Карибский круиз - [19]
Гейл и Кеннет между переменами блюд рассказывали Джеки и Пэт об отделке их новой ванной, которую предложил дизайнер по интерьеру, занимающийся обновлением их дома. (В подобных путешествиях, надо заметить, обычно стараются избегать таких тем, как система здравоохранения, дефицит бюджета или вердикт О. Д. Симпсону — из опасения поставить в неловкое положение незнакомых людей, с которыми вам предстоит сидеть лицом к лицу целых семь вечеров.) Дороти с Ллойдом погрузились в обсуждение своих проблем, так что нам с Сэмом ничего не оставалось, как разговаривать друг с другом.
— Как вы находите этот стейк с пряностями? — сломала я лед молчания.
Он не ответил. Ба, да он просто холодный, невоспитанный эгоист, воскликнула я про себя! И только потом заметила, что мой вопрос застал его за прожевыванием куска мяса. Проглотив, он отпил глоток вина и только после этого проговорил:
— Могу сказать, у «Короля бюргеров» мне подавали мясо и получше.
— Правда?
Он кивнул и, в свою очередь, поинтересовался:
— А как вам телятина «кордон блю»?
Вообще я редко ем телятину, особенно телятину с ветчиной и сыром, но у меня было мало времени изучить меню как следует. Я в это время разбиралась с проблемой вин. Но сегодня мне было уже все равно, что есть и пить; достаточно того, что мне удавалось пока не уронить ничего с тарелки и не опрокинуть бокал на себя или на Сэма.
— Я говорю, как телятина? — повторил он мне, как слабоумной.
— Моя телятина? — я замолчала, напрягая мозги, чтобы произнести нечто значительное, такое, что могло бы вывести из себя мистера Невозмутимость. — Похоже, она устала от долгого пребывания в холодильнике!
Все-таки я его достала. Сэм опять пристально взглянул на меня поверх очков, на этот раз с улыбкой.
— А чем вы занимаетесь? — почувствовав прилив вдохновения, ухватилась я за старое, проверенное средство.
— Я страховой агент, — ответил он, возвращаясь к своему мясу.
— Неужели?
— Похоже, вы удивлены. А кем вы себе меня представляли — акробатом на трапеции?
— Нет. Просто мне никогда в жизни не приходилось сталкиваться со страховыми агентами, которые не начинали бы моментально пытаться меня застраховать. Я сижу рядом с вами уже полчаса, а вы еще ни разу не произнесли «условия договора», «ежегодная рента» или «скидка для некурящих».
— Хотите сказать, что прислушиваетесь к каждому моему слову, да? — Он поднял голову от тарелки и негромко рассмеялся.
— К каждому второму!
Он снова засмеялся. Мое сердце трепыхнулось.
— Расскажите мне о себе, — попросил он. — Чем вы занимаетесь там, где живете?
— Я специалист по связям с общественностью. В Нью-Йорке.
— А-а, имиджмейкер, — насмешливо протянул он. — А в какой фирме?
— «Пирсон-энд-Стралли». Я ответственный исполнитель.
— А ваша специализация — моды, я не ошибся?
— Нет, почему вы так решили?
— По вашему платью, — отметил он мое золото с кисточками. — Оно так оригинально обрезано.
Сарказма в его голосе вполне хватило бы на то, чтобы разрезать на мелкие кусочки мою резиновую телятину.
— В самолете потеряли мой багаж, — пояснила я. — Это платье — лучшее из того, что мне смогли предложить в «Веселой принцессе». Это и еще два мне придется носить в ближайшие дни.
— Буду ждать с нетерпением!
Он пригубил бокал. Я тоже. Третий бокал за сегодняшний вечер, что было ровно на один больше моей обычной дозы. Я знала, что потом пожалею об этом, часа в три ночи, когда начнется сердцебиение, но людям свойственно забывать о том, что ждет их впереди ради сиюминутного удовольствия. А в данный момент больше всего мне хотелось именно третий бокал вина.
Глядя, как Сэм сражается со своим стейком, я подумала о том, что, собственно говоря, заставляет таких мужчин, как он, отправляться в круизы в одиночестве. Внешне он более чем представителен, у него надежная, хотя и скучная работа. Где же его подруги, приятельницы? Жена? На худой конец, лучший друг и коллега по работе?
— Вы сказали, что работаете в рекламе, — повторил Сэм, слегка наклонившись ко мне. Он явно оттаивал. — Значит, вы в недельном отпуске, верно?
— Да. Мы с Пэт и Джеки решили попутешествовать втроем. Мы дружим уже много лет.
— Прекрасно! Я так много путешествую, что растерял большинство своих друзей.
— Не думала, что страховым агентам приходится много путешествовать. А этот круиз — работа или отдых?
— Исключительно отдых. В круиз я отправился для разнообразия. Как и вы с подругами.
— А почему именно в круиз?
— Очень просто! У кораблей нет крыльев.
— Простите?
— У меня стойкая неприязнь к самолетам. Я не летаю уже много лет. Последний раз мне пришлось лететь на какой-то развалюхе из одного городка на Среднем Западе в другой. Была жуткая метель, самолетик дрожал, как цуцик. И тогда я сказал себе: «Хватит. Больше я не летаю!» По делам я езжу поездом или на машине. Но на севере в феврале очень холодно. Мне захотелось немного солнца, теплого пляжа, вообще глотнуть атмосферы Карибов. Следовательно — круиз!
— Сами по себе? — вопрос вырвался у меня непроизвольно. Я не хотела ни о чем допытываться.
— Ну да! Знаете, я давно уже привык не спрашивать разрешения у моей матушки, куда мне пойти.
— Вы понимаете, что я имею в виду!
Имя доктора Линн Виман не сходит со страниц серьезных журналов, ее книга печатается огромным тиражом, к ней на прием записываются за несколько месяцев. И это не удивительно — ведь доктор Виман учит мужчин и женщин понимать друг друга, соединяет распавшиеся семьи, способствует карьере. Но однажды в ее жизни все рушится. Муж изменил с подругой, пациенты отвернулись, карьера разрушена. Линн вдруг обнаружила, что совсем забыла, что значит быть настоящей женщиной. Выстоять, не сломаться, вернуть все потерянное героине поможет новая любовь, вера в себя и, конечно же, чувство юмора.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
Жизнь Флекс меняется, когда родители берут на воспитание двух детей их погибших друзей. Одним из детей является красавчик Ирвинг, с которым у ледышки Флекс сразу же не только не складывается дружба, а даже больше — начинается настоящая война ненависти, которая стает со временем их тайными отношениями, которые они скрывают от других. Встречаясь с другими парнями и девушками, Ирвинг и Флекс на самом деле ведут роман, и игру, которая причиняет им обоим боль. Лишь со временем Флекс поймет, за что Ирвинг так ненавидит ее, несмотря на всю страсть и любовь, с которой он к ней прикасается!
По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки. От фонаря к фонарю, то укорачиваясь в пятнах света, то вытягиваясь в темноте, спешила сложная, многоугольная тень. Только ноги и голова выдавали в ней человека. Все же остальное, окруженное множеством раздутых пакетов, свисающих бесформенных сумок, торчащих из-под мышек свертков, было не опознаваемо. Изредка перегруженный багажом силуэт останавливался и поправлял прижатую к груди самую большую ношу: завернутую в розовое одеяло, мирно сопящую девочку лет двух.По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки.
Марии - 18. Она студентка театрального университета, ведет дневник, играет на рояле. Ее мир статичен, в нем нет забав, веселья и ярких красок. Она, как будто плывет по течению: монотонные встречи со сверстниками, скучные пары, не менее скучные репетиции. И вот однажды она встречает в Интернете ЕГО. Он меняет всю ее жизнь, ломает стереотипы и запреты. Мария начинает воспринимать реальность более осознанно. Рядом с ним для нее возможным становится все: полеты под луной, хождение по водной глади, путешествия во времени. Кто же ОН на самом деле? Почему скрывает свой истинный облик? Сможет ли Мария найти ответы на все свои вопросы, пока ОН окончательно не разрушил ее жизнь?...
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…