Карьера Никодима Дызмы - [38]
— Да.
— К обеду вернешься?
— Не знаю. Посмотрим.
Когда она вышла, Дызма осторожно спросил:
— Почему Кася злится? Нина кивнула:
— Вы правы. Именно злится… Может быть… У вас есть свободное время?
— Конечно.
— Хотите покататься на лодке?
— Давайте.
Нина взяла шаль, прихватила еще и зонтик, потому что — солнце палило немилосердно.
Узкой тропинкой шли они по жнивью к неподвижной глади озера. Нина была в белом, легком, почти прозрачном платье. Шагая следом за ней, Никодим отчетливо различал очертания ее ног. Чтобы добраться до лодок, надо было перейти по мостику через ров. Нина заколебалась.
— Знаете, лучше обойдем.
— Боитесь мостика?
— Немножко.
— Не бойтесь. Он прочный.
— У меня закружится голова, я потеряю равновесие.
— Гм… Стоит ли обходить? Я вас перенесу.
— Нельзя, неудобно, — с лукавой улыбкой сказала Нина.
Улыбнулся и Дызма. Нагнувшись, он взял ее на руки. Нина не сопротивлялась и, когда он уже был на мостике, обняла его за шею, крепко прижалась к нему:
— Ой, осторожно…
Дызма нарочно замедлил шаг и опустил ее на землю чуть дальше того места, где кончилась переправа. Хотя Никодим не устал, дыхание у него участилось, и Нина спросила:
— Я тяжелая? Долго вы могли бы нести меня?
— Мог бы мили три… пять миль…
Она быстро пошла вперед, и они больше не разговаривали до самой воды.
— Не истолкуйте в дурную сторону того, что скажу вам, — начала Нина, когда они отплыли далеко от берега. — Но мне кажется, женщина не может быть счастлива, если некому носить ее на руках. Не иносказательно, нет, по-настоящему носить на руках.
Дызма бросил весла. Ему вспомнились маленький толстенький Бочек и его жена. Та весила по меньшей мере кило сто. Бочек, конечно, не носил ее на руках, и все же они были счастливы. Эти воспоминания вызвали у Дызмы улыбку.
— Не все женщины такие, — возразил он вслух.
— Согласна, но те, которые не такие, лишились какой-то части своей сущности, стали похожи на мужчин, утратили женственность. Например… Кася.
В ее голосе прозвучала нотка неприязни.
— Что, разве вы поссорились с Касей?
— Нет, — ответила Нина, — просто она злится на меня.
— За что же? Нина заколебалась.
— За что? Трудно оказать… Может быть, за то, что я чувствую к вам симпатию.
— Кася не любит меня?
— Не то.
— Нет, не любит. Сегодня за завтраком она подпускала мне такие шпильки…
— Но ведь вас это нисколько не трогает. Вы ее здорово осадили. Вы умеете двумя-тремя словами поставить человека на место.
Дызма рассмеялся. Он вспомнил рассказ Вареды о шутке Уляницкого.
— Иногда это можно сделать и без слов. Когда я был в мае в Крынице, со мной в пансионе жил один пустомеля. Знаете, такой щеголь, ветерком подбит. За столом сидел напротив меня и все болтал, все болтал. О чем он только не говорил! На всех языках! И все слушают, особенно женщины. А он все обольщает да обольщает.
— Я знаю таких развлекателей, — вставила Нина. — Не переношу их.
— И я тоже. Так вот: однажды я не сдержался. После того, как он проболтал без перерыва добрых полчаса, я наклонился к нему да как гаркну: «У-у-у-у!..»
Нина расхохоталась.
— А он что? — спросила она.
— Сразу замолк. С тех пор только его и видели. Наверное, уехал.
Нина воскликнула:
— Ах, это замечательно! Как раз в вашем вкусе. Даже если б вы мне не сказали, что это сделали вы, я бы все равно отгадала, кто это был. Замечательно!
Дызма был доволен произведенным эффектом.
— Знаете, — продолжала Нина. — Я нигде не встречала таких мужчин, как вы. У меня такое чувство, будто мы с вами уже век знакомы, мне кажется, я наперед знаю, что вы сделаете в том или ином случае, что скажете. Но поразительнее всего то, что тем не менее я каждый раз открываю в вас новые качества. А между тем вы монолит.
— Кто?
— Монолит. Структура вашего характера математически последовательна. Взять хотя бы вашу манеру обращаться с женщинами! Вы очаровываете простотой. Правда, вы несколько суровы, я бы даже сказала — грубы. Но в этом чувствуется глубина мысли. Только человек дела, подлинный интеллектуал может позволить себе такое поведение, может начисто отрешиться от вертеровских настроений, проявлений лиризма, от самоприкрашивания и мишуры. О, вы не принадлежите к людям, которые напоминают мне магазин, потому что все свои достоинства выставляют в витринах. Простите эту метафору. Вы, наверное, не выносите метафор?
Никодим не понимал, что значит это слово, но предусмотрительно ответил:
— Почему… напротив.
— Вы учтивы. Но это не в вашем духе. У вас нет ничего от Марокко. Верно ли я определила?
Дызма стал внутренне раздражаться. Он не представлял себе, что можно слушать родную речь и не понимать ни слова.
— Конечно, — буркнул он.
— Ах, вы не любите говорить о себе!
— Нет. Да и не о чем.
С минуту он молчал, потом спросил уже иным тоном:
— Может, поплывем вон к тому лесочку? — и указал на далекий берег, где виднелись сосны.
— Хорошо. Но теперь грести буду я, а вы сядете за руль.
— А вы не устанете?
— Нет. Немного гимнастики не помешает.
Лодка была узкая и вертлявая; когда они менялись местами, пришлось поддержать друг друга, чтобы не потерять равновесия.
— Вы умеете плавать? — спросила она.
— Как топор, — ответил Дызма и рассмеялся.
Популярный польский писатель хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией, которая неоднократно и с неизменным успехом демонстрировалась в кинотеатрах и на телеэкранах.Несмотря на удары судьбы, герои сохраняют страстную любовь, верность, преданность и благородство…
Талантливый хирург, человек редкой души, Рафал Вильчур становится объектом разнузданной травли, организованной его бывшим учеником, ближайшим коллегой профессором Добранецким. Вынужденный покинуть Варшаву, Вильчур возвращается в глухую приграничную деревушку, где волей судьбы уже провел несколько лет и где его знали как знахаря. Здесь развиваются дальнейшие события романа, в центре которого жизнь профессора Вильчура — жизнь, полная любви к людям и самопожертвования.
Дневник пани ГанкиПольский писатель Тадеуш Доленга-Мостович (1898–1939) — автор шестнадцати романов, имеющих неизменный успех у читателей. Некоторые из них не потеряли своего значения до сих пор и часто переиздаются в Польше. «Дневник пани Ганки», последний роман писателя, не был представлен на русском языке. Мне он очень нравится, и я хотела бы, чтобы все читатели, которые оценили по достоинству другие произведения этого автора, могли насладиться еще и этим. Поэтому я, не являясь профессиональным переводчиком, осмелилась предложить свой вариант перевода.
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…
Нередко любовь и жалость ходят рядом. Вот так одна красивая, элегантная женщина пожалела простого клерка и сама не заметила, как влюбилась в него. Мужчина был беден, но женщина использовала все свои возможности и влияние, чтобы устроить возлюбленного на престижную работу, открыть для него новую жизнь. И вот он стал заместителем директора той фирмы, в которой когда-то был всего лишь клерком. Мужчина делает карьеру, уничтожая реальных и потенциальных конкурентов гнусными и жестокими способами. Его чувства к женщине начинают остывать… Неужели он забыл, что обязан ей всем? Забыл, как она любила его?…
Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Счастье Анны» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем. Это яркое повествование о трудной любви и удивительной судьбе молодой красавицы Анны.
Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.