Каменное сердце - [18]

Шрифт
Интервал

– Я не... надо полагать. То есть, мы давно не виделись, – ответила она, заикаясь и отводя от него взгляд. Как она должна была объяснять то, чего сама не понимала? – Я даже не уверена, насколько это серьезно.

– Ну, по крайней мере, похоже, что для него все серьезно. Не мне винить его за собственнические чувства к такой прекрасной женщине.

Прежде чем Элла решила, счесть ли этот комментарий лестным или неудобным, МакКуэд посмотрел на папку в своих руках и пролистал страницы. Затем он отложил ее в сторону и вытащил маленькую записную книжку из кармана пиджака.

Наконец-то он сделал что-то из того, что должен делать детектив.

– Доктор Лефевр сказал, что вы и мисс Буше были последними, кто покинул музей прошлым вечером. Правильно?

Элла встретила его взгляд и кивнула.

– Это верно. Мы все закрыли за гостями, убедились, что сотрудники фирмы, обслуживающей банкеты, все убрали и привели в порядок, а затем заперли, как только все ушли. Я думаю, это было около часа ночи.

– Но мистер Стэнли сказал, что вы ушли не вместе.

Ее губы сжались.

– Нет. Беатрис ушла через главный вход, заперев здание и включив сигнализацию. Она сказала мне выйти в сад через задние ворота. Я люблю сады, поэтому чаще хожу тем путем, она знает об этом. Ей не было необходимости проверять ворота, потому что они закрываются автоматически за любым, кто выходит через них.

Детектив изучал ее, выражение его лица все еще было открытым, но взгляд голубых глаз стал острым. Его губы изогнулись в небольшой улыбке.

– Как я понял, вы и мисс Буше не большие поклонницы Патрика Стэнли?

– Если быть честной, то и он не в восторге от нас.

– С этим связана какая-то история?

Вопрос прозвучал небрежно, но Элла колебалась, прежде чем ответить.

– Я предполагаю, что вы заметили это, когда он и Би обменялись фразами на улице?

Рот МакКуэда изогнулся.

– Это часть моей работы.

– Точно. Ну, я не очень хорошо знаю мистера Стэнли. Я встречала его лишь пару раз, и всегда на музейных мероприятиях или же когда он останавливался поговорить с доктором Лефевром, но он... в его обществе мне было некомфортно.

Детектив ничего не сказал, и Элла замолчала. Патрик Стэнли был богатым и могущественным человеком. Ей следовало тщательно выбирать слова и не предъявлять каких-либо прямых обвинений. У нее нет денег, чтобы защищаться против иска о клевете.

– После мероприятия, когда Би и я думали, что больше никого нет, я шла через террасу в сторону задних ворот, как я уже сказала, и мистер Стэнли просто выскочил из ниоткуда. Он испугал меня. Я думала, что сад пуст. Он попытался начать разговор, но я просто хотела пойти домой. Было уже поздно, и я очень устала.

– Это понятно.

– Я попыталась выпроводить его, предложив проводить к парадному входу и открыть для него дверь, но он...

Как бы сказать это поделикатнее?

– Он напал на вас.

Элла хотела кивнуть, но вовремя опомнилась. Она не поддастся на это.

– Простите?

МакКуэд засмеялся.

– Нетрудно догадаться. Привлекательная молодая женщина. Темный сад. Нет свидетелей. А, как известно, мистер Стэнли ценит привлекательных женщин.

Можно было сказать и так.

Элла только пожала плечами. Она не собиралась подтверждать сказанное. Интересно, долговые тюрьмы существуют до сих пор?

– Мистер Стэнли сделал несколько замечаний, которые я посчитала неуместными, но Би вышла из здания и вмешалась. Она проводила его к выходу, а я осталась на террасе, чтобы восстановить самообладание.

– Это та самая терраса, где стояла статуя?

– Да.

– И все это время она оставалась на месте?

Она кивнула.

– На самом деле, я присела на край пьедестала, чтобы взять себя в руки. Помню, как посмотрела на нее, откинув голову назад. Эта статуя всегда была одним из моих любимых произведений искусств.

– Вы сказали, что это было около часа ночи?

– Между двенадцатью тридцатью и часом. Я не смотрела на часы, но прием закончился в полночь, а сотрудники фирмы, обслуживающей банкеты, были очень квалифицированными. Я точно помню, что было двадцать минут первого, когда они садились в свой грузовик.

– Хорошо, продолжим. Как долго вы были на террасе одна?

Пока пропавшая статуя не ожила и не покинула музей по собственной воле.

– Недолго, я думаю. Было поздно, и, можно сказать, у меня был очень нервный вечер. После того, как успокоилась, я не стала задерживаться.

МакКуэд изучающе смотрел на нее.

– Почему же вы не пошли с мисс Буше и не остались там, где она могла бы присмотреть за вами? Разве вы не чувствовали бы себя более защищенной?

Элла поморщилась.

– На самом деле, мне нужна была минутка наедине с собой, да и не хотелось находиться в компании мистера Стэнли ни секундой дольше, даже в присутствии компаньонки. Ссора потрясла меня, а сады всегда приносили мне умиротворение, особенно терраса. Как я уже сказала, статуя гаргульи была моей любимой, так что я периодически проводила там время.

– Понятно.

– Мне потребовалось примерно пять-десять минут, чтобы отдышаться и прийти в себя. Потом...

Она поймала себя на мысли, что вспоминает о том, что произошло потом.

Как мир перевернулся, и сэр Артур волшебным образом ожил. Но это было именно то, о чем она не могла рассказать полиции.


Еще от автора Кристин Уоррен
Возлюбленный из камня

Благодаря этому сверхъестественному роману от популярного автора по версии New York Time Кристины Уоррен вы погрузитесь в мир гаргулий. Выдающийся реставратор, Фелисити, берется помочь подруге отыскать в Монреале таинственную статую. Но когда Фил находит ее, то поражается своему притяжению к ней. Влечению, которое не должна чувствовать девушка к каменной гаргулье, и Фил решает провести ночь в его объятиях. Но понятия не имеет, что ее желание к каменному, бесчувственному существу увеличится в разы. Века Спар провел во сне, запертый в камне, дожидаясь часа, когда понадобится человечеству.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.