Камикадзе: пилоты-смертники [заметки]
1
Ронин — самурай, утративший вассалитет. — Прим. Авт.
2
Даймё — князь. — Прим. Авт.
3
Перевод В. Н. Марковой.
4
Исключением из правила является двойное самоубийство синдзю. В надежде на счастливое супружество в следующем перерождении некоторые молодые пары лишают себя жизни. В старину подобная смерть считалась греховной, и трупы совершивших синдзю не хоронили. — Прим. авт.
5
Сёгун — титул японских правителей, обладавших, в отличие от императоров, реальной властью в 1192–1867 годах. — Прим. Ред.
6
Япония намеревалась получить с России контрибуцию в 7 миллиардов долларов, но вынуждена была совсем отказаться от требования контрибуции и удовольствоваться компенсацией за расходы по содержанию русских военнопленных. — Прим. Авт.
7
Страны Южных морей — государства, располагавшиеся в Юго-Восточной Азии. — Прим. Ред.
8
Американская исследовательница Айрис Чанг утверждает, что невиданные злодеяния шокировали даже нацистских дипломатов, оказавшихся свидетелями этих зверств. См. Chang Iris. The Rape of Nanking. The Forgotten Holocaust of Word War II, N.-Y., 1997.
9
Утверждают, что в 1971 году пакистанские солдаты за девять месяцев изнасиловали от 200 до 400 тысяч женщин Бангладеш. — Прим. Авт.
10
Иногда приводят другие, более высокие цифры. — Прим. Авт
11
Вероятнее всего, по вине как японской, так и советской стороны. См. «Родина», 1991, № 6–7, с. 12–18. — Прим. Авт.
12
Подробнее об этом см. главу "Острова смерти, или последние "банзай!". — Прим. авт.
13
Японский флаг, согласно предписанию 1870 года, представляет собой белый прямоугольник в соотношении девять к семи (9x7), в середине которого размещен красный солнечный диск диаметром три пятых ширины флага.
Японская песня "Кими га е" (эти слова переводятся как "Да продлится ваше господство" — (т. е. императора — Ю. И.) была объявлена национальным гимном в 1888 году.
Ни флаг, ни гимн не были официально закреплены в конституции. Тем не менее они широко использовались для пропаганды национализма, экспансионизма и милитаризма. — Прим. авт.
14
Бон — буддийский праздник поминовения усопших. Отмечается 13–15 числа 7-го месяца. Японцы верят, что в день Бон души усопших предков возвращаются в родные места. Чтобы их порадовать и задобрить, готовят обильную ритуальную пищу и устраивают различные увеселения. — Прим. авт.
15
Даже сегодня многие пожилые японцы помнят и могут процитировать его положения. — Прим. авт.
16
До введения в 1960 году в строй американского атомного авианосца «Энтерпрайз». — Прим. Авт.
17
Киноварь — минерал класса сульфидов, представляющий собой красные зерна. Основная руда ртути. — Прим. Авт.
18
Подмандатные территории — бывшие колонии Германии и Турции, управление которыми после Первой мировой войны было передано странам-победительницам на основе мандата по решению Лиги Наций. Япония получила мандат на управление Маршалловыми, Мариинскими и Каролинскими островами, а также областью Цзяочжоу в Китае. — Прим. Ред.
19
См. Russel Spurr. A Glorious Way to Die: The Kamikaze Mission of the Battleship Yamato, New York, 1981, p. 162.
20
Сверхмалые подводные лодки называют также карликовыми или минджетами. Японские подводники прозвали их «мухами». — Прим. Авт.
21
Позднее ее обломки были подняты, а тела подводников похоронены. — Прим. Авт.
22
Героическая смерть в Японии называется термином «гуокусай» ("разбитый драгоценный камень"). Термин появился в VI веке и содержится в одной из древних хроник: "Герой предпочитает быть разбитым вдребезги драгоценным камнем, чтобы разлететься на мириады фрагментов, чем походить на черепичную крышу, живя в праздности и безделии". -Прим. Авт.
23
Этот термин придумал адмирал Того, когда русский линкор «Петропавловск» в 1904 году подорвался на мине и быстро затонул. — Прим. Авт.
24
Интересно, что из 24 человек личного состава миджетов лишь Акэйда и Такэмото были женаты и имели дочерей. — Прим. Авт.
25
В настоящее время находится в Австралийском Военном музее в Канберре. — Прим. авт.
26
Другое название — «Ко-Хиётэки» ("Мишень "Тип В"), — Прим. авт.
27
Другое название — «Ко-хиетеки» ("Мишень "Тип С"). — Прим. Авт.
28
Вероятнее всего, лишь первые две кайтен, размещенные затем на подводной лодке 1-47, были оборудованы специальными спасательными люками. Часто подводная лодка и торпеда соединялись гибкой трубой диаметром 50 сантиметров. По ней водитель мог попасть в кайтен в подводном положении. Механик затем задраивал за ним люки торпеды и подводной лодки. В момент старта переходная труба попросту отрывалась, так же как и телефонный кабель. Водитель кайтен воспользоваться этим люком, так же как и верхним, для своего спасения не мог: они закрывались и открывались лишь снаружи. — Прим. Авт.
29
Кильблок — специальное устройство для установки на борту судна катера, шлюпки и т. д. — Прим. Ред.
30
"Тенно хейка банзай!" — "Десять тысяч лет императору!". — Прим. Авт.
31
«4» — по-японски «shi»; "7" — «папа», "I" — «i», то есть «shinanai» что означает "Не умирает!". — Прим. Авт.
32
Они назывались также "морскими диверсионными батальонами", "морскими десантно-диверсионныМи отрядами" и т. д. — Прим. Авт.
33
Все содержащиеся в различных российских изданиях сведения о них взяты из книги "Подводные диверсанты" бельгийского историка В. Бру, переведенной на русский язык в 1959 году. — Прим. авт.
34
После отставки Тодзио опальный генерал был назначен оборонять Филиппины. Имея в распоряжении 250 тысяч слабо подготовленных и вооруженных солдат, при полном господстве в воздухе американской авиации, он сражался до капитуляции Японии. Был осужден как военный преступник и повешен 23 февраля 1946 года. — Прим. Авт.
35
«Банзай-атаки» — так американцы называли японские самоубийственные атаки. Сами японцы никогда не пользовались этим термином, называя самоубийственные атаки «тай-атари». — Прим. Авт.
36
В переводе с одного из местных языков его название означает "земля между западом и востоком". — Прим. Авт.
37
Находился в плену до 1956 года. — Прим. Авт.
38
Главным образом использовался танк-амфибия Тип-2 «Ка-Ми». — Прим. Авт.
39
Иногда название документа переводят как "Торжественная клятва воинов". — Прим. Авт.
40
До Филиппин 9-я дивизия так и не смогла добраться. Она оказалась блокированной союзниками на Формозе до конца войны. — Прим. Авт.
41
Квантунская армия была создана в 1931 году на базе войск, расположенных на территории Квантунской области (юго-западная оконечность Ляодунского полуострова), по соглашению с Китайским правительством для защиты железной дороги. Ее штаб располагался в Порт-Артуре. На момент создания армия насчитывала 10400 солдат и офицеров. — Прим. Авт.
42
См. К. Симонов. Поэма "Далеко на Востоке". — Прим. Авт.
43
Бензино-фосфорная смесь загоралась от соприкосновения с воздухом. Впервые бутылки с зажигательной смесью были применены во время войны в Испании, где получили название "коктейль Молотова". — Прим. Авт.
44
См. Onoda Hiroo. No surrender. My Thirty-Year War, — Annapolis, 1999.
45
Наоборот, время подготовки морских летчиков США возросло и стало составлять около 18 месяцев. — Прим. Авт.
Базовая авиация Императорского военно-морского флота состояла из воздушных флотов (коку каитап), которые, в свою очередь, подразделялись на коку сентай — воздушные флотилии. — Прим. авт.
46
Кокутай — морской авиакорпус. — Прим. Авт.
47
Только за один октябрь 1944 года Япония потеряла больше самолетов, чем Германия в течение двухмесячной "Битвы за Британию". — Прим. авт.
48
Звание капитана I ранга ноенно-морского флота соответствует званию полковника в армии. — Прим. Авт.
49
Все эти названия содержались в одной из строк поэмы Норинага Мотоори (1730–1801): "Японский дух подобен цветкам горной вишни, сияющим в лучах восходящего солнца". Строка пришла на память полковнику Иногути, который и предложил использовать содержащиеся в ней названия для обозначения отрядов. — Прим. Авт.
50
Знаменитая испанская "Непобедимая армада" 1588 года, к примеру, состояла всего из 128 кораблей, на которых находилось около 30 тысяч солдат и матросов. — Прим. Авт.
51
Чистое летное время составило 51 час 17 минут и 32 секунды. — Прим. Авт.
52
До 25 октября включительно японские военные, начиная обыкновенным летчиком и кончая адмиралом, не были способны различить эскортный авианосец, на котором размещалось до тридцати самолетов, и тяжелый авианосец с сотней самолетов. К 1944 году в американском флоте уже четко определились три подкласса авианосцев. В боевых действиях на Тихом океане принимали участие 16 тяжелых (их называли также быстроходными) авианосцев типа «Эссекс» (CV), 9 легких со скоростью 33 узла (CVL) и 53 эскортных, или конвойных (CVE) со скоростью хода не более 18 узлов. Курита, таким образом, не представлял, что имеет дело с тихоходными авианосцами, которые он мог догнать и легко уничтожить. — Прим. Авт.
53
До скорой встречи. — Прим. авт.
54
Первый раз — 7 декабря 1941 года, в зашифрованном приказе о нанесении удара по Пёрл-Харбору. — Прим. Авт.
55
Авианосец был потоплен 25 июля 1946 года во время испытания атомной бомбы на атолле Улити. — Прим. Авт.
56
Так японцы называли американские бомбардировщики В-29. -Прим. Авт.
57
Подробнее см. главу "Морские самураи". — Прим. Авт.
58
Здесь и далее приводится американское название бомбардировщика Мицубиси G4M — «Бетти». — Прим. Авт.
59
Подробнее см. главу "Морские самураи". — Прим. авт.
60
Так называется храм в Кобе, воздвигнутый в честь самурая Кусуно-ки Масасиге. — Прим. Авт.
61
Американский исследователь Эдвин Хоут сравнивает действия истребителей США в этом бою со "стаей волков, которые внезапно напали на индюшачью ферму". — Прим. Авт.
62
Подобный порядок был официально установлен в японской армии. Подиум напоминал обыкновенный деревянный ящик высотой 30–40 сантиметров. — Прим. Авт.
63
На южной оконечности Окинавы группа кораблей под командованием контр-адмирала Джеральда Райта имитировала высадку десанта. — Прим. Авт.
64
По другим данным, пострадали около 30 человек. — Прим. Авт.
65
Возможно, торпедоносец был вооружен бомбой, а не торпедой. В различных изданиях содержатся на этот счет противоречивые мнения. — Прим. Авт.
66
Цифры потерь на «Хэнкоке» значительно расходятся в различных изданиях. Число убитых, например, разнится от 43 до 90 человек. — Прим. Авт.
67
Подробнее см. главу "Морские самураи". — Прим. Авт.
68
«Рэнсом» и ранее, 6 апреля, уже был поврежден самолетом-камикадзе. «Гладиатор» также был поврежден повторно. Первый раз — 12 апреля. — Прим. Авт.
69
Так американцы называли самолет Аити Е13А. — Прим. Авт.
70
Существует иная версия, согласно которой Охаси поразил минный заградитель, убив при этом 118 человек. — Прим. Авт.
71
Приводятся различные цифры самолетов-камикадзе, принявших участие в операции «Кикусуй-7»: от ПО до 182 машин. — Прим. Авт.
72
В ряде изданий приводятся несколько иные цифры потерь американского флота от действий камикадзе в районе Окинавы. — Прим. Авт.
73
Подробнее см. Стрельбицкий К. Б. Август 1945. Советско-японская война на море. Цена победы. — Львов, 1996, стр. 27.
74
Дата гибели тральщика точно не установлена и в различных изданиях указывается как 18–19 августа. — Прим. Авт.
75
См. Naito Hatsaho. Thunder gods. The Kamikadze Pilots Tell Their Story. — N. Y., 1989, p. 25.
76
Его обозначают также "модель 43А". — Прим. Авт.
77
Его обозначают также "модель 43В". — Прим. Авт.
78
Скорцени Отто (1908–1975) — один из создателей войск специального назначения Третьего рейха; разрабатывал военные и диверсионные операции и руководил ими, принимал участие в проектировании засекреченного оружия. — Прим. ред.
79
Разгром императорского флота у Мидуэя 4 июня 1942 года сохранялся в тайне от японского народа до 1951 года, когда в Японии вышла книга Футиды М. и Окумии М. "Сражение у атолла Мидуэй". — Прим. Авт.
80
Часто бомбардировщик также называли «Би-сан»: "Би" — обозначение бомбардировщиков в ВВС США и «сан» — японская частица, подчеркивающая уважительное отношение. — Прим. Авт.
81
Чутай — эскадрилья самолетов армейской авиации. — Прим. Авт.
82
См. Зайцев А. Д. Хроника воздушных таранов. "Военно-исторический журнал", 1989, № 5, с. 24–30.
83
См. Зайцев А. Д. Хроника воздушных таранов. "Военно-исторический журнал", 1989, № 5, с. 24–30.
84
При бомбардировках европейских городов больше всего погибших было при налете английской авиации 13–14 февраля 1945 года на Дрезден. Точное число жертв не известно. По оценкам 1965 года считается, что погибло около 45–50 тысяч мирных жителей. См. Cooper W. Alan. Target — Dresden. — Bromley, 1995, p. 202. — Прим. авт.
85
Тенно-хейка — император. — Прим. Авт.
86
Много лет спустя, в 1983 году американский моряк Денни Розеволл сообщил, что был свидетелем того, как 15 августа 1945 года на северном побережье Окинавы разбились несколько японских самолетов. На следующий день Розенолл обнаружил на месте катастрофы тела трех японских летчиков и украшенный орнаментом самурайский меч. — Прим. Авт.
87
По-французски такой смертельный удар называется "ку де грае". Он наносится из милосердия, так как прекращает страдания. — Прим. авт.
88
Ямамото любил носить белоснежный китель даже в боевой обстановке. — Прим. Авт.
89
Именно так погиб 18 апреля 1943 года адмирал Ямамото. Он был обнаружен в сбитом самолете с мечом, крепко зажатым в руках. — Прим. Авт.
90
100 сэн = 1 йене. — Прим. Авт.
91
Исключение составили летчики, отправившиеся в самоубийственную атаку вместе с адмиралом Угаки. Они были повышены в звании на одну ступень. Угаки не был повышен вовсе. Дело в том, что адмирал и летчики совершили свою акцию несмотря на обращение императора, извещавшее об окончании военных действий. — Прим. Авт.
92
"Приятно и почетно умереть за родину" (лат.). — Прим. Авт.
93
От берсеркер — древнескандинавский витязь, неистовый воин. — Прим. ред.
94
Chang Iris. The Rape of Nanking. The Forgotten Holocaust of World War II. New York, 1997, p. 12.
95
Запрет на поднятие флага с солнечным диском, наложенный американскими оккупационными войсками, был снят еще 14 сентября 1948 года. — Прим. Авт.
96
При освобождении корейского порта Гензан советские войска захватили учебный центр летчиков-камикадзе и самолеты-снаряды «Ока», судьба которых неизвестна. Скорее всего, они были уничтожены. — Прим. Авт.
97
"Сибирская экспедиция" — японское название интервенции на российском Дальнем Востоке в 1918–1922 годах. "Наманганский инцидент" — японское название боев на реке Халхин-Гол в 1939 году. — Прим. ред.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».