Канализация, Газ & Электричество - [173]

Шрифт
Интервал

— Это здесь? — спросила Джоан.

— Да, — ответила Айн.

— Что внутри?

— Я не знаю.

— Вы знали, как досюда добраться.

— Это не значит, что я знаю, что внутри, — ответила Айн, несколько смущенно.

Джоан намотала швартов на клин. Проверила ногу: она утратила гибкость и болела, такое ощущение, будто лезвие так и осталось в бедре, — но не онемела, и ходить Джоан могла. Кажется, артерии действительно не перерезаны, подумала она с вынужденным оптимизмом. Повязка промокла, и с пятки капала кровь.

Липкими пальцами Джоан перезарядила дробовик. Сменив повязку, она спросила у Электромеркатора, нет ли других входов в здание, — она хотела отыскать место, менее похожее на ловушку. Меркатор сообщил, что чуть южнее есть люк, поднявшись через который оказываешься прямо перед Воротами Родного Языка; единственная засада в том, что к нему придется карабкаться по пятидесятифутовой лестнице. Джоан перенесла вес на здоровую ногу и согнула колено больной, изображая шаг на ступеньку. И чуть не потеряла сознание от боли.

— Черт с ним. — Бросив бак с кислородом, держа в одной руке дробовик, а в другой Лампу, она вошла в дыру.

Узкая яма вела сквозь утрамбованную землю к еще одной сломанной стене. Джоан оказалась в темном бетонированном коридоре, над головой тянулись трубы. Там были установлены аварийные лампочки, но электричества не было; светить приходилось Лампой Айн.

— Куда? — спросила Джоан.

— На север, — ответила Айн. — Прямо вперед. Видишь те ворота с решеткой? Это оно.

— Что оно?

— Не знаю.

Ворота оказались новенькими — очевидно, их недавно поставили. Из блестящей стали, на Электропетлях, а прутья решетки располагались так близко друг к другу, что Лампу просунуть не удавалось; Джоан чувствовала, что за воротами очень большое пространство, но света Айн не хватало, чтобы увидеть, что внутри.

— Пожалуйста, станьте поярче, — попросила Джоан.

— Не могу.

Джоан навалилась на ворота, но те и с места не сдвинулись. Она поискала механизм, который их отпирает, и нашла на передней стороне металлическую коробочку с микрофонной решеткой.

— Это звуковой замок, — объяснила Айн, словно бы просто констатируя факт, — открывается определенной комбинацией звуков.

Джоан посмотрела на нее:

— Айн, а вы волшебное слово знаете?

Айн подумала.

— Да, — сказала она. — Это… О! Ах ты сволочь!

— Что?

Сволочь!

— Айн, что такое? — Впервые на памяти Джоан философ была так зла.

— Это чистое, абсолютное зло! — сказала Айн. И потом, с выражением совершенного омерзения, выталкивая из себя слова по одному, пробормотала: — С… каждого… по… способностям… каждому… по… потребностям.

Замок щелкнул; Автоматические Петли повернулись, ворота распахнулись. Джоан, приподняв Лампу, сделала полшага вперед. Казалось, свет тускнеет пропорционально расстоянию, на котором она держит Лампу перед собой, так что все равно ей не удавалось увидеть, что за воротами, не пройдя в них.

— Это ловушка, — сказала Джоан только ради того, чтобы услышать свой голос. Потом добавила: — Так, Айн?

Айн не отвечала. Да и не нужно было. Разумеется, это ловушка. И Джоан нутром чуяла, что Фатима Сигорски была права: стоило отказаться, просто развернуться и уйти, не входить в логово льва.

Чуять-то чуяла, но ей не нравилась такая мысль.

Сразу от ворот вниз уходили пологие ступеньки. С минуту Джоан постояла неподвижно на верхней, ожидая, что будет. Ничего не произошло. Она спустилась на одну ступеньку, потом еще на одну.

До низа девять ступеней. Чем дальше она спускалась, тем больше ей становилось не по себе; тело напряглось, готовое рвануть вверх и наружу, если ворота начнут вдруг закрываться. Но ворота были неподвижны, и Джоан спустилась, чувствуя себя слишком беззащитной и открытой.

— Вот, — сказала Айн, когда Джоан сошла с последней ступеньки на пыльный бетонный пол. Лампа внезапно вспыхнула, и в новом свете Джоан наконец увидела, где стоит и что находится вокруг.

— Боже ж ты мой, — сказала она.

НАС ВЗЯЛИ В КЛЕЩИ

— Твое оно еще готово? — требовательно спросил Ватаман, глядя в открытую шахту строительного лифта. — Они поднимайтся!

Позади него Автоматический Слуга и Портативный Телевизор Ганта боролись с автогеном. Слуга был из строителей — один из четырнадцати бригад, работавших в «Вавилоне» и переведенных на службу ГАЗа. Телевизор поднялся сюда вместе с Ватаманом, когда со стройки эвакуировали всех людей. В общей сложности у Ватамана было две дюжины корпусов для защиты верхних этажей башни, пока не будет сброшен вирус — и не произойдет массовое убийство, если все пойдет по плану.

Но все не шло по плану. Что само по себе неожиданностью не являлось, а вот степень несоответствия — да. ГАЗ до сих пор не мог понять, откуда взялась морская пехота и кто ее послал; и пока суперкомпьютер бился над такими сложными вопросами, Ватаман спешно пытался по возможности укрепить защиту.

— Ну, ну, ну! — поторапливал он.

Строитель изолентой примотал сварочную горелку на место, направив сопло на клапаны ее собственного бака с горючим. Переносной Телевизор поджег струю из сопла и быстренько сбросил эту штуковину в шахту. Семнадцатью этажами ниже горелка пробила крышу лифта-клетки и взорвалась; кислородно-ацетиленовое возгорание погнуло клетку и перерезало подъемные кабели, так что лифт стремительно полетел вниз.


Еще от автора Мэтт Рафф
Злые обезьяны

Джейн Шарлотта арестована за убийство. Она говорит, что работает на секретную организацию, в Департаменте по ликвидации безнадежных лиц, или, как его еще называют, в «Злых Обезьянах», и спасает мир, убивая настоящих злодеев. После такого признания ее отправляют в закрытую психиатрическую клинику, где местному психиатру предстоит определить, безумна ли Джейн. А может, она лжет или ведет какую-то свою игру? Доктор еще не знает, что ему придется столкнуться с самой невероятной преступницей в своей практике, что реальность гораздо страшнее и причудливее, чем он думает, что обыкновенный допрос скоро превратится в жуткую головоломку, а его финал не сможет предсказать никто.


Страна Лавкрафта

Аттикус Тернер, только что вернувшийся с Корейской войны ветеран, оказывается дальним потомком некоего Тита Брейтуайта, могущественного колдуна из городка Арпхэм, и обладает силой его крови. Это вовлекает в интриги американских колдовских лож не только Аттикуса, но и все его многочисленное семейство. Им предстоит столкнуться с богохульными ритуалами, магическими гримуарами, путешествиями на край Галактики, монстрами с многочисленными щупальцами, призраками оккультистов, оборотнями, проклятиями и ожившими предметами! Добро пожаловать в страну Лавкрафта!


Рекомендуем почитать
Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Фрэнки Ньюмен против Виртуальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инопланетяне в Нью-Йорке

ОБ АВТОРЕВилли Конн — известный современный писатель, тесно связанный с американской издательской фирмой «Виколга мнтерпрайсес». Он — лауреат ряда престижных литературных конкурсов, однако, относится к наградам с определенной иронией, как, впрочем, и к своим научным работам. С неизменной улыбкой рассказывает он о победах в автогонках, об участии в опасных трюках, ведь Вилли — автогонщик и каскадер высокого класса. Кстати сказать, лучшие его произведения посвящены именно людям этих профессий. Не потому ли его главный герой — всегда мужественный и сильный человек.Но когда речь заходит об НЛО и инопланетянах, он становится неразговорчивым и категорически отказывается отвечать на вопросы журналистов.Оставляя за писателем это право, приглашаем вас, дорогой читатель, — добро пожаловать в таинственный мир фантаста Вилли Конна.


Крыло Люцифера

Профессор экологии Оксфордского университета найден мертвым в горах Перу. Кэтрин Донован, его ученица, дает клятву разобраться в причинах смерти учителя. В ее руки попадает зашифрованное послание, из которого становится ясно, что наша Земля стоит на грани мировой катастрофы…Роман тайн, действие которого перемещается из одной точки планеты в другую, где загадки древних цивилизаций сплетаются в единую цепь, а из звеньев этой цепи складывается судьба человечества.


Проснись в Фамагусте

Дороги нескольких путешественников пересеклись в отдалённом горном монастыре. Всех их влечёт таинственная долина, путь в которую заказан всем, кроме духовных подвижников, ищущих просветления.


Лорды Тэк

Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.


Душераздирающее творение ошеломляющего гения

Книга современного американского писателя Дэйва Эггерса — душераздирающее творение ошеломляющего гения, история новейших времен и поколения X глазами двадцатилетнего человека, попавшего в крайне тяжелое положение. Одно из величайших произведений современной мировой литературы в 2001 году было номинировано на Пулитцеровскую премию. Ни одно произведение последних сорока лет после книг Дж. Д. Сэлинджера не вызывало такую бурю откликов во всем мире. Впервые на русском языке.