Каприз дочери босса - [3]

Шрифт
Интервал

— Неужели ты действительно собираешься снова их напялить?

Парис сглотнула, пытаясь слюной смочить пересохшее горло. Решила было сделать рывок, чтобы отобрать свою собственность, но с ходу отвергла эту мысль. Она глубоко вздохнула и уставилась на него.

— Ну, чего ты хочешь, Джек? Зачем ты притащился сюда за мной?

— Поговорить, принцесса.

— О древней истории?

— Всего лишь об одной из ее ночей.

— Если хочешь, поговорить можно, но, боюсь, память у меня плохая.

Ни за что не признается она, как ясно помнит ту ночь. Его немую ярость, с которой он тащил ее от стола. Самодовольное ликование, с которым она устраивалась на заднем сиденье такси, нанятого им, чтобы отвезти ее домой. Ее выстраданная просьба, его непритворный ужас, ее унижение. Шесть лет прошло, а она до сих пор помнит все чувства, каждое слово так ясно, словно это было вчера.

— Относительно роста ты молодцом, — заметил он ровно. — Мне кажется, и остальное в порядке.

— Похоже, тогда я сделала какое-то предложение, правда, выпила слишком много шампанского, чтобы отчетливо понимать, о чем веду речь, — беззаботно пожала она плечами.

— Ты пригласила меня к себе в постель, и то было вовсе не пьяное необдуманное предложение.

Голова Парис дернулась. Она не ожидала, что он поднимет эту тему и будет настаивать на обсуждении.

Как будто для него это имеет какое-то значение.

— Ты заявила, что хочешь, чтобы я стал твоим первым любовником, — продолжал он убийственно медленно.

— Как ты заметил тогда, мне следовало подрасти.

Так что не придавай слишком большое значение тем глупым словам. — Бухающее сердце бросало кровь к голове, на лице загорелся румянец. Парис собрала остатки гордости, выпрямилась и потянулась за туфлями, но он держал их вне досягаемости, медленно поднявшись вслед за ней.

— Уверяла, что любишь меня.

— Я была молода и глупа. — Она обогнула столик и рывком попыталась ухватить туфли, но и он передвинулся, поэтому они оказались лицом к лицу.

— И какой ты стала, принцесса? Старой и умной?

— Да, уже не та девочка!

— Неужели? — Когда он быстрым движением взял ее лицо в ладони, она была слишком удивлена, чтобы как-то отреагировать. — Ты так себе представляешь зрелость? Видимо, с этим допотопным начесом на голове? Его пальцы дотронулись до локона, провели по тщательно уложенным волосам. Парис сжала зубы, чтобы подавить любой звук, например стон удовольствия. Несколько шпилек выскочили, пряди упали на лицо.

Теперь ей была видна только половина его квадратной челюсти, половина носа, сломанного в случайной потасовке, половина рта с губами полными и чувственными, противоречащими грубой силе, искажающей лицо мужчины.

И его прекрасный рот не улыбался. Он был сжат в мрачную полоску, а глубоко посаженные глаза шоколадного оттенка лишились теплоты, которую она так хорошо помнила. Смешливые морщинки до сих пор сохранились в их уголках, но он не был похож на человека, который часто смеялся в последнее время.

Скорее, он работает над созданием морщинок озабоченности между бровей.

— Разглаживать их Парис не собирается.

— Не возражаешь? — Она освободилась от мучительного для нее прикосновения, глядя на него прищуренными глазами. — Есть еще, что тебе хотелось бы испортить, кроме прически? Может, платье? Оно тоже часть меня, выросшей.

Громадная ошибка, подумала Парис, как только его глаза застыли на ее платье.

— О, да, — грубо пробормотал он. — Это платье выражает твою теперешнюю сущность.

Косточки его пальцев прошлись по шее, Парис ощутила слабое сопротивление, когда шершавая кожа царапнула ее тело. Подушечками пальцев он словно поддел вытянутую нитку. Парис глотнула. Он едва касается ее, а грудь напряглась от желания.

Желания?

Она желает только проверить свои мозги, откликающиеся на столь циничные выпады.

— Что с тобой, Джек? Я не понимаю твоего обращения, и, честно говоря, меня утомило это… это… Парис поискала слово, но не нашла ничего подходящего. — Я только что совершила перелет через полмира, ублажала свою очередную чертову мачеху, и вот пожалуйста, — она глубоко вздохнула, потому что продолжать становилось все сложнее, — теперь ты ко мне привязался, лапаешь, портишь прическу… Да как ты… ты что…

Его рот накрыл ее губы, проглотив остаток фразы и остаток жалоб. Парис уже не помнила, что еще хотела высказать Все вылетело из головы, стоило его губам коснуться ее Где-то на заднем плане глухо стукнули, упав на пол, туфли. Она ощущала лишь силу его рук на своих плечах, прикосновение незастегнутого пиджака к своему телу, ускоряющееся биение сердца.

Некоторое время она еще пыталась раздуть гнев, оставшийся в ней, но лишь часто задышала. Ее нос был вплотную прижат к его щеке, и пришлось вдохнуть запах его кожи. Он не изменился. Она разжала кулаки, сохранявшие хоть какую-то дистанцию между их телами, и ухватилась за лацканы его пиджака — в коленях обнаружилась внезапная слабость.

Его рот ослабил жесткое давление, и на мгновение Парис смогла насладиться нежной лаской, мимолетными прикосновениями больших пальцев его рук к шее, его полными губами на своих губах. Вдруг эти губы пропали так же внезапно, как и появились, бросив ее, раздираемую противоречивыми эмоциями. В его глазах тоже промелькнуло смущение, но оно быстро сменилось уже знакомым яростным негодованием.


Еще от автора Бронуин Джеймсон
Сердце на ладони

По условию отцовского завещания Рэйфу Карлайлу нужно в течение года обзавестись женой и ребенком. Кто же станет избранницей самого завидного жениха Австралии?..


Наследство с условием

Чтобы получить наследство отца, трем братьям Карлайл в течение года нужно родить хотя бы одного ребенка…


Хрупкое сокровище

Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…


Лишь бы ты была со мной

Рик и Кимберли были женаты десять дней и после развода не виделись десять лет. Но судьба дает Рику еще один шанс, и на этот раз он так легко не сдастся…


Семь цветов любви

Огненно-рыжие волосы, чувственные губы, яркая одежда… Эта женщина похожа на пламя. К черту сдержанность! Он должен обладать ею…


Смятение сердца

Когда-то Эмили работала в семье известного журналиста Митча Гудвина няней, но из-за его взбалмошной и эгоистичной жены Анабеллы ушла. Потом произошла трагедия — Анабелла погибла, и Митчу вновь понадобилась няня для его маленького сына. А может, теперь Эмили нужна ему уже не как прислуга?


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.