Карьера? Нет, лучше любовь! - [8]
— А на сегодняшний вечер…
— …я прилетел из-за границы.
— Вы жили за океаном? — улыбаясь, поинтересовалась она. — Это прекрасно.
В таком случае еще вопрос: вы на какое-то время останетесь в Америке или… — Еще не знаю, — нетерпеливо пояснил Ион — В течение ближайших двух недель я должен уладить здесь кое-какие дела.
— Печально слышать, — с явным разочарованием в голосе произнесла Никки. А есть ли какая-то возможность повлиять на ваши планы?
Что за чертовщина! Неужели она собирается назначить ему свидание? Ион раздраженно взглянул на собеседницу. Но как же быть с Эриком?
— А что бы вы хотели?
— Ничего из того, что могло бы помешать вашим планам, — сухо ответила она.
— А откуда вы можете знать, что способно им помешать?
Никки отступила еще на шаг, увеличив дистанцию между ними. Ион воспринял это с гримасой неудовольствия, прекрасно сознавая, что взаимопонимание тает с каждой секундой. Надо срочно исправлять ситуацию, но как?
— Я живу в Нью-Йорке, — первой заговорила Никки, — так что если вы собираетесь направиться туда, то, возможно, мы могли бы полететь вместе. Однако…
Полететь вместе? Ярость буквально ослепила Иона. Он поймал женщину за руку и притянул к себе.
— Послушайте, я вас последний раз спрашиваю: что вы хотите от меня?
Ее глаза широко распахнулись, и в них вспыхнул тревожный огонек.
— Я всего лишь предложила вам лететь в Нью-Йорк вместе. Однако теперь мне хочется только одного — чтобы вы отпустили мою руку.
Ион медленно отпустил ее руку и вдруг ощутил ужасную усталость. Только этим можно было объяснить его идиотское поведение.
— Извините, — пробормотал он, — я не хотел сделать вам больно.
— Забудем об этом, — ответила Никки. — А теперь, если вы позволите, я намерена вернуться к поискам своего будущего мужа. — С этими словами она повернулась к нему спиной и пошла прочь.
Глава 2
Никки замешалась в толпу, стремясь как можно дальше отойти от того места, где стоял Джо Александер. Никогда в жизни она не утрачивала контроль над собой до такой степени! Чтобы успокоиться, она несколько раз глубоко вздохнула. Как можно было так терять голову? Стоило этому человеку положить руку на ее талию, как она фактически сдалась ему!
Никки покачала головой — непростительная глупость! С того самого дня, когда умерли ее родители, она вынуждена была взять на себя заботу о своих родственниках — сестрах Кристе и Келли, дяде Эрни и тетушке Сельме, а также о своих кузенах… Все они привыкли обращаться к ней за помощью, как только у них возникали какие-то проблемы. Обладая здравым и холодным рассудком, Никки умела принимать наилучшие решения. На работе она тоже привыкла обходиться без посторонней помощи и гордилась тем, что в любых, даже самых трудных ситуациях не отдавалась эмоциям и не теряла головы.
Но все это было в прошлом. Сегодняшний вечер все изменил.
Она рискнула оглянуться назад. Джо стоял там, где она его оставила, — отдельно от толпы. Скрестив руки на груди, он яростно смотрел ей вслед. Задрожав, Никки поспешно отвернулась. Что произошло между ними? Они всего лишь поцеловались, после чего он вздумал обращаться с ней откровенно презрительно. Но почему, в чем причина столь странного поведения?
Она сжала руки в кулаки. Больше всего на свете ей хотелось теперь забыть об этом человеке и поскорее найти себе другого мужчину. Но она чувствовала, что это уже невозможно: Джо обворожил ее. С того момента, как он вмешался в ее разговор с Мэри, Никки чувствовала себя целиком во власти Джо.
Этот магнетический взгляд… И как стремительно его зеленые глаза меняли свое выражение — то они пылали огнем, то через секунду становились ледяными. Джо, несомненно, был очень умен и проницателен. Словом, он сумел разжечь в ней огонь, и даже когда его взор становился ледяным, она все равно чувствовала себя во власти этого странного человека.
— Простите, — сказал молодой мужчина, слегка касаясь ее плеча. — Вы не хотите потанцевать?
Не способная в этот момент придумать ни одной убедительной причины для отказа, Никки нехотя кивнула, позволив ему заключить себя в объятия. В конце концов нужно использовать этот вечер! Тем более что уже поздно, а результатов пока никаких Увы, Джо Александер ухитрился лишить ее даже той малой доли энтузиазма, с которой она принялась за поиски мужа. И все же надо как-то превозмочь себя Она повнимательнее взглянула на своего нынешнего партнера. Это был красивый мужчина, можно даже сказать — очень красивый, с классическими чертами лица. При этом ничто не выдавало в нем упрямую и своенравную натуру. Его брови были явно не способны взлетать вверх, требуя ответа на неразумные вопросы, а взгляд не мог проникать до глубины души, читая там самые сокровенные мысли.
У него был абсолютно прямой нос, чувственные губы, мягкий, обволакивающий тембр голоса — скорее баритон, а не тот глубокий и требовательный бас, отзвуки которого еще звучали в ее ушах.
Да, это был во всех отношениях приятный мужчина И при этом абсолютно скучный и заурядный!
Никки вздохнула. Нельзя же сравнивать каждого мужчину с Джо! Она вновь пристально взглянула на своего партнера, пытаясь найти в нем хоть что-то для себя привлекательное. У него были красивые каштановые волосы, гораздо темнее, чем волосы Джо, но она не видела в них ярких бликов, которыми недавно любовалась. И еще — Джо был намного выше! Могучий, крепко сложенный, он явно превосходил всех мужчин, находившихся в этом зале. Нет, ей уже не удастся найти здесь столь властного и сильного мужчину.
Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.
Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…
Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…
Судьба свела Джордан и Райнера на узкой тропе жестокой конкуренции. Викинг по нраву и далеким предкам, Райнер ни в делах, ни в любви не знает, что такое поражение. Но… нашла коса на камень. Юную и хрупкую Джордан коллеги по бизнесу сравнивают с вулканом и землетрясением. Непримиримая схватка идет с переменным успехом, пока в нее не вмешивается третья сила – любовь.
Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Когда Прекрасный Принц Эллы Монтегю покинул ее, она почти разуверилась в сказках и чудесах. «Золушкин бал» — праздник, который устраивают ее родители, — должен подарить ей последний шанс на счастье. И действительно, Раф возвращается и предлагает ей руку и сердце. Но, как оказывается, он связывает себя брачными узами только для того, чтобы отомстить. Однако Элла убеждена: любовь победит.
Одна семейная пара, Монтегю, познакомились на балу и теперь сами каждые пять лет устраивают бал – этим они как бы хотят и другим предоставить такую возможность…
Добро пожаловать на Бал Золушки! Все, кто одинок, покидают его женатыми! Там можно встретить идеального партнера и в тот же вечер сочетаться узами брака…