Каприз - [33]
— На нее — как на слабоумную, — ответил констебль.
— А на сэра Джорджа? Его любят?
— Да, он нравится. Он хороший спортсмен и разбирается в сельском хозяйстве. Ему во многом помогла старая леди.
— Какая старая леди?
— Миссис Фоллиат, что живет в домике садовника.
— А, да! Фоллиаты — бывшие владельцы этого поместья, так ведь?
— Да, только благодаря старой леди сэра Джорджа и леди Стаббс здесь так хорошо приняли. Это она перезнакомила их со всеми здешними шишками.
— Наверное, ей хорошо заплатили, как вы думаете?
— О, нет! Не говорите так о миссис Фоллиат, — возразил Хоскинс оскорбленным голосом. — Говорят, она знала леди Стаббс до ее замужества и что именно она уговорила сэра Джорджа купить это поместье.
— Я должен поговорить с миссис Фоллиат, — сказал инспектор.
— О, она очень умная старая леди. Она всегда в курсе всех событий.
— Мне нужно поговорить с ней. Интересно, где она сейчас?
Глава 11
Миссис Фоллиат беседовала в это время в большой гостиной с Эркюлем Пуаро. Он случайно обнаружил ее там сидящей в кресле. Когда он вошел, она нервно вздрогнула. Потом, снова откидываясь на спинку кресла, тихо промолвила:
— О, это вы, месье Пуаро.
— Извините, мадам. Я вас потревожил.
— Нет-нет, вы мне не помешали. Я всего лишь отдыхаю. Я уж не так молода, как раньше. Этот удар слишком потряс меня.
— Понимаю, — ответил Пуаро. — Я вас отлично понимаю.
Зажав в своей маленькой руке носовой платок, миссис Фоллиат безучастно смотрела в потолок.
— Мне страшно подумать об этом, — произнесла она голосом, глухим от волнения. — Эта бедная девочка. Этот несчастный ребенок…
— Знаю, — отвечал Пуаро, — я знаю.
— Такая молодая, на самом пороге жизни, — продолжала миссис Фоллиат. — Мне страшно думать об этом, — повторила она снова.
Пуаро посмотрел на нее с любопытством. Казалось, что с тех пор, как он видел ее среди гостей в роли радушной хозяйки, прошло десять лет. На вытянутом и осунувшемся лице были отчетливо видны морщины.
— Вы лишь вчера сказали мне, мадам, что мир очень безнравствен.
— Я так сказала? — Она, казалось, вздрогнула. — Это верно… О да. Я лишь теперь начинаю понимать, как это верно. Но я никогда не представляла себе, что может случиться что-нибудь подобное.
И снова он посмотрел на нее с любопытством.
— А вы все ж таки предполагали, что может что-то случиться?
— Нет-нет. Вы меня не так поняли.
Пуаро настаивал:
— И все-таки вы ожидали, что что-то должно случиться — что-то необычное?
— Вы меня не так поняли, мистер Пуаро. Я имела в виду лишь это несчастье, которое произошло в самый разгар праздника.
— Сегодня утром леди Стаббс тоже говорила о безнравственности.
— Хэтти? О, не говорите мне о ней, перестаньте говорить о ней. Я не хочу о ней думать! — На минуту она умолкла, а затем спросила: — Что она говорила… о безнравственности?
— Она говорила о своем кузене Этьене де Суза. Сна сказала, что он безнравственный, дурной человек. Она сказала также, что боится его.
Пуаро внимательно наблюдал за ней, но она лишь покачала головой.
— Этьен де Суза — кто он?
— Да, вы ведь не были на завтраке. Я забыл, миссис Фоллиат. Леди Стаббс получила письмо от своего кузена, с которым не виделась с пятнадцатилетнего возраста. В письме он сообщал, что сегодня пополудни приедет к ней в Нэсс-Хауз.
— И он приезжал?
— Да, он прибыл сюда примерно в половине пятого.
— В самом деле, не тот ли это красивый смуглый молодой человек, что пришел со стороны пристани? Я еще тогда подумала, кто бы это был?
— Да, мадам, это был мистер де Суза.
— Если бы я была на вашем месте, — энергично заговорила миссис Фоллиат, — я бы не обращала никакого внимания на то, что говорит о нем Хэтти.
Перехватив удивленный взгляд Пуаро, она вспыхнула румянцем и продолжала:
— Я хочу сказать, что она как ребенок, ее суждения весьма примитивны — плохой, хороший. Безо всяких оттенков. Не стоит принимать в расчет ее слова об Этьене де Суза.
Пуаро удивился снова.
— Вы ведь очень хорошо знаете леди Стаббс, — проговорил он медленно, — не так ли, миссис Фоллиат?
— Вероятно, лучше меня ее никто не знает. Я знаю ее даже лучше, чем муж. И что из того?
— Какая она на самом деле, мадам?
— Что за странный вопрос, месье Пуаро?
— Вам известно, мадам, что леди Стаббс нигде не могут найти?
И снова ее ответ удивил его. Она не выразила ни интереса, ни удивления.
— Значит, она сбежала, так ведь? Понятно.
— Вам это кажется естественным?
— Естественным? О, я не знаю. Хэтти довольно безответственна.
— Вы полагаете, что она убежала из-за нечистой совести?
— Что вы имеете в виду, месье Пуаро?
— Ее кузен рассказывал о ней. Случайно он упомянул о том, что она всегда была умственно ненормальной. Вы, вероятно, знаете, мадам, что ненормальные люди не всегда в состоянии контролировать свои поступки?
— Что вы хотите этим сказать, месье Пуаро?
— Такие люди, как вы сами утверждаете, очень «просты» — как дети. При внезапном приступе ярости они способны даже убить.
Миссис Фоллиат резко повернулась к нему, лицо ее выражало негодование.
— Хэтти никогда такой не была! Я не позволю говорить подобные вещи. Она всегда была нежным и сердечным существом, несмотря на свою простоту в умственном отношении. Хэтти никогда бы не позволила себе убить кого-нибудь.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.
Из закрытой психиатрической больницы бежал патологический убийца. Он уже убил двоих. Опасность грозит всем жителям округа.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Камберуэллское дело об отравлении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
…Газеты вышли с огромными заголовками: «УЖАСНОЕ ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО: ТРИ МИЛЛИОНЕРА ГИБНУТ ЗА ОДНУ НОЧЬ». Они были убиты одновременно, но в трех разных местах. Смерть каждого, вне всяких сомнений, была насильственной. Чьих же рук это дело?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.