Каньон разбойников - [11]
— Надо пойти в полицию и сообщить о нашем приезде. Они могут что-нибудь посоветовать и оказать помощь, если понадобится, — предлагает Эбнер. С начальником полиции он сдружился еще во время войны между Севером и Югом.
— А может, нам разделиться? Я пойду в город и загляну в гостиницы, рестораны и бары, — говоришь ты.
— Неплохая идея. Встретимся в полицейском участке где-нибудь через час.
В маленьком ресторанчике ты разговорился с охотником, который провел около года в диких лесах, где ставил капканы на зверей, и только что вернулся в город.
— А при въезде в город вы никого не встретили? — спрашиваешь ты.
— Ага. Точно, прямо у самого города мимо меня проехало несколько желторотых новичков, — отвечает охотник. — Этих, что ли, ищешь? У них все снаряжение было с иголочки.
— Вполне возможно! — в волнении вскрикиваешь ты. — Спасибо за помощь.
Ты со всех ног спешишь к Эбнеру рассказать о том, что узнал.
В полицейском участке Эбнер сообщает тебе, что индейцы подняли восстание. В этих местах они обычно вполне миролюбивы, но сейчас вновь прибывшие поселенцы отнимают их землю под свои фермы.
Открой страницу 4.*
71
72
— Я за ним! — кричишь ты, перепрыгивая через узкий проем, отделяющий два здания.
Это не ускользает от внимания Кэссиди.
— Так это ты все подстроил, крысеныш, — рычит он, увидев, что ты приземлился на крыше в нескольких шагах от него. — Ты за это заплатишь.
— Ну хватит, — говоришь ты, взводя курок своего шестизарядного. — Будешь сопротивляться, выйдет только хуже.
— Катись к себе на Восточное побережье и не путайся у меня под ногами! — кричит Бульдог, надвигаясь на тебя. Одного его толчка оказалось достаточно, чтобы ты сорвался с крыши и упал в лоток для стока воды.
Подняв голову, ты видишь, что Бульдог спрыгивает с крыши прямо на спину стоящей наготове лошади. И вот уж он проносится вдоль улицы, свободный как птица.
На следующее утро вы с Эбнером допрашиваете четырех дружков Бульдога. Никто из них не знает, где Нортмонд.
— У Кэссиди есть где-то ранчо, он держит его в секрете, — говорит один из них. — Очень может быть, что заложники там.
— Скажи, в каком месте оно находится, и мы попробуем облегчить твою участь, — предлагает Эбнер.
— Бульдог никогда не говорил нам, где оно, — отвечает тот. — Я знаю только, что это где-то в Калифорнии.
Открой страницу 45.*
73
Ты осторожно приоткрываешь дверь и выглядываешь в коридор.
— Не бойся, — говорит Нортмонд, растирая затекшие запястья. — Эти парни отправились покупать билеты на пароход в Дакоту. Им и в голову не придет, что, пока я сижу здесь один, может что-нибудь случиться.
— Однако они скоро вернутся, — говоришь ты. — Зачем нам болтаться тут дольше, чем нужно?
— Ты прав. Пошли.
Вы с Нортмондом выскакиваете из комнаты и спускаетесь вниз. Швейцар занят с каким-то постояльцем, и вы проскальзываете мимо него на улицу.
По пути к гостинице, где ты должен встретиться с Эбнером, вы делитесь впечатлениями о пережитых приключениях.
— Теперь будет о чем рассказать в школе, — говоришь ты.
Нортмонд улыбается.
— Да. И благодаря тебе у этой истории счастливый конец.
КОНЕЦ
74
Ты приходишь к выводу, что мимо этого бдительного швейцара тебе не проскользнуть, и спешишь на поиски Эбнера.
Но когда вы вдвоем приходите в гостиницу, то узнаете, что Нортмонд и его похитители уже выехали.
— Как вы думаете, куда они могли поехать? — спрашивает Эбнер у служащего гостиницы.
— Вообще-то я слышал, что они собирались сесть на дневной пароход в Дакоту, — говорит служащий.
Открой страницу 112.*
75
Несколько лишних дней в Бисмарке пошли вам на пользу. Судя по всему, охотник, с которым ты разговаривал, видел каких-то других людей, а совсем не тех, которые увезли Нортмонда.
Эбнер встречается с местными разведчиками, чтобы выяснить, не попадались ли им какие-нибудь верховые, подходящие под приметы, которые он им дает. Потом рассказывает тебе, что ему удалось узнать.
— Боюсь, новости не слишком хорошие, — говорит Эбнер. — Видели, как принц и его спутники двигались в сторону канадской границы. Если они успеют ее пересечь, нам нужно будет получить разрешение на проезд по Канаде, а на это уйдет время.
— Остается одно, — отвечаешь ты. — Надо догнать их, прежде чем они успеют пересечь границу Канады.
Запасшись картами, вы пакуете седельные сумки и двигаетесь на север по бесконечным округлым холмам, которые отделяют вас от Канады.
Иди на страницу 51.*
76
— Поехали в сторону Сан-Франциско, — предлагаешь ты.
Эбнер соглашается, и вы сразу же трогаетесь в путь. Вскоре после развилки вам попадается старик, ведущий под уздцы нагруженного всяким хламом мула.
— Никогошеньки не видал, господа мои, ни зверя, ни человека. На Библии могу поклясться. Ну да, кроме одного малого верхом, Кэссиди его кличут. Он во Фриско поехал, да. Если и вам туда, так из Рено поезд ходит, быстрей доберетесь.
Вы с Эбнером решаете воспользоваться его советом. После стольких дней в седле перспектива с удобствами прокатиться на поезде кажется заманчивой.
Однако проходит еще несколько дней, прежде чем вы добираетесь до Рено. Следующий поезд на Сан-Франциско, как вы узнаете, отправляется завтра рано утром.
Ты — подводный исследователь, и тебе предстоит открыть Атлантиду. Согласно легенде, этот материк ушел под воду много тысячелетий назад. Какие приключения ждут тебя на дне океана, чем кончится встреча с гигантским кальмаром или с необычной подводной лодкой, сможешь узнать только ты. Не бойся, перечитывай эту книгу снова и снова — ведь приключений в ней, одно увлекательней другого, так много!Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше.
Представь себе, что ты оказался в Швейцарии и собираешься принять участие в автомобильных гонках. Вот-вот исполнится твоя давнишняя мечта! Но ты замечаешь, что какие-то подозрительные люди следят за тобой, потом они предлагают тебе деньги… Как же поступить? У тебя несколько вариантов действия, и только от тебя зависит, чем кончатся твои приключения.Эта занимательная книга адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За пределами пространства и времени, за бесчисленными поворотами и смертельными ловушками тёмного Лабиринта Страха тебя поджидают неизъяснимые ужасы и опасности. И тот, кто посмеет войти в развёрнутую пасть страшного лабиринта, сам станет главным героем книги, и с этого момента только от него зависит, как будет развиваться её сюжет и чем она закончится!Переводы книг Fighting Fantasy и другие книги-игры можно бесплатно скачать на сайтеwww.quest-book.ruИзданные книги Д.Браславского и О.Голотвиной можно заказать на сайтеwww.bookalive.ru.
Ты отправляешься в тихое заповедное место, где с тобой происходит что-то необычное. Время, которое ты проводишь на Соколиной горе, пролетает незаметно, так, словно ты заснул, хотя ты точно помнишь, что не спал. Кто-то предполагает, что здесь не обошлось без вмешательства пришельцев из космоса, да ты и сам готов поверить в то, что это так. В любом случае у тебя есть возможность это проверить с нашей книгой-игрой из серии «Выбери себе приключение».
Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он спастись от похитивших его террористов и помочь уничтожению их тайной организации.
Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он разгадать тайну Заброшенного Замка.
Эта занимательная книга-игра адресована читателям от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он победить вампиров или, наоборот, станет их жертвой.
Состояние, которое ты неожиданно находишь, может стать мечтой, превратившейся в реальность, или… кошмаром! Что с тобой будет дальше? Вот это как раз целиком и полностью зависит от тебя, от твоего решения, твоего выбора. Чем все кончится? Только ты способен ответить на этот вопрос. А самое главное, ты сможешь читать и перечитывать эту книгу до тех пор, пока не испробуешь все варианты.Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше.