-нибудь, когда тебе не надо потом съесть его. – Гоблинка вздохнула и повернулась к одному из взрывников. – Ты! – крикнула она, – подходи к моим палатам, когда погаснет свет. Только вымойся сперва.

Рори протянула мне сумку. Я взглянул. Сумка была до краёв набита динамитом, а также маленькими бомбами и гранатами. Я понимал, насколько опасен этот груз, поэтому поспешил отправить его в инвентарь. Рассмотрю его там.

Рори повернулась к Пончику.

– Ну что ж, у нас был договор. Откуда у вас эта отрава?

– Наркота? – переспросила Пончик. – Из одной местности тут неподалёку, по другую сторону дороги. Взяли у одной ламы.

– Я знала! – завопила гоблинка и обратилась к другому взрывнику: – Шевелись! Они от нас утаили. Бобманем их через пять минут.

Я стоял, ошалев, в то время как все вокруг – от стандартных гоблинов второго уровня до инженеров и взрывников – пустились в лихорадочную деятельность. Убивающие бульдозеры зарычали как динозавры, когда гоблины сгрудились вокруг них. Четыре медные косилки, такие же, как моя, тоже с рыком ожили. Все взрывники надели шлемы немецкого фасона, с пиками на макушках. Пики сверкали и разбрасывали искры. Гоблины могли бы поджечь свои динамитные шашки и бомбы, просто подняв их над головой.

Косилки и бульдозеры, набитые орущими гоблинами, выехали наружу друг за другом. Через минуту мы остались в помещении одни.

– Это реально происходит? – спросил я, поворачиваясь вокруг своей оси, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. – Мы в самом деле начали метамфетаминовую войну между гоблинами и ламами?

– Ну да, – подтвердила Пончик. – Как я и задумала. Всё прошло отлично, тебе не кажется? – Она указала на дверь в дальней стороне комнаты. – А теперь не хочешь войти туда и убить вождя? Я могла бы воспользоваться новым ящиком босса.

Я осмотрел просторную комнату, в которой мы стояли. Гоблины оставили массу всякой всячины. Тонну. Ни оружия, ни доспехов я не увидел. Зато здесь валялась куча инженерного барахла. Проволока, шестерёнки, динамит, порох, который они называли «веселящий порошок», – этого тут были целые бочки. Я углядел обычную тележку, которая использовалась для перевозки бочек с места на место.


Еще от автора Мэтт Динниман
Карл – сценарий судного дня

Обучение завершено. Теперь игра начнется по-настоящему. Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации – огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари. Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…


Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе

«Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе» о том, чего не было и быть не могло – если смотреть на вещи через призму нашего исторического знания о Западной Европе V века. Но о том, что многократно совершалось в умах и сердцах людей Темных Веков, о том, что могло бы происходить с Зигфридом по разумению средневекового сочинителя.Рассказ из сборника «Фэнтези-2008».


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.