Каникулы - [25]
— Привет! — наш ответ не менее дружелюбный, но чуть настороженный (во всяком случае я чуть напряглась).
— А мы пришли узнать, про ваше чаепитие. — начала одна девушка — Я ваша соседка и мы тоже собираемся своей компанией. Уже не первый день с вашей стороны так здорово звучит «Время вечернего чаепития!» Это что у вас такой позывной? А мы тоже хотим!
— Я не собираюсь из своей лужайки делать банкетный зал! — это я почти шепотом сказала Дану.
Он встал и взял инициативу в свои руки.
— Ребята, давайте так, мы принимаем вас в наше чайное общество, но чай пьете вы на своей территории! А наша кричалка может стать и вашим позывным. Мы, когда ее услышим, будем знать, что вы с нами пьете чай. Чай мы пьем каждый вечер. У вас может случиться свой график данного мероприятия. Согласны?
— Согласны! — переглянувшись с остальными вновь ответила моя соседка.
— Тогда разрешите приступить к торжественному посвящению вас в наше общество! — торжественно проговорил Дан — Прошу определится с количеством компаний для принятия благословения каждой!
Вот загнул! Народ в игру включился моментально и начал быстро ориентироваться, как им удобнее. Поделились на две компании. Представитель каждого «стола» вышел вперед.
— Итак, дети мои, принимаем ваши «столы» в наше чайное общество. Клянетесь ли вы пить чай по вечерам с вареньем и баранками? — продолжил Дан.
— Клянемся! — дружно ответили новые члены.
— В таком случае примите наше благословение от хозяйки данного мероприятия! — и повернулся в мою сторону.
И что я должна сделать? Взгляд упал на стол. Я подхватила две сушки и две конфеты и пошла к этим артистам. Причем так же торжественно, как задал тон Дан.
— Вручаю вам эти атрибуты нашего чайного стола, как символ принятия вас в наше общество. Не храните их вечно, а пополняйте ваши запасы постоянно, дабы чайный стол ваш не был скуден! — и вручила каждому по конфетке и сушке.
— Время вечернего чаепития! — прогремело хоровое за нашими с Даном спинами.
— Время вечернего чаепития! — откликнулись вновь вступившие.
Народ раскланялся и торжественно покинул мою лужайку. Мы вернулись за стол.
— Знаете, это представление мне понравилось! — заявила Милана.
— Классно получилось! — глаза Карины блестели.
— Слушайте, вы двое просто рождены принимать народ в чайное общество! — не промолчал Макс.
— За родоначальников чайного дела в этом лагере! — поднял чашку с чаем Гений.
Конечно, мы присоединились к его тосту и выпили.
Затем наши разговоры вернулись в русло «о главном». Мы обсудили факультативные дни. Выяснили, что «боевики» на этих мероприятиях будут выступать в роли блюстителей порядка, что факультативы, которые свои дни не проводят присоединяться к тем, кто проводит. Мы рассказали парням, что планируем собраться все вместе со своим факультативом завтра после занятий и наметать первоначальный план. А еще выяснилось, что руководство лагеря планирует в этот первый выходной устроить три экскурсии: дельфинарий, на раскопки древнего города и планетарий. Я об этом не знала. Решили выбрать что-то одно и поехать туда все вместе. Было решено поехать в дельфинарий.
На этой позитивной ноте и закончилось наше сегодняшнее чаепитие.
13
Рафина свое второе занятие начала с основ конструирования одежды. Она показывала нам на схемах и макетах, что и как правильно комбинировать в свете современной моды. К концу занятия она предложила попробовать набросать несколько эскизов и показать ей. Она посмотрит, подправит, расскажет какие ошибки мы допускаем, укажет на удачные находки (если таковые будут). В общем, нам предлагалось поработать самостоятельно, а потом провести полный разбор «полета» нашей фантазии. А в конце занятия мы сможем набросать первоначальный план нашего мероприятия под кодовым названием «День моды». Вся аудитория вооружилась листами бумаги и карандашами и затихла. Рафина включила тихую, приятную мелодию, предварительно уточнив, не помешает ли нам. Мы все на музыку согласились.
Я сделала несколько эскизов, но мне самой понравилось только пара. Показать я решила Рафине все. Подошла к ней и протянула свои рисунки. Она просмотрела все внимательно и спросила.
— А самой тебе что нравится?
Я ей показала.
— Угу! А в какой цветовой гамме ты это видишь?
— Костюм в серо-красной, и а платье в красно-серой.
— Очень интересно! А подробнее?
— У костюма: юбка серебристо-серая из ткани, которая держит форму. Какая ткань конкретно я не определилась. А вот здесь, где разрез вставка из маково-алого легкого шелка, чтобы струилась. А блуза с пышными летящими рукавами из этого же шелка и серой «жилетки». Платье, наоборот, все из красного летящего шелка, с идущей наискосок от низа подола спереди через плечо до низа подола сзади кружево-вышивки являющейся и рукавком-крылышком на одно плечо.
— Должно получиться интересно, — проговорила Рафина. — Давай так: я посмотрю и другие эскизы и возможно оба твои мы пустим в «производство» для нашего показа. Кого бы ты хотела взять в модели?
А я вообще о модели не думала.
— А можно я! — Карина стояла рядом и тоже рассматривала мои эскизы.
Я ее и не заметила.
— Не возражаешь? — спросила Рафина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
Никому не дано знать, куда судьба забросит его завтра. Может — на обычную вечеринку, а может — и в иной мир, изнывающий под колдовским гнетом зловещего Владыки, где на всех, не поддавшихся его магии, ведется безжалостная охота, из казней устраиваются шоу, а право выступить в роли палачей разыгрывается в лотерею. Сумеет ли выжить в Скайлене еще вчера обычный парень, сумеет ли одолеть темные чары и одержать победу над силами зла, и что окажется для этого самым важным и нужным: подаренные магией сверхъестественные способности или любовь?
Сталин, Иван Грозный и Дракула — что между ними общего? Все эти люди вошли в историю Европы как самые одиозные и кровожадные правители, поработители народов и тираны. Но не только! Они были родственниками! В книге на основе анализа секретных архивных документов и исторических изысканий приводятся убедительные тому доказательства! Сталин был потомком двух самых жестоких и беспринципных политиков человечества, что и стало роковым для истории России фактором!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.