Капитан Педро - [29]
Утром «Черная Смерть» была одна на всей необозримой глади океана.
XVII. ЗЕЛЕНЫЙ ОСТРОВ
Спасение было неожиданное. Можно было его считать необыкновенным счастьем. И все же «Черная Смерть» находилась в плачевном состоянии. Сломанная мачта лишала ее возможности быстрого движения, а вода, несмотря на спешно заделанные отверстия, проникала в трюм.
— Придется вернуться на Зеленый Остров, Краммо, — сказал Педро, как будто забыв о поединке.
Алчный блеск показался в глазах Краммо. Он кивнул головой в знак согласия.
Далеко за полдень мы подошли к надежно укрытой пристани Зеленого Острова. Пираты немедленно принялись за починку судна. Педро торопился привести судно в боевой вид, так как каждую минуту можно было ждать появления парусов нашего неприятеля. Люди, сменяясь, работали круглые сутки. Сам Педро казался неутомимым. Он отправился с отрядом пиратов на берег и выбрал дерево для фок-мачты. Снасти и паруса были взяты из потайных складов на берегу. Работа кипела. Усилия Педро увенчались полным успехом. Сорок восемь часов он не смыкал глаз, и втечение этих сорока восьми часов все было готово. Оставалось только укрепить мачту на судне. Это была самая легкая часть дела, и через несколько часов никто бы не догадался, какие страшные повреждения были нанесены «Черной Смерти».
Только тогда Педро ушел в свою каюту и лег спать.
Мы сидели втроем на палубе — отец, Патрик и я, когда Самбо подошел к нам и серьезно сказал:
— Краммо во что бы то ни стало хочет быть капитаном. Я сейчас слышал, как он и Желтолицый сговаривались: «Капитан спит мертвым сном и ничего не почувствует». Они непременно прикончат его.
— Надо предупредить его, — сказал мой отец.
— Они убьют вас за это. Сначала они хотят допытаться у капитана, где шкатулка.
— Надо помочь ему, — снова начал отец, но Патрик прервал его:
— Что нам до него! — сказал он. — Мы слишком пострадали из-за него, чтобы спасать его, рискуя собой. Лучше подумаем о себе.
— Я тоже так думаю, масса, — сказал Самбо. — Вам надо бежать и спрятаться на острове. Когда подойдут военные суда, вы подадите им знак, и они подберут вас. Кроме того я уверен, что раз Педро будет убит, «Черная Смерть» будет взята в одну минуту!
— Спасибо за совет, Самбо, — сказал отец. — Ты, пожалуй, прав, но разве ты сам не хочешь бежать с нами?
— Нет, масса, — ответил негр. — Мне лучше пока остаться здесь. Я умею ладить с здешними ребятами, и, пожалуй, это еще пригодится и вам.
Он сказал это так уверенно, что мы не стали спорить с ним. Молча простившись, мы пустились вплавь и легко доплыли до берега.
— Нам нужно достать оружие и сбросить мокрую одежду, — сказал отец. — Пойдем в лагерь пиратов, а там решим, где лучше скрыться.
Я повернулся и взглянул на «Черную Смерть». В первый раз за долгое время я был с отцом и на свободе, в первый раз я мог вздохнуть свободно, — и все-таки мои глаза невольно обращались на пиратское судно, где я перенес столько страданий. Я все думал о Педро, и мое сердце сжималось при мысли, что мы оставили его, не предупредив об угрожающей ему опасности. Я не мог простить себе, что решился покинуть его — я, которого он спасал столько раз. Иное дело мой отец, иное дело Патрик — для них Педро был только врагом. Для меня он был и другом, — он был пират, убийца, преступник — и все же он был мне другом, и я любил его. Я с тревогой прислушивался, не раздастся ли какой-нибудь шум на палубе, и с тоской представлял себе, как на сонного Педро накинутся его враги.
Я знал, что иначе поступить было нельзя. Передо мной был выбор — жизнь отца или жизнь Педро — и, конечно, я, не колеблясь, выбрал первое, но все же мне невыносимо тяжело было сознание, что нельзя помешать убийству Педро. Я отвернулся от «Черной Смерти» и пошел вслед за отцом... Звук пистолетного выстрела донесся с палубы. Я вздрогнул и остановился. Но некогда было раздумывать, надо было спешить, и я со стесненным сердцем поторопился догнать отца и Патрика, которые уверенно шли по знакомой им местности в лес.
Здесь я расскажу, что произошло на «Черной Смерти», как я узнал впоследствии от Самбо.
Педро, утомленный за день, заснул так крепко, что не проснулся, когда Краммо осторожно постучался к нему в каюту. Ободренные этим, Краммо, Желтолицый и еще два пирата проникли в каюту, собираясь напасть на Педро. В это время на палубе грянул выстрел, который услышали мы с острова. Это выстрелил Карр, надеясь выстрелом разбудить Педро. Педро проснулся, но было поздно. В темноте на него накинулось несколько человек, и его пистолет был брошен в угол каюты, прежде чем он успел за него схватиться. Силы были слишком неравны. Его скрутили веревкой по рукам и по ногам.
— Осторожней, Краммо, не задави его! — крикнул Самбо, врываясь в дверь.
— Туда ему и дорога! Теперь мой черед! — ответил тот.
— А шкатулка?
— Правильно! — сказал Желтолицый. — Только... только свяжем его покрепче и прикончим как только заберем шкатулку.
Даже связанный, Педро внушал ему страх.
— Ладно, — согласился Краммо. — Надо связать его покрепче, и ты будешь сторожить его, Желтолицый. Мы прикончим пока этих пленных...
Но тут ему сказали, что нас нет.
Автобиографическая книга известного немецкого подводника, написанная в 1940 году, меньше чем за год до своей гибели вместе с экипажем лодки U-47.
Книга знаменитого французского ученого Жак-Ива Кусто и его сына Филиппа рассказывает об экспедициях в Красное море и малоизведанные участки Индийского и Тихого океанов, об их обширной программе исследования природы и освоения океана, важным звеном которой является изучение акул.Она содержит большой фактический материал, полна острых ситуаций богато иллюстрирована цветными фотографиями Филиппа Кусто.
Кто из нас не следил с замиранием сердца за приключениями пиратов Карибского моря и не мечтал карабкаться по вантам, размахивая абордажной саблей? Кто не представлял себя за штурвалом «Испаньолы» или выкапывающим клад с пиастрами старого Флинта? Что ж, Крису (он же Кристоф, он же Крисофоро) все это удалось — и многое другое. Неведомым образом попав из XXI века в XVII, он проходит путь от матроса на торговом судне до пиратского капитана, преследует золотой караван и штурмует Маракайбо, охотится на призрака-убийцу и находит свою настоящую любовь, чтобы потерять ее, чтобы снова найти…Впервые на русском — новый роман автора тетралогии «Книга Нового Солнца» и дилогии «Рыцарь-чародей», писателя, которого Урсула Ле Гуин называла «нашим жанровым Мелвиллом», Нил Гейман — «самым талантливым, тонким и непредсказуемым из наших современных писателей», а Майкл Суэнвик — «величайшим из ныне живущих англоязычных авторов».
…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора…Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела.
Книга Петера Герхарда рассказывает о причинах и истории возникновения пиратства. В Карибском море на рубеже XVI–XVII веков развернулась самая настоящая борьба за несметные сокровища, которые вывозили из американской колонии испанские галеоны. Многие мирные английские, французские, а затем и голландские торговцы стали морскими разбойниками. Они угрожали испанским судам и портам. К середине XVII века пиратство превратилось в ремесло. Автор книги повествует о знаменитых грабительских набегах Дрейка, Кавендиша, Дампье, Спеилбергена и многих других.
Он — тезка свирепой акулы-мако, и на его теле шрамов больше, чем стычек, оставшихся позади. И из всех поединков Мако Хукер всегда выходил победителем. Однако гигантское чудовище, появившееся из глубин океана и несущее гибель карибским рыбакам, стало, пожалуй, самым грозным его противником. И, хотя за спиной у правительственного агента Мако стоит могущественная Компания, неожиданно заявившиеся из прошлого двуногие акулы-мафиози отнюдь не прибавляют ему шансов в противоборстве с таинственным Пожирателем лодок.