Камень Желания Антайо - [28]

Шрифт
Интервал

На коже остались черные синяки. Она ахнула, и, прихрамывая, подошла к Джейди.

— Спасибо, — сказала она.

— Ты в порядке? — спросил он первое, что пришло в голову.

Девушка стояла перед ним, и в ее фиолетовых глазах светилось замешательство и недоверие.

— Да. Спасибо за помощь. Хотя я бы справилась с ним сама.

— Откуда оно здесь? — спросил он, и с тревогой посмотрел на мертвое тело.

Желе вмиг оплыло, как растаявшее мороженое, и расползлось по полу.

— Ты плохо выбрал себе друга, — после паузы заключила она, внимательно глядя ему в глаза.

— Почему? Я знаю Арека с 10 лет! — в недоумении произнес он.

Она обвела его тяжелым взглядом.

— Порой мы не знаем, с кем имеем дело, — сказала она, нахмурившись.

И тут Джейди понял, что он уже слышал ее голос. В том сне, где она говорила с неким Шейсом. Девушка заметила, как собеседник резко поменялся в лице, и нахмурилась.

— Что-то не так? — не поняла она.

— Кто ты? — вдруг спросил он.

— Антайо, — нехотя призналась воительница.

— Ты можешь объяснить, что происходит?

Она грозно посмотрела на него.

— Что ты знаешь о Тао? — с пренебрежением бросила она. — Знает ли о нем ваш офицер?

— Джон Льюис виделся с тобой?! — с удивлением распахнул глаза Джейди. — Я видел его по местным новостям… Вид у него более чем подавленный.

— Я жду.

— Ах… Я соревновался с ним по серфингу… А потом случайно встретился с ним в кафе. Он и его друзья говорили что-то об осколках, — потупив глаза, нехотя рассказал он.

— Какой серфинг? — она смотрела на него как на идиота.

— Спортивное состязание, — ответил Джейди.

Антайо одарила его недоверчивым взглядом. Признаться, ему больше не хотелось смотреть ей в глаза. А она, похоже, только этого и ждала.

Очередная волна боли пронзила его правую руку, он схватился левой пятерней за окровавленное предплечье. Кожа словно бы горела изнутри. Он всхлипнул, и в бессилии упал на колени.

Незнакомка молнией подскочила к нему.

— Проклятье, он все же ранил тебя, — с негодованием сказала она, — надо перебинтовать. Я помогу тебе, парень. Но после вернись как можно быстрее домой.

— Джейди, — ответил он. — Зови меня Джейди.

Красноволосая нашла должным промолчать.

— Как я уйду, если выход заблокирован… плитой? — через силу спросил парень.

Ему было сложно оторвать от нее глаз, пока она осматривала его рану.

— Подожди тут, я поищу, чем перевязать ее, — задумалась воительница, и вдруг рванула прочь из комнаты.

— Плиты уже нет, — донесся до Джейди голос Антайо. — Прости… Но твой друг не появится. Он мертв.

— Что? — возмущенно окликнул Джейди. — Этого быть не может!

Антайо вынырнула из-за двери и с озадаченным видом подошла к нему. В одной руке она держала какие-то тряпки. Присев перед новым знакомым, красноволосая разорвала принесенную коричневую футболку. Она быстро перевязала рану, после чего, больше не сказав ни слова, перемахнула через стеклянные зубья оконной рамы, и спрыгнула с балкона.

Потом, уже по пути домой Джейди не мог вспомнить в ее руках это странное оружие, похожее четырехлучевую звезду.

Практически не различая ничего вокруг, он поплелся в коридор. Плита действительно пропала. На ее месте стояла целехонькая входная дверь. Единственная во всей квартире.

Джейди очнулся только на подъездной площадке, когда дверь за его спиной громко захлопнулась. И лишь минуту спустя на ватных ногах зашагал вниз по лестнице.

Гуляющий по городу теплый ветерок ударил Джейди в лицо, но тот и глазом не повел. Он по-прежнему находился в полудреме, накатывающей, и отступающей, как волны на берег. Где-то в параллельной вселенной остались и прохожие, то и дело бросавшие на него косые взгляды.

Кто-то расплывающимся голосом предложил помощь, но Джейди отказался, слабо качнув головой. Он устало перебирал ногами, желая как можно быстрее попасть домой.

И, когда перед глазами замаячила любимая кровать, он без чувств плюхнулся на нее и провалился в небытие.

5. Туман

Черное небо было усеяно россыпью ярких и тусклых звезд. Часть из них собиралась в сказочные скопления, похожие то на туманные пятна, то на спирали. Самая яркая и крупная звезда роняла лучи на широкую поляну, окруженную цепью высоких обрывистых гор. Равномерно струящийся сверху свет вырывал долину из мрака, и окрашивал ее в блестящий ярко-голубой цвет. Она казалась гладкой, как и горы, словно бы некто отполировал ее до идеального состояния. На небе помимо звезд искрились шесть маленьких, расположенных в ряд объектов. Но даже их свет не мог коснуться этой удивительной, замерзшей поляны.

Окружающие ее горы, как суровые стражи, протыкали небосвод острыми темными верхушками, похожими на копья, дабы никто не коснулся плененной красоты. Свет лун и крупной звезды не падал на них, лишь слегка освещал склоны, отчего они казались отогнутыми и мрачными. Их цвет плавно переходил от синего к черному, но не сливался с небом. Но была здесь одна деталь, которая плохо вписывалась в этот антураж. А именно, возвышающаяся над всеми остроконечная пика, выглядевшая самой зловещей и мрачной. Горы, стоящие по обеим от нее сторонам, немного склонялись к ней, подобно верным слугам.

И нелегко было бы заметить полукруглую пещеру у склона наикрупнейшей горы. Выточенная умелым мастером, она горделиво демонстрировала гладкие стены и потолок, под которыми мог пройти и довольно высокий человек. Пещера вела вниз по полированным, но не скользким ступенькам и выходила в просторную подземную залу. Здесь было темно, и даже кусты желтых, светящихся как тусклая лампочка, кристаллов, не могли осветить ее.


Рекомендуем почитать
Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!