Камень Чародеев - [56]

Шрифт
Интервал

— Ба! Да это не старый ли наш знакомый? Сэр Рэджинальд, если я не ошибаюсь. Доброго утра вам, — сладко пропела я.

— Было доброе, пока тебя не встретил. Изыйди, ведьма, — он попятился и выставил руку с какими-то вонючими палочками вперед. Я же не собиралась отступать. Я не злопамятная. Просто я злая и память у меня хорошая.

— Лер, оставь его. Нечего с дураками связываться, — сказал Рен, подходя ко мне.

— Так ты нечисть! — воскликнул рыцарь, увидев крылья.

— Черт. Забыл их убрать с той ночи, — буркнул Рен.

— Изыйди, тварь поганая.

— Да что же это такое. То я холоп, то тварь. Ну ты сам напросился! — он вытащил меч, взял его правой рукой и приставил к горлу рыцаря.

Рыцарь не заставил себя долго ждать. Их мечи скрестились. Рен умело фехтовал, но раненая ладонь подводила его. Приходилось постоянно менять руки. Однако левой рукой было ужасно неудобно драться. Мне показалось, что прошли часы со времени их поединка, но все произошло в секунду. Рен как раз перекидывал меч из одной руки в другую, а рыцарь, воспользовавшись моментом, выбил меч и ударил рукоятью в бок. Рен остался безоружен.

— Моли о пощаде, — сказал рыцарь.

— Нет.

— Поклонись мне и я прощу тебя.

— Никогда.

Рен гордо встал, держась за бок.

— Тогда прощайся с жизнью. Нечисть.

Я схватила стул и со всей силы кинула в рыцаря, придав при этом ему магическое ускорение. Рыцарь увернулся и занес меч. Неожиданно все посетители резко встали, обнажили мечи и встали перед Реном.

— Что? Какого черта? — возмутился рыцарь.

— А не такой уж ты и набожный, — усмехнулся кто-то из посетителей.

Рыцарь сначала попятился, но потом, сделав над собой неимоверное усилие, остался.

— Уйдите. И я очищу этот мир от нечисти.

— Тогда тебе придется убить всех, — сказал кто-то из толпы.

Волна воздуха от распахнутых крыльев пронеслась по заведению. Все посетители оказались вампирами. Теперь рыцаря ничто не держало. Он сначала шел задом, затем передом и дал деру. Посетители засмеялись.

— Так ему и надо. Знать надо было в чей город заходишь.

— Да, — поддакнули ему. — Совсем обнаглели эти рыцари. Ведут себя здесь как завоеватели.

Я подбежала к Рену.

— Ты как?

— Нормально. До завтра заживет. Лер, что с тобой? Ну ты чего? Все в порядке.

Я с трудом сдерживала слезы. Но двум удалось-таки выскользнуть из глаз. Я сердито их смахнуло.

— Прости. Опять все из-за меня.

— Брось пороть чепуху.

— Если бы я не вышла, ты бы не стал с ним драться.

— Все равно бы мы где-нибудь сцепились с ним. Тот поединок не был закончен.

Я аккуратно потрогала бок… синяк ему был обеспечен.

— Почему они встали на твою защиту? Они ведь тебя не знают.

— Вампиры очень отличаются от людей. Они встают на защиту своих братьев по крови.

— О чем ты?

— Издавна чародеи, да и прочий люд избегают вампиров, а то и вовсе убивают без причины. Поэтому у нас так принято. Один за всех и все за одного. И не важно знаю его или нет, но все равно помогу. Мы всегда держимся друг за друга. Не то что у вас, у людей.

— Ты забыл? Я ведьма.

— Ты же все говорила, что чародейка.

— Да ладно тебе. Можешь называть ведьмой. Я привыкла. Пошли есть твой этот. Как его?

— Томатный сок и бараньи ребрышки? Тьфу ты.

— Ага, — засмеялась я. — Проговорился.

Мы обошли все гостиницы в городе, спрашивая о Косте, Саше и Сэме. Но нигде их не видели. Наконец, уже вечером, мы нашли ту гостиницу, где они остановились.

— Ты заметил, что хозяин гостиницы не из ваших?

— Из наших. Он крылья спрятал. Просто люди же разные останавливаются. Мало ли что?

— Ты бы тоже спрятал. А то ведь они еще не знают.

— Да. Точно. Я совсем забыл. За эти четыре дня ни разу не убирал. Даже как-то непривычно, — пробормотал он, убирая их под куртку.

Мы прождали около двух часов. За это время успели обсудить всех прохожих и постояльцев. Мне страшно захотелось спать. Я машинально запрокинула голову набок. Там оказалось плечо Рена. Справиться со сном оказалось труднее, чем убрать голову с его плеча. Сквозь сон я услышал знакомый голос. Из-за угла выбежала Саша.

— Лера! — она остановилась у порога. Замерла, а потом кинулась мне на шею. — Ты жива!

— Аккуратнее. Раздавишь.

— И ты жив! — она ласково потрепала Рена по голове, чего тот никак не ожидал. — Мы с Костей уже всех офицеров оббегали, надеясь заявить о твоей пропаже. Нас никто даже слушать не стал.

— Еще бы. Вы же люди.

— А они кто? Нелюди что ли?

— В какой-то степени, — буркнул Рен.

— А где Сэм и Костя?

— Сэм остался в городе. Он поступил в Школу офицеров. Сказал, что, если он сейчас не поступит, то уже по возрасту не пройдет. А Костя… Ой. Он же там на площади со стражем дерется, а за мной второй гнался, но я ушла от погони.

Мы уже бежали к площади. Рен подбежал первым и разнял дерущихся. Он тут же накинулся на офицера:

— Какое право вы имеете нападать на мирных граждан?

— А почему нет? Нечего приставать ко мне со своими глупыми расспросами.

— Немедленно опусти оружие.

— Почему это?

— Es ono das Odos, — сказал Рен на другом языке.

— Odos? — рассмеялся офицер.

— Odos Adronopol’ — строго сказал Рен, гордо вскидывая голову.

— Простите. Простите, — все еще пряча глаза, офицер быстрым шагом покинул площадь.

— Что ты ему сказал?


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.