Капитан Райли - [44]

Шрифт
Интервал

— Да, — согласился Алекс, восхищённой глядя на великолепное животное. — Они очень красивы.

И тут, почувствовав что-то странное в его словах, немка подняла взгляд и огляделась — и внезапно обнаружила, что море вокруг кишит кальдеронами — целые сотни китов, в несколько раз превышающие размеры маленькой лодки, то ныряли в глубины, то вновь показывались над гребнями волн.

— Они опасны? — спросила она.

— Они достигают огромных размеров, и во рту у них множество зубов, — ответил Алекс. — Но при этом они совершенно не опасны.

Даже не дослушав до конца, девушка подхватила брошенную маску и со свойственной ее юному возрасту порывистой лёгкостью вскочила на борт лодки и бросилась в море вниз головой.

Алекс подскочил, увидев, что немка исчезла под водой и слишком долго не появляется; но через минуту она снова вынырнула, со всех сторон окружённая китами шестиметровой длины и в несколько тонн весом, способных убить ее одним ударом хвоста. Но сама она, видимо, так вовсе не думала, когда, высунув голову из воды, сдернула маску.

— Это... просто чудо! — воскликнула она, как маленькая девочка, впервые увидевшая снег. — Никогда в жизни не встречала ничего столь прекрасного!

— Черт побери, Эльза! — сердито крикнул Райли. — А ну, возвращайся в лодку! Ты с ума сошла? Не смей этого делать!

— Ах, вот как? — воскликнула девушка, награждая его широкой улыбкой от уха до уха. — Нет уж, позвольте мне самой решать, что делать.

С этими словами она снова надела маску и скрылась под водой среди кальдеронов.

Сначала Алекс рассердился на свою пассажирку за такую беспечность: ведь, как бы то ни было, а он за нее отвечал; к тому же, если бы с ней что-нибудь случилось, ни Хельмут, ни Джек никогда бы ему этого не простили. Однако, увидев, как девушка снова вынырнула, чтобы глотнуть воздуха и вновь погрузиться в воду, словно дельфин, он внезапно понял, что еще несколько лет назад сам поступил бы так же. «Я, наверное, старею», — с тревогой подумал он.

— Сунуть бы тебя в мешок, чтоб сидела тихо, — проворчал он, покачав головой.

— Вы что-то сказали, капитан? — спросил Сесар у него за спиной.

Алекс повернулся к механику, стянул через голову водолазку, цеплявшуюся за маску, и вскарабкался на борт.

— Сесар, ты за старшего! — крикнул он, бросаясь в воду. В следующий миг он уже с ликующими воплями барахтался среди китов, счастливо улыбаясь.

Алекс всплыл среди тучи пузырьков и осмотрелся в поисках Эльзы. На краткий миг ему показалось, что он разглядел тоненькую, изящную сирену среди множества китов, которые, казалось, были рады ее присутствию, но тут же потерял ее из виду. Единственное, что он видел, это десятки серых спин и огромных плавников, разрезающих воду. Понятно, что в этой круговерти он не сможет поплыть за Эльзой, а потому Алекс решил махнуть на все рукой и нырнуть под воду, чтобы тоже насладиться спектаклем, надеясь, что немка сама сможет позаботиться о себе. Он поправил маску, поглубже вдохнул, наполняя легкие кислородом, нырнул и поплыл под водой, энергично гребя руками.

Алекс тотчас же увидел себя в окружении беспорядочной серой массы размеренно и грациозно плывущих вслед за ним китов. Куда ни кинь взгляд — и сверху, и снизу — как в замедленной съемке виднелись их серые спины с ритмично колышущимися вверх-вниз плавниками. В воде они двигались точно так же, как мы по земле. Неизвестно почему, Алексу вспомнился полет пеликанов — больших, по виду неуклюжих и несоразмерно больших морских птиц. Казалось, на земле они вот-вот споткнутся, но едва они взмывали в воздух, как все менялось. Слегка помахивая крыльями, они парили над водой, едва касаясь волн кончиками крыльев, и не было более величественных созданий на земле, чем они. Алекс подумал, что киты — это подводные морские пеликаны. Они не плыли под водой, они летали.

Детеныш не менее трех метров длиной доверчиво подплыл к Алексу, но мать не спускала с него глаз. Малыш без всякой опаски приблизился к нему, с интересом разглядывая странное существо с четырьмя конечностями и волосами, растущими по всему телу, столь неуместными в подводном мире. Китенок внимательно оглядел его с ног до головы огромным глазом, в котором застыло недоумение. Не удержавшись, Алекс протянул руку и погладил его по щеке, словно перед ним обычный ребенок. Вот только весил этот ребенок примерно как целая команда регби, а потому, когда он решил ответить человеку такой же лаской, погладив его плавником, вода вокруг взвихрилась так, что капитан «Пингаррона», закувыркавшись, отлетел на несколько метров.

Внезапно перед ним оказалась мать китенка, бросившись между человеком и своим чадом; возможно, понимая, насколько хрупко человеческое тело, она, слегка оттолкнув китенка от человека, нырнула и проплыла прямо под ногами Райли.

Он с восхищением наблюдал, как удаляются мать и детеныш, и как их обтекаемые серые тела растворяются в синей глубине. Как зачарованный, он наблюдал за ними, пока они не скрылись из вида, оставляя за собой лишь зыбкую цепочку пузырьков, поднимающихся со дна, на котором он внезапно разглядел огромную неподвижную массу, более темную, чем окружающее пространство.


Еще от автора Фернандо Гамбоа
Черный Город

Поиски пропавшей где-то в сельве Амазонки профессорской дочери приводят искателя приключений Улисса Видаля в Черный Город. Его древнейшие сооружения, словно созданные для циклопов, и содержимое пирамид поражают воображение. Об этом открытии должен узнать весь мир. Но не тут-то было. Среди непроходимых джунглей затаились настоящие чудовища — полулюди-полуживотные… И они готовы уничтожить любого чужака, вторгшегося на их территорию…


Ничейная земля

«Ничейная земля» переносит читателя в конец августа 1937 года, накануне сражения в Бельчите во время гражданской войны в Испании, но это не военная проза, а захватывающий приключенческий роман, полный юмора. Его герои, Алекс Райли и его друг Хоакин Алькантара, невольно оказываются втянуты в опасную спасательную миссию под самым носом у войск Франко.


Последний тайник

Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.


Рекомендуем почитать
Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена

Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Зови меня Амариллис

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.