Капкан на охотника - [25]

Шрифт
Интервал

Отвлекаю их от работы именно с этой целью купленными в обед пирожными. Приём срабатывает безотказно. Снова шумит закипающий чайник, все собираются вокруг него, а я, получив компьютер в своё пользование, одним пальцем набираю своё послание.

Закончив печатать, я отправляю своё письмо на указанный Вениамином в постскриптуме электронный адрес, гадая, получу ли ответ.

Уже ближе к концу рабочего дня в моём кабинете раздаётся звонок от Кожина:

— Добрый день! — произносит он бодрым тоном, словно и не было вчерашней размолвки.

Прислушавшись к себе, я понимаю, что всё ещё злюсь на писателя, к тому же чаша моих сердечных весов явно склонилась в сторону симпатичного и вежливого Вениамина. Что ж, в таком случае, стоит Кожина немного помучить.

— Здравствуйте, Михаил Борисович, — отвечаю я тоном, способным, наверное, заморозить целое море.

— Таня, почему «на вы»? Мы же вчера решили перейти на «ты»! Помнишь?

— Разве? Значит, вчера я явно перебрала со спиртным. Впрочем, «на ты», так «на ты», — говорю я, не меняя тона. — Здравствуй, Миша.

В трубке пару секунд царит тишина. Наверное, Кожин решает обидеться ему на такой холодный приём или нет. Потом, видно, миролюбивое настроение побеждает, и он спрашивает:

— Танюш, давай сегодня вечером встретимся, сходим куда-нибудь.

— Сегодня я не могу: занята, — отвечаю я.

— А завтра?

— Завтра тоже.

— Ну а послезавтра?

— Посмотрим. Позвони мне на следующей неделе, — продолжаю я выпендриваться.

— Хорошо, — отвечает Кожин, — я позвоню позже, — но произносит он это таким тоном, что я понимаю: всё-таки я его задела.

По дороге домой мысли мои вертятся вокруг Кожина. Меня мучает чувство вины. Может, зря я так с ним обошлась. Кроме той секундной вспышки в ресторане, мне его совершенно не за что винить.

В конце концов, какое мне дело до его секретов. Я ему не мать и не жена. Нам весело и легко вместе — а это главное.

Злость моя совершенно уже испарилась. Я бы прямо сейчас позвонила Михаилу и приняла его приглашение «сходить куда-нибудь», если бы знала его телефон. В этот момент я вдруг поняла, что не знаю никаких координат Кожина: ни номера телефона, ни домашнего адреса, даже приблизительного, ни места его работы. Просто Мистер Икс какой-то! Мы так много разговаривали и, как оказывается, в основном, обо мне. Какая же я дура! Не додуматься спросить его телефон!

— В следующий раз обязательно спрошу, — даю я себе обещание.

Если бы я знала тогда, при каких обстоятельствах мы встретимся в следующий раз!

Глава 19

Я ещё ковыряю ключами в замке, когда сквозь дверь слышу, что в квартире начинает трезвонить телефон. Я едва успеваю открыть, отшвырнуть в сторону сумку, и, не разуваясь, добежать до аппарата.

Это наверняка Кожин.

Но на том конце провода молчат.

Во мне закипает возмущение:

— Прекратите хулиганить! — ору я дурным голосом и швыряю трубку на рычаг.

Неужели это опять тот самый гад, который разбудил меня своим звонком в выходной? Давно пора купить себе телефонный аппарат с определителем номера.

Годзилла вылезает откуда-то сонная и помятая, не спеша, подходит ко мне и противным требовательным голосом говорит мне: «Мяу!»

Всё понятно и без перевода. Разумеется, это означает: «Жрать!»

Переодевшись и вымыв руки, я вынимаю из сумки только что купленные в гастрономе продукты: плавленый сырок, пакет сока, батон и полпалки варёной колбасы, завёрнутые в свежие «Криминальные вести», подаренные мне Пашкой.

Мелко порезанная колбаса затыкает рот кошке и, пока та тихо возится около миски с едой на полу у плиты, я отрезаю два куска батона и сооружаю по сэндвичу с колбасой и с сыром.

Можно, конечно, пожарить яичницу, но мне лень. Сойдёт и сухомятка.

Запивая сэндвич соком, я задумчиво рассматриваю обложку криминального еженедельника, лежащего на столе.

На первую страницу вынесены названия материалов номера. Среди прочих кричащих заголовков я читаю: «Новые подробности смерти писательницы Берсеньевой: несчастный случай или всё-таки убийство?»

Кусок бутерброда едва не встаёт комом у меня в горле. Новые подробности? Я торопливо разворачиваю газету на нужной странице.

Тот же самый А. Плющиков (ну как можно забыть такую фамилию!) пишет о том, что сначала смерть Ларисы была расценена как бытовая трагедия, так как при осмотре места происшествия выяснилось, что один из кранов газовой плиты был повёрнут на половину оборота.

Если бы это была попытка самоубийства, женщина открыла бы все краны «на полную», а в этом случае, очевидно, она случайно задела злосчастный кран, не заметила этого, приняла снотворное и легла спать. В течение следующих нескольких часов в квартире скопилось смертельное количество газа, так как все форточки были закрыты.

«Действительно, очень похоже на несчастный случай, — пишет Плющиков А. — Но как тогда объяснить пропажу очень ценного кольца, фамильной драгоценности купеческого рода Ерофеевых, предков Берсеньевой, согласно семейному преданию, передаваемого от матери к старшей дочери?

После революции семнадцатого года имущество Ерофеевых было национализировано, а сама семья выслана в Сибирь. Но кольцо с алмазом редкой красоты утаила зашитым в подол тогдашняя его владелица Ульяна Ерофеева. С тех пор алмаз продолжал передаваться в роду Ерофеевых по женской линии, пока не оказался у Ларисы Берсеньевой, правнучки Ульяны.


Еще от автора Оксана Ивановна Семык
Чужая кровь

Какие «скелеты» хранятся в шкафах членов семьи генерала Виноградова? Что будет, если извлечь их на свет? На что люди готовы ради больших денег, шикарной квартиры, обеспеченного будущего? Какие темные стороны открываются в их душах в погоне за богатством? Готовы ли они заплатить за это высокую цену – пойти на убийство? И каково это – узнать, что все твои близкие – вовсе не такие, какими ты считал их много лет, и что кто-то из них – хладнокровный убийца? Главной героине, внучке генерала, приходится пройти через это.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?