Карьера или муж? - [20]
Более чем замечательно, мысленно уточнила она. Нет слов, чтобы описать это блаженство.
Взгляд Федерико стал жестким.
– Всего-то? И ничего более?
Кристабел отпила еще глоток ароматного кофе и поставила чашку на поднос.
– Ты собрался устроить расследование? У меня тоже есть к тебе претензии.
Федерико еле сдержался, чтобы не швырнуть Кристабел на постель и применить силу. Мы провели вместе всю ночь, нам было так хорошо, могу поклясться чем угодно, что она тоже была на верху блаженства, думал Федерико. Я не забыл, как ее тело извивалось в экстазе, как дрожал от возбуждения каждый мускул ее тела. И после всего этого, с наступлением дня, она снова норовит ускользнуть и переходит к глухой обороне! Но я перетерплю, все равно ночью она будет моей.
– Ты обычно не отличалась излишней откровенностью, – медленно вымолвил Федерико. – И раз уж мы до сих пор не изводили друг друга дурацкими вопросами типа: «Тебе было хорошо?», – не вижу необходимости опускаться до этого сейчас.
– Ты слишком самоуверен.
– Просто я хорошо тебя знаю.
Здесь он прав. Он прекрасно знает, когда и на какую кнопку нажать. Тут я допустила промах, призналась себе Кристабел.
Они молча закончили завтракать, привели себя в порядок и, расплатившись по счету, сели в машину.
Утро выдалось ясным и безоблачным, предвещая жару. Кристабел и Федерико выехали из Сан-Диего и направились в сторону гор.
В начале пути вдоль дороги часто попадались торговцы фруктами и овощами, но чем выше к горам, тем сильнее менялся пейзаж, и теперь вокруг, насколько хватало глаз, простирались зеленые луга и пастбища. Эта патриархальная благодать умиротворяла Кристабел.
Она все еще находилась под впечатлением минувшей ночи. Ее тело помнило объятия Федерико, пережитое блаженство, и каждое новое воспоминание все больше разжигало огонь желания и лишало покоя.
Кристабел отчаянно пыталась переключиться на окружающий пейзаж: впереди появилось стадо овец, в небе кружит вертолет – может, ищут кого-то?
Вдруг Федерико, выругавшись, резко затормозил и придержал Кристабел, чтобы она не ударилась головой о лобовое стекло.
– В чем дело?! – недоуменно вырвалось у Кристабел, когда машина, заскрипев тормозами, резко остановилась. Но тут же все поняла – чуть ли не из-под самого колеса машины выскочила перебегавшая дорогу собачонка.
– Глупое животное. Могло ведь погибнуть.
Взгляды Кристабел и Федерико встретились. «С тобой все в порядке?» – прочла она немой вопрос в его глазах. Федерико взял двумя пальцами ее за подбородок и повернул лицом к себе.
– Да, – ответила Кристабел.
Незачем ему знать, что причиной ее волнения был он сам, а вовсе не маленькое дорожное происшествие. Она облегченно вздохнула, когда Федерико наконец отпустил ее, и они поехали дальше.
В приглянувшийся Кристабел городок они приехали почти в полдень. Кристабел с любопытством разглядывала уютные домики, кафе и сувенирные магазинчики вдоль дороги.
Оставив машину на стоянке, Кристабел и Федерико отправились на прогулку, потом заказали изысканный ланч в кафе с. видом на долину и отправились в обратный путь.
Отдых получился неплохим, о чем Кристабел с благодарностью и сказала Федерико, когда после шести вечера они вернулись на свою виллу в Санта-Монике.
– И больше ничего? – Федерико криво усмехнулся.
– Мне нечего добавить.
Он рассмеялся.
– Давай переоденемся и отправимся куда-нибудь поужинать.
– Я вполне могу что-нибудь сама приготовить, – попыталась увильнуть Кристабел, мысленно перебирая содержимое холодильника. Там, кажется, после вчерашнего похода в супермаркет должны быть стейки, зелень и овощи для салата и полно фруктов.
– Я закажу для нас столик в «Хромой утке», – упрямо возразил Федерико.
– Мне еще надо подучить роль, – уцепилась за последнюю соломинку Кристабел, но Федерико уже подталкивал ее к лестнице.
– В девять мы уже будем дома, и ты сможешь прекрасно все повторить, свернувшись в кресле, как ты любишь.
Кристабел выбрала элегантный кремовый брючный костюм с золотыми босоножками на высоких шпильках и дополнила свой туалет длинной шалью с бахромой, небрежно перекинув ее концы через плечо.
«Хромая утка» всегда славилась безупречным обслуживанием, и метрдотель сразу же провел их к столику у окна с приятным видом на океан.
Кристабел наслаждалась королевскими креветками, когда их с Федерико уединение довольно бесцеремонно нарушили. У столика стояла Корали Линдгрен собственной персоной – соблазнительная сирена в черном вечернем платье, с безупречно уложенными волосами и смелым макияжем. Казалось, она сошла прямо с обложки журнала мод. За спиной Корали с ноги на ногу переминался Эдвин Мэскот.
– Вот уж не ожидала вас здесь встретить, – проворковала Корали, посылая Кристабел воздушный поцелуй.
Кристабел быстро взглянула на Эдвина, – и по кислому выражению его лица поняла, что Корали претворяет в жизнь давно вынашиваемый план соблазнить Федерико.
– Пути Господни неисповедимы, – отозвалась Кристабел, насмешливо взглянув из-под ресниц на Федерико.
– Не возражаете, если мы присоединимся к вам? – Не дожидаясь ответа, Корали грациозно опустилась на стул.
Отлично, удовлетворенно оценила происходящее Кристабел. Можно будет хоть как-то развлечься.
Встреча главных героев этого любовного детектива так скорее всего по жанру может быть определен роман – произошла при весьма необычных обстоятельствах.Она, обеспокоенная судьбой любимого брата, подозреваемого в совершении преступления, стремится доказать его невиновность, в чем абсолютно уверена. Он по долгу службы обязан задержать подозреваемого. Несмотря на столкновение интересов и взаимное недоверие, между ними вспыхивает чувство. Найдут ли герои выход из создавшейся, казалось бы тупиковой, ситуации? Что же победит в извечном конфликте: долг или любовь?..
Дочь богатых родителей, Элизабет Спенсер всего добилась сама и очень ценила свободу и независимость. Ей и в голову не приходило, что на свете может существовать мужчина, который заставит ее покориться. Но вот она встретила Джанни Копполо и неожиданно поняла, что готова на все, лишь бы быть рядом с любимым.
У Рейчел О'Нил завидный муж: он красив, богат и неутомим в любви. Вот только чересчур властен и пытается управлять молодой женой, словно марионеткой. Внутренний протест, медленно созревавший в душе Рейчел, выливается в настоящий бунт, когда в ее семейную жизнь бесцеремонно вторгается соперница, бывшая любовница мужа. Что ж, возможно, экстремальная ситуация заставит Кристиана изменить свое отношение к жене…
Молодая обаятельная Кристина Раймон страстно влюблена в Нормана Фрислендера, генерального директора крупного судостроительного предприятия. Они не первый год вместе, но когда Норман предлагает Кристине стать его женой, та наотрез отказывается от этого, казалось бы, долгожданного предложения и, более того, уходит от любимого. И мотивы столь странного поступка, как выясняется позже, весьма убедительны и серьезны. Ситуация заходит в тупик. Однако трагедия в нью-йоркском аэропорту помогает этим людям по-иному взглянуть на собственные проблемы и оценить то, что подарила им щедрая судьба…
Она любит его беззаветно, сколько себя помнит. И вот он, молодой, красивый, богатый, делает ей предложение. Что еще нужно для полного счастья?Оказывается, уверенности, что подобное чудо возможно.Элеана не верит, что любима, и пытается отыскать в прошлом и настоящем своего избранника то, что делает невозможным их совместное безоблачное будущее. К счастью для обоих, ей это не удается.
Любовь — миф, выдумка слабаков, тех, кто не способен идти по жизни в одиночку, — таково кредо Криса Манкузо. Удачливый бизнесмен, он пользовался успехом у женщин, никогда ничего не обещал и предпочитал ставить точку, когда чувствовал, что интрижка перерастает в отношения. Дженифер Кармайкл, заставила Криса пересмотреть свои принципы. Она завоевала его сердце, не приложив к этому ни малейших усилий. Ее неуступчивость лишь сильнее разжигала чувство Криса, и он пообещал себе, что добьется ее любой ценой. Воспользовавшись финансовыми трудностями Дженифер, Крис предлагает ей помощь, но ставит условие.
Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…