Кандалы - [141]
…Все тише и тише становилось на площади: многотысячная толпа словно застыла, как бы перестала дышать; по отрывочным словам и тону оратора, по коротким, скупым его жестам угадывали заранее, что он хочет сказать дальше.
— Мы боролись, напрягая все наши силы: для нас невозможны были собрания — мы силой и смелостью добыли себе право собираться! Вы сами сейчас видите, в каком количестве собрались на эту площадь!.. Многотысячные собрания идут теперь по всем городам!
От Варшавы до Амура, от Урала до Кавказа одна за другой встают армии рабочих — готовятся к бою!
Прежде мы были разъединены, боролись вразнобой, нас били по частям.
Нам говорили: нельзя еще бороться? Если бы одновременно — тогда другое дело! Недостаточно, что забастовка всеобщая, она должна быть всероссийская! Но сделать ее всероссийской можно только борьбой! Уже двадцать семь дорог остановились! В Петербурге и Москве всеобщая забастовка!
Из деревень — кто пешком, кто на телеге — стекаются к нам окрестные крестьяне! Объединимся же вместе для дальнейшей одновременной борьбы! Наши заводы, фабрики и мастерские — встали! Наша дорога от Волги до Сибири — встала!
Пусть же кто-нибудь из пришедших сюда крестьян скажет: с нами они или не с нами?
Он повернулся и медленно, вразвалку, сошел с трибуны под грохот аплодисментов многих тысяч сильных огрубелых рук.
Когда все стихло, на трибуну поднялся широкоплечий чернобородый мужик в поддевке.
Как только он заговорил, могучий, полный голос зазвучал, наполняя площадь, отдаваясь эхом вдали:
— Девятого января вы, рабочие, шли к царю с жалобой, а он встретил вас пулями! Теперь и мы, крестьяне, поняли, что милости добром никогда не получишь! Вы своею кровью добыли для всех нас эту дорогую правду! Теперь даже самым темным из нас, тысячу раз обманутым, будет ясно, кто наш враг и кто друг! Поэтому вы, рабочие, и мы, крестьяне, одной дружной семьей, своими руками должны свергнуть царя Николая и его свору! Разъединить нас ничто не может! Крепчайте же духом! Мы призываем вас стойко держаться того, что вы требуете! Знайте, что мы, крестьяне приволжских сел и деревень, рука об руку идем вместе с вами: если весь народ восстанет — не хватит казаков, чтобы успокоить нас!
Долго говорил Лаврентий Ширяев. Это была громовая речь о царском манифесте без земли, о восстании матросов, о всероссийской забастовке, о том, что из искры возгорается пламя. Каждое слово доходило не только до слуха многотысячной толпы, но и до сердца. Слова эти звучали просто, сердечно, на родном для собравшихся — волжском певучем языке. Лаврентий привлекал толпу еще и тем, что был для нее близким, своим, испытанным другом, все, что он говорил, было проникнуто крепкой верой, изливалось из теплого, сильного сердца. Сдержанное, но глубокое чувство, постепенно нарастая, незаметно покоряло и захватывало внимание слушателей.
Когда Лаврентий кончил — народное море зашумело, появились красные знамена, толпа двинулась к центру города.
Вскоре после выхода царского манифеста в воскресный день в кандалинской церкви после обедни на амвон вышел тот самый светского облика священник, который в Народном доме рассуждал о литературе. Теперь он громко прочел присланный ему для обнародования царский манифест о дарованных народу свободах.
Большинство крестьян ждало от царя великих реформ, но манифест вызывал смутное недоумение: в нем ничего не говорилось о земле. Казалось им, что свободы предназначены не мужику. Кому же? Не опять ли помещику?
Огромная толпа, не менее тысячи человек, осталась после обедни на площади около церкви, остановив попа просьбой отслужить по этому случаю благодарственный молебен. Поп согласился.
Молодые и пожилые лица светились радостью и возбуждением. Толпа была в повышенном, торжественном настроении: ведь все же, чтобы утихомирить волнующееся из-за неудачной войны государство, царь после замирения обещает народу свободу! Может быть, потом и про землю будет что-нибудь?
По окончании молебна несколько человек близко подошли к священнику и в чем-то горячо убеждали его.
— Просим! просим! — слышались голоса из толпы.
— Панихиду павшим борцам!
Но на это поп не согласился. Под «павшими борцами» можно было подразумевать кровавые жертвы 9 января. Он отрицательно потряс светлорыжей бородой. Толпе не слышно было, что он говорил близко стоявшим. Видно было только, как он отмахнулся, нахлобучил шапку и, запахнувшись в теплую рясу, ушел вместе с причетником. Хоругви заколыхались и вернулись в церковь.
Толпа, жужжа и волнуясь — недовольная, осталась на месте.
— Без попов обойдемся!
И, перекатываясь из уст в уста, от передних к задним рядам зашумело громкое восклицание:
— К Народному дому!
Толпа колыхнулась глубже, сильнее, сдвинулась с места и вдруг запела.
Сперва прозвучало несколько голосов неуверенно и негромко, к ним присоединилось еще несколько, и песня стала разрастаться.
Эта поющая часть толпы двинулась впереди всего шествия и с громким торжественным пением пошла по дороге вдоль села. Откуда-то взялся и развернулся над головами большой красный флаг с крупной надписью: «Свобода».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Скитальца в истории отечественной литературы неразрывно связано с эпохой первой русской революции 1905–1907 гг. Именно на гребне революционной волны в литературу той поры при поддержке М. Горького вошла целая плеяда талантливых писателей: Л. Андреев, Скиталец, И. Бунин, А. Куприн, А. Серафимович, В. Вересаев и др.Сложным и нелегким был творческий путь Скитальца (литературный псевдоним Степана Гавриловича Петрова, 1869–1941 гг.). Немало на его долю выпало житейских скитаний, творческих взлетов и падений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Над Неманом» выдающейся польской писательницы Элизы Ожешко (1841–1910) — великолепный гимн труду. Он весь пронизан глубокой мыслью, что самые лучшие человеческие качества — любовь, дружба, умение понимать и беречь природу, любить родину — даны только людям труда. Глубокая вера писательницы в благотворное влияние человеческого труда подчеркивается и судьбами героев романа. Выросшая в помещичьем доме Юстына Ожельская отказывается от брака по расчету и уходит к любимому — в мужицкую хату. Ее тетка Марта, которая много лет назад не нашла в себе подобной решимости, горько сожалеет в старости о своей ошибке…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
Настоящий том «Библиотеки литературы США» посвящен творчеству Стивена Крейна (1871–1900) и Фрэнка Норриса (1871–1902), писавших на рубеже XIX и XX веков. Проложив в американской прозе путь натурализму, они остались в истории литературы США крупнейшими представителями этого направления. Стивен Крейн представлен романом «Алый знак доблести» (1895), Фрэнк Норрис — романом «Спрут» (1901).
В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.
Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.