Камелия - [23]
Камелия была слишком слаба после обморока, чтобы стыдиться или придумывать объяснения, пока Сьюзан вела ее под руку. Только когда девушка усадила ее в кресло, поставила чайник и присела перед ней на корточки, сочувственно улыбаясь, Камелия поняла, что наконец, благодаря случайности, стена всеобщего безразличия рухнула.
— Ты же не беременна? — спросила Сьюзан.
Камелия покачала головой. Это было нелепое предположение, но даже в полубессознательном состоянии она сообразила, что ситуацией надо воспользоваться.
Камелия понимала, что у них со Сьюзан очень мало общего. Та была модницей, и ей шли узкие юбки ниже колена и старомодные туфли. Сьюзан была маленькой и стройной, у нее были светлые волосы, которые падали на один глаз, как шелковая шторка. Каждый день другие девчонки, рискуя попасть в немилость к мисс Пукридж, тайком убегали из-за своих прилавков, чтобы поболтать со Сьюзан. Она была где-то на год старше Камелии, но уверенность и спокойствие у нее были как у двадцатилетней девушки.
— Нет, я не беременна, — промолвила Камелия, слегка улыбаясь. — Хотя, если ты веришь в непорочное зачатие…
Сьюзан рассмеялась, ее светло-голубые глаза весело сверкнули.
— Ну, тогда уже легче, — сказала она и повернулась к чайнику, чтобы сделать чай. — Тогда остается вторая версия: ты голодала. Похоже на правду?
Камелия сквозь ресницы украдкой наблюдала за Сьюзан, которая наливала воду в чайник для заварки. Ни одна складка ее тела не выделялась под узкой юбкой. Она даже могла позволить себе надеть ремень на свитер. Могла ли она понять, каково это — быть толстой?
— Я не голодала, а сидела на диете, — тихо произнесла Камелия.
— Для чего? — Сьюзан резко повернулась и захлопала накладными ресницами.
— Да перестань! — улыбнулась Камелия. — Необязательно быть вежливой. Я знаю, что я большая и толстая, вот и пытаюсь с этим что-то сделать.
Сьюзан была явно удивлена. Она сделала пару шагов назад, приставила пальчик к маленькому подбородку и изучающе посмотрела на Камелию.
— Когда ты впервые вошла сюда, я подумала, что ты немного полновата, — проговорила она задумчиво. — Но сейчас ты уже не такая, честно. Вряд ли ты весишь больше пятидесяти килограммов.
Камелия была в восторге. Она замечала, что ее одежда стала немного мешковатой, но до сегодняшнего дня она думала, что вещи просто растянулись. Ей не хватало храбрости для того, чтобы взвеситься в аптеке.
— Врач взвешивал меня в сентябре, для лечения, — продолжала объяснять она. — Тогда я весила около восьмидесяти килограммов, он прописал мне диету.
Лицо Сьюзан приобрело радостное выражение.
— Диета явно помогла. Ты давно взвешивалась?
— Все не получалось. — Камелия опустила глаза. — Я не могла. Понимаешь, я работала в пекарне. Мне надо было сходить к врачу, перед тем как уехать из Сассекса, но я не пошла. Я думаю, меня достаточно расспрашивали после смерти матери.
Сьюзан была поражена. Она прикрыла рот рукой, ей стало стыдно.
— Прости, — быстро проговорила она. — Я не знала. Это случилось недавно? Поэтому ты и приехала в Лондон?
Камелия обещала себе, что после того случайного разговора с мисс Пит она больше не будет вспоминать о смерти матери и постарается забыть о прошлом. Но, увидев сочувствие со стороны Сьюзан, она поняла, что скорее всего это обещание было ошибкой.
— Это случилось в августе, — сказала Камелия, надеясь, что Сьюзан не потеряет к ней интерес. — Мама утонула. Я расскажу тебе об этом, если хочешь. Но сначала мне надо съесть бутерброд — не хочу опять упасть.
Сьюзан протянула Камелии кружку сладкого чая и вышла в столовую за бутербродом. Она так быстро вернулась, что, наверное, бежала до четвертого этажа.
Место для отдыха находилось в небольшой комнате со встроенным туалетом. Ее использовали только для перерывов на чай и перекуров. Сигаретный дым, обветшалые стулья, стопки старых журналов и немытые чашки не имели ничего общего с чистым, без единого пятнышка, аккуратным отделом магазина, который начинался сразу за дверью комнаты. Время от времени мисс Пукридж настаивала, чтобы окно комнаты оставалось открытым для того, чтобы впустить воздух, но этот приказ постоянно нарушался из-за шума на Оксфорд-стрит.
Камелия рассказала обо всем с набитым ртом, едва успевая пережевывать бутерброд с сыром и запивать его чаем.
В глазах Сьюзан стояли слезы. Она даже не докурила сигарету и оставила ее в пепельнице.
— О Мэл, — вздохнула она наконец. — Это так ужасно. Я не знаю, что бы я делала, если бы что-то случилось с моей матерью.
Камелия нежно коснулась ее руки.
— Сейчас мне намного легче. Спасибо.
Они выпили по второй чашке чая, несмотря на то что Сьюзан надо было возвращаться на рабочее место. Камелия призналась, что ей одиноко и на работе, и в общежитии.
— Когда ты начала здесь работать, мы все подумали, что ты высокомерная. Как бы мне хотелось сразу узнать, что с тобой случилось. Тогда я не вела бы себя так низко по отношению к тебе. — Сухой лондонский говор Сьюзан стал мягче, на лбу появились морщинки.
— Ты не вела себя низко, — улыбнулась Камелия, ведь Сьюзан всего лишь не обращала на нее внимания. — К тому же меньше всего мне нужна жалость. У меня этого было хоть отбавляй. И я знаю, что толстые некрасивые девушки не спасут мир.
Лесли Пирс родилась в Рочестере, графство Кент. Уже 25 лет живет в Бристоле. У нее три дочери и внук.За последние пять лет только издательством «Penguin» были опубликованы такие знаменитые ее романы, как «Джорджия», «Тара», «Камелия», «Рози», «Никогда не оглядывайся», «Верь мне» и «Отец неизвестен».
Мэри Броуд было лишь восемнадцать, когда она украла шелковую шляпку и ее приговорили к смерти.Приговор был смягчен в последнюю минуту, и ее отправили на корабле с сотней других заключенных в Австралию — в новую колонию Англии на другом конце земного шара. Для девушки из Корнуолла, которая никогда не выезжала дальше Плимута, это было почти таким же шоком, как смерть.Все, что осталось у Мэри, — это смелость и решительность. Претерпев ужасные испытания во время долгого путешествия на корабле и снедаемая страхом неизвестности в далекой стране, ставшей ее новым домом, она поклялась, что выживет, чего бы ей это ни стоило.Основанный на правдивой истории роман «Помни меня» — одна из самых захватывающих и трогательных историй о человеческой стойкости.
Только абсолютный извращенец мог увидеть в худенькой семилетней девочке с грязным лицом и спутанными волосами объект сексуального влечения. Но в комнате раздался одобрительный гогот… И вот девочка жестоко изнасилована и мертва. Но кто же осторожно и бережно прикрыл ее простыней? Кто-то из соседей? И почему он не обратился в полицию? Обитатели Дейл-стрит хранят много страшных тайн…
После самоубийства отца на пятнадцатилетнюю Бет и ее брата Сэма обрушились несчастья. Потеряв родителей, родной дом, средства к существованию, брат и сестра отправляются в Америку, страну сказочных возможностей. В Нью-Йорке Бет играет на скрипке в салунах, пользуется успехом у публики и вскоре получает прозвище Цыганская Королева. Приключения приводят стремительно взрослеющих брата и сестру в Доусон, где золотая лихорадка сулит им удачу. Но, пройдя через множество испытаний, Бет начинает понимать, что не все то золото, что блестит…
«— Объяснить смерть Лайама достаточно легко, потому что это был несчастный случай. Мне пришлось столько пережить, я страшно боялась потерять его и ударила ножом в отчаянии. Я могу только предполагать: если вы видели мертвое тело, лежащее на полу, закопали его, смыли кровь и вам это сошло с рук, то Рубикон перейден и табу на убийство больше не действует. И вы можете сделать это снова… Никто из нас не знает, на что он способен в действительности, пока не испытает смертельного страха или дикого гнева. Внутри вас как будто бы живет другое существо, которое в такие моменты вырывается наружу…».
— Многие приемные дети впоследствии так и не могут по-настоящему сблизиться со своими родными матерями, даже когда они абсолютно искренни друг с другом, — заметил Джоэль. — Вот почему я изначально был не в восторге от твоей идеи отыскать ее. Я опасался, что ты просто стремишься найти замену Лорне. — Я никогда не ставила такой цели, — Дэйзи ласково провела кончиками пальцев по его озабоченному лицу. — Если быть до конца честной — мне не нужна другая мать. Меня привлекал сам процесс поисков и раскрытия тайны.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.