Каникулы в раю - [5]
– Пытаешься завязать светскую беседу? – язвительно спросила она.
«Конечно! Она ведь наверняка рассказывала об этом!»
– Почему бы и нет? – весело ответил он.
Почему бы и нет, действительно.
Шайна возмущенно взглянула на него. Марко оглядывался вокруг, будто не узнавал этого места. На мгновение в ней всколыхнулась надежда. «Неужели он жалеет о том, что потерял? Да нет, не может быть!»
– Зачем все это? – пробормотала она, покачав головой. – Пойдем в дом, – добавила Шайна. – Я умираю от жажды – выпьем холодного чая.
– Звучит заманчиво, – согласился он, направляясь следом за ней.
Его взгляд упал на ее округлые ягодицы, но Марко быстро отвел взгляд в сторону. Он не может позволить себе ей увлечься. По крайней мере, пока все не выяснится.
Ее крошечный дом был построен на сваях и окружен пышно цветущими кустами. «Именно в таком доме, в жарких тропиках, должна жить прекрасная молодая женщина», – решил он, но тут же насторожился. Все это было слишком совершенным, слишком пышным, слишком чувственным, как ловушка. Он, наверное, обрушился на нее со своей любовью, как тайфун на город. На этот раз ему нужно держать себя в руках.
Марко снял солнечные очки, поднялся вслед за ней по деревянным ступенькам и прошел через широкую деревянную веранду. Они оказались в гостиной, обставленной плетеной мебелью. Оглядев комнату, он не обнаружил никаких личных вещей, которые могли бы что-то рассказать ему о хозяйке дома. Высоко на шкафу стояла фотография в рамке. Больше ничего. А ее, оказывается, не так легко раскрыть.
Шайна прошла на маленькую кухню и, открыв небольшой холодильник, достала холодный чай. Наполнив два высоких бокала, она протянула ему один из них. Он с благодарностью осушил его.
– Итак, – сказала она, облокотившись на стол напротив него, – ты вернулся. Полагаю, для этого есть причины?
Он тоже оперся на стол – лишь для того, чтобы Шайна его не опрокинула.
– Я вернулся, чтобы найти тебя.
Что-то вспыхнуло в ее глазах. Она вопросительно взглянула на него. Шайна злилась на него, но была готова вернуться к дружеским отношениям. Если бы он знал, что надо делать...
– Отлично. Ты меня нашел. Что дальше? – с вызовом спросила она.
Их взгляды встретились. В ее прекрасных глазах стоял вопрос. Женщина смотрела на него все с тем же оттенком негодования. Он нахмурился. Эту тайну необходимо разгадать.
– Послушай, Шайна. Я не знаю, почему ты так злишься на меня, – сказал он, положив свои черные очки на стол. – Не знаю, что я сделал.
И он слегка откинулся назад, ожидая ответной реакции. Она не заставила себя долго ждать.
– Ты не знаешь? – Шайна в изумлении уставилась на него. – Марко Смит... – Она замолчала. – Прости, совсем забыта. На самом деле Марко ди Санто, не так ли? – Ее огромные голубые глаза смотрели на него в упор. – У тебя что, провалы в памяти?
Какова бы ни была его ошибка, ему это не понравилось. Он видел, как она разозлилась, и хотел как-то усмирить ее гнев.
– Очевидно, ты и правда ничего не помнишь, – резко сказала Шайна. – Уехал пару недель назад и уже забыл, как мы жили в тропиках. – Она покачала головой. – Зачем ты вырядился в этот костюм?
– У меня была деловая встреча с одним клиентом, сразу перед вылетом сюда, – объяснил Марко, опустив глаза.
Женщина пожала плечами:
– Хотя бы сними пиджак.
– Да, конечно, – согласился он, элегантно скидывая с себя пиджак. – С твоего разрешения, – как можно любезнее добавил Марко.
Шайна колебалась, и он мог бы поклясться, что ей хочется встать из-за стола, взять у него пиджак и повесить его куда-нибудь. Но она напомнила себе, что злится на него и сейчас не время наводить порядок.
– Повесь его на спинку стула, – пробормотала женщина, и щеки ее слегка покраснели.
Инстинкты Марка были безошибочными. Шайну обуревала буря противоречивых эмоций, и поэтому она ощущала непривычный дискомфорт. Жизнь ее перестала быть спокойной и безмятежной. Она наблюдала, как он повесил пиджак, расслабил узел галстука. Расстегнул три верхние пуговицы на вороте шелковой белой рубашки, запонки на манжетах и засучил один рукав до локтя. Шайна смотрела на него как завороженная. Казалось, будто с каждым движением этот человек утрачивал частицу своей сдержанности. И – о боже! – ее сердце забилось быстрее.
Как легко она поддалась его очарованию несколько недель назад! В день их знакомства Марко был совсем другим. Тогда она спасла его от маленьких голубых медуз.
Оказавшись на берегу, она пригласила его выпить холодного чая, как и в этот раз.
– Меня зовут Шайна Пирс, – сказала женщина, когда они уселись за столик.
Мужчина слегка замялся, прежде чем ответить. Ей следовало бы обратить на это внимание.
– Марко, – сказал он наконец. – Марко Смит.
Она удивленно уставилась на него. По всем приметам он был итальянцем – смуглая кожа, чувственный южный акцент, взрывной характер. Это имя возбудило у нее подозрения с самого начала.
– Смит! Вы серьезно?
– Да. – Его темные глаза смотрели на нее невозмутимо, лишь в глубине тлела искорка смеха. – Не верите?
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..