Капризы любви - [11]
Эбби сбилась с шага.
— Ты что?..
— Просто иди в дом, а я присоединюсь к тебе через несколько минут, — улыбнулся Лео, причмокнул губами, и Коко послушно потрусила за ним.
Эбби осталось только беспомощно смотреть им вслед.
Когда Лео вернулся, она была на кухне. Одарив ее широкой улыбкой, он подошел к холодильнику.
— Чувствуй себя как дома, — пробормотала Эбби, стараясь удержаться от ответной улыбки. — Ну как тебе Коко?
— Чудесная кобыла — немного овса и патоки, и она мне уже доверяет. Жаль, что на тебя подобное угощение не подействует. — Он обернулся к ней с двумя бутылками пива. — Хочешь?
— Не в ближайшие девять месяцев.
Лео понимающе кивнул, взглядом лаская ее тело, и Эбби почувствовала, как ее шею и лицо заливает краска.
Лео нашел открывалку в верхнем ящике. С нарочитой небрежностью устроившись на стуле, он сделал большой глоток.
— Приятно видеть, что ты уже освоился, — не преминула заметить Эбби.
— Буду рад отплатить тебе за гостеприимство, — немедленно ответил Лео.
Эбби отвернулась и налила стакан воды.
— Возможно, это не совсем удачная идея, но я собираюсь на тебе жениться, — неожиданно сказал он.
Эбби задохнулась от возмущения.
— Только не надо делать мне одолжений! — парировала она.
— Какое же это одолжение — дать ребенку свое имя? — удивился Лео. — В подобных случаях самое правильное — вступить в брак.
— Ради ребенка?
— Не только, — окидывая ее фигуру одобрительным взглядом, сказал Лео.
— Мы почти не знаем друг друга.
— Разве?
Лео перевел взгляд на ее лицо, и Эбби снова почувствовала, как краснеют ее щеки от нахлынувших воспоминаний.
Пусть Лео и не был ковбоем, но ни к одному мужчине она не испытывала столь сильных чувств. И это ее пугало.
— Я не выйду за тебя.
— У тебя есть другое предложение?
— Пока нет.
— Значит, мой вариант выхода из сложившейся ситуации пока остается единственным. — Лео поставил бутылку на стол, поднялся и подошел к холодильнику. — Запасного плана в данный момент у меня нет, но он может появиться после ужина. Давай я приготовлю нам поесть, или ты предпочитаешь ресторанную еду?
— Мне придется провести в твоем обществе еще какое-то время?
— Верно, — согласился Лео, вытаскивая из холодильника продукты. — Поможешь мне с готовкой? Если нет, то посмотри телевизор или послушай музыку.
Эбби с неодобрением наблюдала за тем, как Лео ловко управляется на ее кухне.
— Здорово, — наконец произнесла она. — Я бы тоже хотела вести себя так же — словно ничего не произошло и я не беременна.
— Я всего лишь подумал, что нам стоит ненадолго об этом забыть, — сказал Лео, ставя на плиту сковородку. — Хорошая еда часто помогает расслабиться. Возможно, нам даже удастся найти другой выход, если перспектива брака тебя не вдохновляет.
Не вдохновляет, подумала опасно вслух лишь заметила:
— Надеюсь, что ты прав.
Включив телевизор, Эбби постаралась сосредоточиться на передаче о жизни львов, но ее взгляд то и дело приковывал их тезка [1], подозрительно быстро освоившийся в ее кухне. Чтобы не смотреть на него, она принялась резать зелень. Ей удалось избавиться от напряжения только однажды — и то ненадолго, — когда Лео вышел, чтобы разжечь гриль.
Спустя двадцать минут они приготовили овощной салат. Оставалось только поджарить подсоленные и поперченные говяжьи стейки. Приходилось признать, что повар из ее соседа и управляющего вышел бы неплохой.
— Не хочешь посидеть снаружи и немного расслабиться, пока я буду заниматься мясом?
Он издевается, решила про себя Эбби. Какое там расслабиться!
Выйдя на улицу, она села на стул напротив Лео и почти сразу поняла, что совершила ошибку. Тлеющие угли, красивый закат, окрасивший небо в багряный цвет, — все это настраивало на романтический лад. Хотя Лео, казалось, всецело сосредоточился на стейках.
Эбби раздраженно открыла бутылку с минеральной водой, сделала глоток, но успокоиться так и не смогла.
— Знаешь, я отлично жила, пока не встретила тебя в том баре, — не в силах больше сдерживаться, выпалила она.
— Вот как? — Лео мельком посмотрел на нее. — И поэтому ты выбрала столь вызывающий наряд, способный свести с ума любого мужчину?
— Я свободная личность и имею право встречаться со своими подругами в любом месте и в любом наряде, — запальчиво произнесла Эбби.
— Тогда ты должна быть готова к интересу со стороны мужчин.
— Думай что хочешь, — сердито отмахнулась Эбби, не желая развивать эту тему.
Его темные глаза опустились на ее вздымающуюся грудь.
— Да, от такого вида тяжело отвести взгляд.
— Подними глаза, черт тебя дери!
Он поднял взгляд на ее лицо и усмехнулся.
— О да, я отлично все помню. Узкая юбка-карандаш и облегающий полупрозрачный красный топ из джерси.
— Я поражена твоей памятью, — сухо сказала Эбби.
— На память действительно не жалуюсь, тем более когда объект того стоит. Ты красивая женщина. Ты могла бы одеться попроще, и все равно внимание со стороны мужчин тебе было бы обеспечено.
— Ты воспользовался своим преимуществом!
— Я лишь взял то, что мне предлагали, — возразил Лео.
— Если хочешь знать, я пошла в бар не потому, что хотела кого-нибудь подцепить, а потому, что Кел фактически затащила меня туда. Она была уверена, что какой-нибудь лихой ковбой с радостью возьмется исцелить мое разбитое сердце, — с негодованием произнесла Эбби.
Редко бывает, чтобы талант и успех принесли столько горя их обладателю, как это случилось с Джорданом. Его песни в студенческом баре услышали менеджеры, и вскоре он стал рок-звездой. А Джини считала себя заурядностью и не без помощи коварной соперницы решила, что будет ему помехой.Лишь много лет спустя судьба подарила им шанс вернуть свое счастье. Но – ох, как же трудно переступить через обиды и самолюбие, отказаться от привычного и начать все сначала!
Кейтлин и Люк любили друг друга. Судьба их разлучила. Через шесть лет Люк, став миллионером, возвращается в Техас, не предполагая, что его ждет сюрприз…
Младший брат Майкла Норта, Уилл, умирая, попросил его позаботиться о своей беременной жене Бри. Майкла разрывали сомнения, ведь восемь недель назад он соблазнил Бри, чтобы защитить Уилла от ее хитроумных планов. Несмотря на недоверие к Бри, Майкл так и не смог вычеркнуть из памяти время, проведенное с ней. И теперь он на распутье, ведь Бри – бывшая жена его покойного брата, но противоречить его воле он не хочет. Сможет ли Майкл бросить маленького племянника – единственную ниточку, связывающую его с Уиллом, и действительно ли он считает невозможным союз с Бри?
Молодой американец Тед Джексон, гонимый жаждой славы и обогащения, приезжает в Австралию и поселяется вместе с женой и ребенком на ранчо. Вскоре об этой семье заговорила вся округа: никто из местных женщин не мог сравниться по красоте с Дейерде, супругой Теда, а по умению вести хозяйство не было равных Джексону. Однако что-то таинственное окружает эту семью, и загадок становится больше, когда вдруг исчезает Дейерде...
Что может быть лучшим рождественским подарком для молодой девушки, чем встреча с Прекрасным Принцем? Джози Наварре тоже так считала… пока не узнала, что Адам приехал в Париж специально для того, чтобы разлучить ее со своим братом. Она разочаровывается в своем новом любовнике и больше не желает иметь с ним ничего общего…
Три долгих года прошло с тех пор, как Дайана и Росс расстались. Неожиданная встреча вновь всколыхнула всю бурю чувств, что испытывали друг к другу мужчина, недооценивший неистовость своей страсти, и женщина, осознавшая, что главное в жизни – любить и быть любимой.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…